ID работы: 5279350

Катрин Ларин

Гет
G
Заморожен
2295
автор
Размер:
93 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2295 Нравится 605 Отзывы 911 В сборник Скачать

20.

Настройки текста
Лиз Свон оказалась сквибом из семьи волшебников по фамилии Кадоган. Фамилия мне ни о чём не говорила, среди моих факультетских знакомых и приятелей не было никого, кто носил бы подобную, но такой волшебный род (по заверениям миссис Свон) существовал, время от времени играя свадьбы с маглорождёнными и внимательно следя за судьбой сквибов, если уж магии было угодно не проснуться у кого-нибудь из рода… Хотя… Это я про фамилию… Вот вертится что-то такое на языке… Всё кажется — вот-вот и вспомню… Ну, не важно. А важно то, что Лиз Кадоган, родившаяся сквибом в семье сквибов, была прекрасно осведомлена о мире магии, и когда ей посоветовали приглядеться к молодцу, что частенько захаживал в лавку её родителей, красуясь перед ней новенькой формой, она последовала их совету — и не устояла. Свадьбу сыграли быстро, и вскоре свеженазначенный офицер с молодой женой отправился к новому месту службы… — Ты тоже сквиб, дорогой, — сообщила миссис Свон мужу, спокойно прихлёбывая чай, пока все остальное семейство и я в придачу изумлённо внимали ей, сидящей во главе своей половины стола — прямо напротив мужа — и решившей именно сегодня облагодетельствовать всех своими откровениями. — У моей родни есть теория — если соединить двух сквибов, то рано или поздно у них или их потомков родится-таки волшебник. И эта теория не единожды подтвердилась — мы с тобой не первые ласточки. — Это что же, все маглорождённые — потомки сквибов? — рискнула перебить хозяйку дома я. — Нет, деточка, не все, — улыбнулась миссис Свон, давая понять, что не раздражена моей выходкой, — но многие. И как правило, они об этом не знают…

***

Вот так ненароком и узнаёшь интересные факты из чьей-нибудь жизни. После откровений, сделанных хозяйкой дома, вся неделя, отпущенная мне на гостевание, прошла под флагом любопытства и попыток вспомнить, чем же мне так знакома девичья фамилия миссис Свон. Но любопытство так и не было удовлетворено — больше старшие члены семьи не делились никакими фамильными тайнами — во всяком случае, в присутствии детей. Мы с Мэри-Бет, конечно же, обсудили, и не раз, эту новость и пришли к выводу, что ею обязательно стоит поделиться на факультете — это и для нас будет плюсом, и для Сэмми, когда он поедет в Хогвартс, будет полезно. До конца недели я ещё успела познакомиться со старшей сестрой подруги, которая заглянула к родителям в гости, явно узнав про пробудившуюся магию брата. Вот она-то, увы, была сквибом, что, впрочем, совсем не мешало ей любить своих наделённых магией родных. Уже вернувшись в замок, я наконец-то вспомнила, откуда мне известна фамилия Кадоган, и задалась целью — как только начнётся учёба и в школу вернётся Мэри-Бет, мы сразу же отправимся на поиски портрета сэра Кадогана — придурочного рыцаря верхом на пони. Мне думается, ему приятно будет познакомиться с потомком, а моей подруге не помешает признание её портретом — уверена, слух об этом родстве экспрессивный сэр разнесёт в мгновение ока…

***

Я с пользой провела в Хогвартсе время между посещением подруги и свадьбой мисс Блэк — успела посетить, наверное, все без исключения лавки Хогсмида, готовясь к очередному учебному году и беспокоясь о том, кто поступит в него в этот раз. Будучи уверена, что попечители вряд ли расщедрятся на достаточно крупную сумму для числящегося маглорождённым приютского мальчика Тома Риддла, я запасалась дополнительными перьями, пергаментом и чернилами, чтобы в любой момент с лёгкостью ссудить первокурсника требуемым. Никто другой на факультете, зная за мной глупую, как они думают, привычку брать под крыло грязнокровок, не будет и в этот раз претендовать на новенького, с которого, тем более, совершенно ничего нельзя поиметь. Ох, как же они все потом будут кусать локти!.. И я точно не буду той, кто откроет им глаза. Том — моя добыча. Хм… надо только постараться не поменяться в будущем ролями — когти этот подзаборный питомец отрастит ой какие…

***

Я уже считаюсь достаточно взрослой, чтобы посещать Хогсмид без сопровождения Поппи, но недостаточно зрелой, чтобы начинать беспокоиться о моей нравственности. Так что мне всё ещё разрешается болтаться по деревне под незримым присмотром домовушки. Ведьмы, как выясняется при ближайшем рассмотрении данного вопроса, вообще имеют намного больше свободы, чем может показаться при первом взгляде на магическое и, вроде бы, затерявшееся в прошлом веке общество. Ещё в конце восемнадцатого века, когда у маглов никто и не думал о правах женщин, а до суфражисток, устраивающих свои шествия, оставались долгие сто лет, ведьмы спокойно занимали руководящие посты — примерами тому министр магии Артемизия Лафкин и Присцилла Дюпон, тоже ставшая министром уже в следующем веке, а также всем известная Дайлис Дервент — целительница, бывшая директором Хогвартса. Впрочем, ничего удивительного — сложно представить забитой молчуньей ту, кто лёгким мановением палочки нашлёт на обидчика столь пакостное заклинание, что он пожалеет о своих гнусных мыслях. Хотя… ведьмы существа тоже разные, и среди них хватает тех, кто терпит притеснения — в силу ли магической слабости, либо воспитания. Всё же Магическая Великобритания, несмотря на отдельных её представительниц — страна патриархальная и до зубовного скрежета традиционная, хотя магический свод законов и предполагает, как я уже говорила, намного большую свободу женщин… Так вот, к чему это я?.. А к тому, что Поппи не таскалась за мной по всем магазинам с целью уберечь от компрометирующих ситуаций, давая возможность вздохнуть свободно и не чувствовать на себе пристального внимания, да и возможность купить то, что нравится тебе, а не тётушке — дорогого стоит. Тем более деньги на это я трачу свои, честно заработанные сотрудничеством с портнихой. Мой счёт в Гринготтсе неуклонно пополняется благодаря её деятельности, так что стоит снова навестить мадам Бродбридж…

***

— Добрый день, мисс Ларин… Встреча с Абраксасом оказалась неожиданной — сама мысль о том, что он будет гулять по Хогсмиду, закончив школу и вырвавшись на вольные хлеба, казалась сомнительной. — Добрый, мистер Малфой. Как поживаете? Что забыли в нашем захолустье? Не думала, что встречу вас раньше, чем на свадьбе у Поттеров. Вас же, не сомневаюсь, Блэки туда пригласили? — Пригласили, мисс, — поморщившись от моей трескотни, подтвердил Абраксас. — Но боюсь, придётся вас разочаровать — я присутствовать там не буду, в отличие от моего отца. — Что так? — удивилась я. — Неужели поссорились с Дореей или Чарльзом? — Я буду в свадебном путешествии, и поэтому, естественно, не смогу присутствовать на столь, несомненно, важном событии, — будущий папаша Люциуса гордо выпрямился, легко качнув головой, отчего его шевелюра пришла в движение и, поймав солнечный блик, отразила его прямо мне в глаз — иначе отчего бы у меня выступили слёзы? — Поздравляю вас и вашу избранницу, — улыбнулась я, проморгавшись. — Но я ничего не слышала о свадьбе — неужели она уже состоялась? Видимо, я пропустила объявление в «Пророке»… — Видимо, пропустили, — согласился Малфой, взглянув на меня холодным, ничего не выражающим взглядом. — Свадьба послезавтра, и сразу после мы с женой отправляемся в свадебное путешествие, как я уже говорил. — Ну что же, ещё раз поздравляю, и всего хорошего, — я нашла в себе силы прервать этот тягостный для меня разговор и, не дожидаясь ответа, поскорее сбежала от собеседника, юркнув в ближайший магазин.

***

Записывая эту сцену в свой дневник сейчас, в конце лета, я дословно помню каждое слово, сказанное тем, кого я несколько лет держала за вздорного мальчишку, опасаясь только его отца и поползновений оного на возможность брака моего и Абраксаса… Смешно… Сейчас бы я, уверена, на него согласилась, не опасаясь оказаться замужем за циничным засранцем, вставшим под знамёна с чистокровными лозунгами анархиста Риддла и воспитавшим в тех же традициях своего ребёнка. Но нет… не я буду той, кто подарит ему сына, чванливость которого станет притчей во языцах… Мерлин ты мой, и когда я успела влюбиться в это белобрысое чудовище?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.