ID работы: 5278440

Сторожевые псы: Тёмные облака

Джен
Перевод
R
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
223 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
- Так это был Найл Куинн? Голос Пирса по телефону был жестким, хриплым. - Я задавался вопросом, может ли это быть. Он нажал на курок Веррика, тот нажал на Трантера, тот нажал на Грампуса, а тот нажал на меня. - Ага. Но Пирс… Вульф был в спальне конспиративной квартиры. Можно было услышать голоса Селин и Буллока в соседней комнате. - …атака. Если Буллок прав насчет этого… - Это согласуется с тем, что мы знаем. Это последняя часть головоломки, Вульф. Мы должны предположить, что это правда. Тебе придется пойти к парню из Министерства юстиции, которого я знаю. Точнее - у меня есть друг, который является его другом. Кискель его знает. Он встретит тебя. Прямо здесь, в Чикаго, есть офис. Предупреди их - служба национальной безопасности приземлит эти самолеты и объявит тревогу о дронах. - Ты в это веришь? - Конечно, они приходят в состояние повышенной готовности каждый раз, когда мусульманский ребенок срыгивает. Они почти так же обеспокоены работой в милиции. И это в значительной степени то, чем являются эти ребята из "Чистоты". - Но… Ван Несс - сукин сын со связями. А у "Чистоты" много денег. Ты не хуже меня знаешь, что в этой стране всё решают деньги. Преследовало ли Министерство юстиции всех этих подонков с Уолл-Стрит? - Послушай, я не сотрудник правоохранительных органов. Я в розыске. Но мы обязаны рассказать об этом людям. Я думаю, что Министерство юстиции более надежно, чем Служба национальной безопасности. Эти придурки из нацбезопасности, скорее всего, арестуют нас раньше, чем задержат Ван Несса… они решат, что это все завуалированная угроза с нашей стороны. Но Дулин из Министерства юстиции… Кискель говорит, что ему можно доверять. Надо идти к нему, Пирс. И чем быстрее, тем лучше.

***

Уже смеркалось, когда Селин отвезла Буллока на вокзал. Они как раз подъезжали к обочине около станции, когда Буллок вдруг сказал: - Юная леди, вы ведь не разделали бы меня на части, не так ли? Она колебалась. Но она больше не могла притворяться. - Нет. И мы бы не отдали тебя Веррику. Но мы бы, наверное, передали тебя Пирсу. И кто знает, что бы он с тобой сделал… Он посмотрел на станцию. - Я не знаю, безопасно ли это… - Хочешь попробовать остаться? - Нет. Веррик будет присматривать за моим домом. Я не хочу использовать кредитную карту - она мне понадобится для аренды. - Ты мог бы попробовать О'Хара… - Нет, я не могу использовать аэропорт. Не с такой большой вероятностью разбиться в самолете. Но… я тоже не в восторге от этого. Они могут искать меня здесь. Ты хотя бы зайдешь со мной? - Хорошо, Буллок. Она повернула налево и почти сразу же оказалась на стоянке. Они припарковались, вышли и пошли к Юнион-стейшн. В кармане у нее был дистанционный шифратор камеры, который дал ей Вульф, и она несколько раз нажимала на него, пока они шли. Она не знала, ищут ли они ее, но не хотела рисковать. Они прошли через стеклянные двери по коридору в большой билетный зал. Селин огляделась. В основном это была просто комната, полная занятых или ожидающих людей. Они спешили к поезду, ждали в очередях или сидели на деревянных скамейках. В комнате стояла пара полицейских, которые болтали, не обращая на них внимания. Раздался голос диктора, предупредивший, что поезд в Канзас-Сити вот-вот отправится. - Ты уверен, что хочешь поехать в Лос-Анджелес, Буллок? - она спросила. Он планировал заплатить за билет наличными в кассе. - Да. Я не знал, действительно ли ты собираешься привести меня сюда… - Он нервно огляделся. Я не вижу, чтобы кто-нибудь следил за мной. - Не было никаких сомнений, раз Вульф дал тебе обещание, что он отпустит тебя. Он довольно прямолинейный парень. Жесткий, но… честный. - По большому счёту он тебе нравится, не так ли? - Не твоё дело. Кассир, седовласый мужчина в очках с толстыми стеклами, смотрел на них, пока они приближались в очереди. Он извинился на мгновение, когда толстая дама впереди рылась в сумочке в поисках наличных, а затем отошёл от окна, быстро говоря по мобильному телефону. Я не должна устраивать паранойю по этому поводу, сказала себе Селин. Мужчина мог просто сообразить, что ему нужно позвонить жене. Может быть что угодно. Кассир быстро вернулся к окну и взял у толстой дамы деньги. Селин попыталась расслабиться. Прошло еще пару минут, но наконец Буллок подошел к окну и попросил билет до Лос-Анджелеса. Потом Селин поняла, что кассир смотрит мимо Буллока - мимо нее. На кого-то другого… Она обернулась и увидела дряблого пузатого мужчину в комбинезоне, который мчался к Буллоку. В руке у него было что-то вроде рации. Она выглядела модифицированной, с дополнительной проводкой снаружи - и она указывал на Буллока. - Буллок! - крикнула Селин. Он обернулся и увидел человека… уставившись на устройство в его руке… Затем Буллок начал качаться. У него закружилась голова. Белая пена выступила в уголках его губ. - Инсулин… шок. Он… Буллок упал. Селин машинально встала перед ним на колени - попыталась удержать Буллока, пока он трясся в конвульсиях, его глаза закатились… Она закричала: - Кто-нибудь! Нам нужна скорая помощь! Полицейские подбежали к ней, выглядя искренне обеспокоенными. Селин огляделась в поисках человека с устройством в руке… Но он ушел. Исчез в толпе. Она попятилась. Полицейские стояли на коленях перед Буллоком, один из них мерил его пульс. - Этот человек умирает… Селин сама проскользнула в толпу.

***

- Вульф? - Да, ты посадила его на поезд? - Нет. Они следили за ним. Он мертв. Он сказал что-то про свой инсулин... Там был человек, который направлял на него... какой-то аппарат... Вульф ехал на "одолженной" машине в министерство юстиции, слушая Селин по блютусу. Она описала мужчину с "устройством". - Это Старлинг, - сказал Вульф. - Он, должно быть, был поблизости. Но тогда штаб-квартира "Блюм" находится примерно в половине квартала отсюда. Должно быть, он взломал инсулиновый инъектор Буллока. Сделал сброс сразу на три месяца. Слишком много инсулина - и ты умрешь. - О Боже. - За тобой не было хвоста? - Я так думаю. - Хорошо. Вернись в убежище. Я тебе позвоню. Я должен пойти и увидеть Дулина. Кискель назначил мне встречу. Я хочу поскорее покончить с этим, прежде чем они начнут разыскивать меня из-за… других вещей. Вульф закончил разговор, подъехав к ближайшему бордюру. Это был красный бордюр, но ему было все равно - он не собирался снова ехать по нему. Он поспешил сквозь усиливающийся ветер через улицу к Федеральному зданию, оценивая его на ходу. Это было старое гранитное здание, высотой около восьми этажей, с флагом США на фасаде и изогнутыми каменными карнизами. Офисы Министерства юстиции в Чикаго располагались в двух зданиях, и это было старым. Вульф вошел, ожидая, что его арестуют на месте. Он не был уверен, в какой степени правоохранительные органы могут искать его сейчас. В старом мраморном вестибюле с гулким эхом стояли сканирующая машина и металлоискатель. Он ожидал этого и оставил свой пистолет в машине. Он прошел через них, сняв туфли и ремень, как в аэропорту, чувствуя любопытные взгляды федеральных маршалов, когда снова надевал их. Он не был похож на обычного посетителя. Вульф подошел к приемной внизу, где его оглядела бойкая чернокожая женщина в костюме. - Меня зовут Вульф. Агент Дулин ждет меня. Она посмотрела в свою книгу назначений. - Да, сэр. Дулин ждал его. Его удостоверение личности проверили, затем его отправили наверх, в комнату 325. В двери было старомодное белое застекленное стекло; на стекле черной краской было написано - Эдвард Дулин, специальный агент . Вульф потянулся к дверной ручке - и тут он услышал мужской шепот внутри. Открытие еще одной двери. Что-то здесь было не так. Он чувствовал это. И тут он увидел… он посмотрел вниз и увидел, что из-под двери медленно растекается кровь. Вульф подумал: Если бы ты был умным, ты бы свалил отсюда сейчас же. Он открыл дверь. Никогда не считал себя ужасно умным. Внутри двое мужчин были примотаны скотчем к стульям; один, здоровенный мужчина средних лет в костюме, сидел за письменным столом; другой сидел лицом к столу. Этим мужчиной, как решил Вульф, был Кискель, который должен был встретить его здесь. Другим был Эдвард Дулин. Они оба были мертвы - у них было перерезано горло. Их глаза были открыты и смотрели остекленевшим взглядом. Их одежда была пропитана кровью. Вульф предположил, что пара парней пришла с оружием, один связал их скотчем, а другой перерезал им горло. Так тише. Глушители на самом деле были не очень тихими. Слева была еще одна дверь со стеклянным остеклением, и Вульф увидел за ней тень человека. Вульф подумал о том, чтобы спуститься вниз и объявить общую тревогу. Но у этих парней был бы выход из положения. И он этого не сделал. Федералы задержали бы его для допроса, чтобы выяснить, что он может знать об этих смертях. И, вероятно, ему тоже перережут горло. Кто-нибудь внутри найдет его одного в комнате для допросов… Он пересек комнату, осторожно переступая через кровь, и тихо открыл два ящика стола Дулина. Во втором оказался полицейский полуавтоматический пистолет 44-го калибра. Достал, проверил - заряжен. Голоса из соседней комнаты. Может быть, они ждали его, но, похоже, не знали, что он здесь. "…тот вертолет должен быть на крыше, Ван Несс. Такова была сделка…" Вульф подошел к двери, приготовил пистолет и открыл её. Двое мужчин в шоке уставились на него. Один из них, вероятно, был из "Грейуотер" - просто у него был такой вид. Он был одет в длинное пальто, его волосы были коротко подстрижены, как и у других. На шее у него была размытая временем татуировка. В руках у него был полиэтиленовый пакет, заклеенный скотчем. Вероятно, в нем был нож, которым они перерезали горло. Другим был генерал Ван Несс, теперь уже в штатском. Это был коренастый мужчина лет шестидесяти, в темно-сером костюме, с седыми как железо волосами, квадратной челюстью и голубыми глазами с прикрытыми веками. - Вульф, - пробормотал Ван Несс. - Я предполагаю, что вы, ребята, прослушивали Кискеля. Пирс рассказал ему, что происходит; - он рассказал Дулину. Пришел, чтобы поговорить об этом со мной. Итак, вы, ребята, убрали их двоих… Какой-то отчаянный способ справиться с этим, Ван Несс. - Расписание сдвинуто благодаря тебе, Вульф. Он смотрел на пистолет Вульфа. - Когда все пойдет наперекосяк, ты можешь взять кредит. На самом деле мы планируем отдать тебе должное. Ван Несс улыбнулся, обнажив множество крупных желтых зубов. - У тебя здесь в здании твой приятель, Ван Несс? У тебя есть еще один контакт здесь? Кто это? - Почему я должен говорить тебе? Ты собираешься стрелять в меня? Потом они приходят сюда и обнаруживают, что ты застрелил бригадного генерала. И они находят эти тела… - Как насчет того, чтобы я просто выстрелил в тебя… Не делай этого! Но "Грейуотер" уже вытащил "Мак-10" и пальнул в сторону Вульфа, который выстрелил из 44-го калибра, прыгнув назад. Пули из автомата прошили дверной косяк и вонзились в трупы позади Вульфа. Затем Ван Несс начал задыхаться, упав на спину, харкая кровью. Вульф не был уверен, кто попал в Ван Несса, он или "Грейуотер". Наемник бежал через другой офис в коридор. Он направлялся к крыше. И даже отсюда Вульф мог слышать лишь пыхтение роторов. Вульф встал и увидел, что наемник выронил пластиковый мешок. Возможно, в надежде обвинить Вульфа в казни двух мужчин в офисе. И это может сработать. Не было времени преследовать наёмника - выстрелы бы услышали. Маршалы будут здесь через минуту. Вульф засунул пистолет за пояс, повернулся к окну за телом Дулина и открыл его. Окно офиса в старом стиле открылось довольно легко. Он слышал крики из коридора. Довольно скоро должны были включиться сирены. Он выглянул в окно - он был на третьем этаже. Холодный ветер дул ему в лицо; в воздухе пахло снегом и автомобильными выхлопами. Под ним была парковка, в основном заполненная. Справа от него, примерно в шести футах, была дренажная труба. Слева от него были ряды окон. Спуститься вниз будет не так легко. Наверное, ему следует сдаться. Но… Это не выглядело хорошо. И никто не собирался слушать сумасшедшие истории о дронах и самолетах. Затем мысленным взором он увидел себя, снимавшего ремень ранее, когда он проходил через металлоискатель. Он снял ремень и повесил его на шею, а затем вылез через окно. Осторожно поставив ноги на карниз и держась левой рукой за оконную раму изнутри, он закрыл окно правой. Потом пополз навстречу по скользкому уступу, осторожно балансируя, держась кончиками пальцев за верхушки гранитных глыб… Один промах, и он упадёт, возможно, сломав себе позвоночник об одну из тех машин внизу. Он услышал голоса из окна справа от себя. Они смотрели на тела, там. Кажется, никто еще не проверил окно. Дверь из соседней комнаты в холл была открыта. Если повезет, она привлечет их внимание. Вертолет на крыше собирался взлететь. Он слышал, как ревет его двигатель. Приближались далекие сирены… Он продолжал двигаться, по-крабьи, шаг за шагом, мучительно осторожным шагом… и тут он был недостаточно осторожен. Он поскользнулся. Он покачнулся, чуть не упав… Но дренажная труба была в пределах досягаемости. Он схватил трубу левой рукой и удержался. Правой он снял ремень с шеи, продев его за трубой. Он ухватился за трубу правой рукой, затем ухватился за ремень с обеих сторон - и скатился вниз, спускаясь по стене здания. Это был быстрый спуск - Вульф смог немного замедлить его, притормозив ботинками о стену, и его руки обожглись, когда он изо всех сил пытался удержать ремень. Затем он ударился об асфальту обеими ногами. От боли он втянул воздух сквозь зубы, но не почувствовал, будто что-то сломано. Он убрал ремень и поспешил прочь, огибая машины, чтобы быстро покинуть парковку. Сирены теперь были громче. А над головой взлетал вертолет.

***

- Генерал Ван Несс мертв? - спросил Пирс с удивлением в голосе. - Выглядел довольно мертвым для меня. Я не стал задерживаться, чтобы пощупать его пульс. Вульф сидел в углу переполненного бара и разговаривал с Пирсом по телефону. Перед ним стояло нетронутое пиво. - Ты убил Ван Несса? - Не уверен. Надеюсь на это. - Думаешь, тебя обвинят в этом - и в двух других мертвецах? Я имею в виду - ты вошёл внутрь, ты был там. А потом раздались выстрелы… - Я думаю, они поймут, что Ван Несс и парень с ним вошли в то же самое время. В холле есть камеры. Они должны были попасть на них… В конце концов, федералы разберутся. - Тебе лучше на это надеяться. Подожди… подожди… черт возьми… Веррик… - Пирс… что с ним? Кто-то включил громкую музыку на музыкальном автомате. Хип-хоп. Вульф засунул палец в другое ухо, чтобы заглушить шум. - Вульф, Веррик уехал в аэропорт… - Откуда ты это знаешь? - Я следил за его передвижениями через ctOS. Что думаешь? Он направляется в зону грузовых самолетов. И… Селин загрузила мне все, что есть на телефоне Буллока. - Она это сделала? - Как ты думаешь, она сидит и ждет, пока ты все сделаешь, потому что ты крутой мачо? - Я как бы надеялся на что-то подобное, да. Что насчет телефона Буллока? - Я отслеживал его контакты. Один из них - этот Уинтерс, с которым ты разговаривал. Очевидно, Веррик не сказал ему, какие планы были на Буллока. Он пытался оставить сообщение на телефон Буллока. - Что в сообщении, Пирс? - Цитирую: "проект "Айсберг" был передвинут. Отправляйтесь в безопасную зону. Это произойдёт сегодня вечером. Через два часа."
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.