ID работы: 527992

For angels to fly

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
42
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3. Часть 3

Настройки текста
Боже мой, ни у кого другого не получалось так невинно и одновременно пошло сказать мое имя, ни у кого. Луи мог только смотреть, как полный идиот, лишившись дара речи. Это было абсурдно. Гарри склонил голову набок и снова осмотрел лицо Луи, размышляя. - Ты следишь за мной? - Что? - удивился Лу, выпадая из своего оцепенения. - Нет, Господи, я клянусь, что это самое глупое и жалкое совпадение в моей жизни. Нет, я не слежу за тобой. - Жалкое? - Гарри поднял брови. - Я не это имел в виду, ты что! Я просто имел в виду, ты знаешь, это странно, это просто странное совпадение, это совершенно неожиданно. - Луи говорил и говорил, не останавливаясь. Ему понадобилось некоторое время, чтобы заметить веселые искорки в глазах Гарри, и он перестал заикаться. - Ты шутишь. - Да. Не волнуйся, это мило, - усмехнулся Гарри. - Так... а что ты делаешь так далеко от дома в такое время? - У меня, э-э, учеба, - Луи едва мог вымолвить слово. В его голове царил хаос, а сам он будто развалился на части. Гарри сказал, что я милый. - Ах да. Преподаватель драмы и все такое. Он не мог не чувствовать, что Гарри веселило его поведение, но он также не смог сдержать легкой улыбки, когда они просто смотрели друг на друга. - И кто же этот прекрасный парень, Хаз? Гарри и Луи повернулись к парню, который говорил, высокому брюнету с большими карими глазами. Блондин стоял рядом с ним. - Ох... - Лу почти простонал, когда Гарри протянул руку и положил кончики пальцев чуть выше его ключицы, слишком мягких пальцев, чтобы почувствовать их через джемпер, но все равно по коже Луи пробежали мурашки. - Это Луи. Оба парня подняли брови, услышав это имя, и Луи покраснел под их взглядами. - Луи, - сказал блондин, широко улыбаясь. Луи неловко переступил с ноги на ногу. Гарри не убрал руку. - Луи, - повторил брюнет, ухмыляясь. Луи неловко пробормотал: - Привет, - прежде чем его взгляд вернулся к лицу Гарри, который просто улыбался, обнажив ямочки, и Лу замер на мгновение, прежде чем услышал звон двери еще раз. - Лу! Луи на мгновение закрыл глаза. Он никогда не ненавидел его имя больше, чем в тот момент. Ничего не может быть более неловким. Он понял, как сильно он ошибался, когда Зейн вывернул из-за угла, нахмурясь. - Лу, черт возьми, что так долго? Я отправил тебя сюда, чтобы ты просто купил молоко, а не заниматься каким-то дерьмом в магазине, блять. - О-о, - запнулся брюнет, увидев Гарри и двух других парней, которые смотрели прямо на него. Луи бросил быстрый взгляд на Гарри, который тут же отдернул руку, но глаза его все еще горели удивлением. - Вы что, друзья, darling? Луи поднял одну руку, чтобы ущипнуть себя за переносицу, его голова начала болеть. Он посмотрел на своего друга, быстро дошел до него и крепко схватил его за руку. - Нельзя было прийти позже, или вообще не приходить? - яростно прошептал Лу, надеясь, что его голос был угрожающим. Зейн поднял брови, поняв неловкую атмосферу, и в его глазах загорелся озорной огонек. - Не-а. Почему бы тебе не представить меня своим друзьям? Гарри заговорил, и желудок Луи сделал сальто. - Я Гарри, - сказал он весело, и этого оказалось достаточно, чтобы Луи крепко сжал руку Зейна. Он видел, как его друг ухмыльнулся, и он еле устоял на месте, чтобы не развернуться и уйти. - Гарри? - Зейн протянул руку, чтобы пожать руку парня. - Зейн. Приятно познакомиться, я много слышал о тебе. Луи ткнул Зейна локтем в ребра, и Гарри, заметив гримасу боли Зейна, широко улыбнулся, и парень, с мягкими карими глазами - Лиам? - едва не фыркнул. - Приятно встретиться с тобой тоже. На самом деле, мы встретились случайно, - сказал Гарри, и его взгляд вернулся на Луи. Ему пришлось сдерживаться, чтобы не среагировать по-глупому, но желудок его сжался, и он мог только ошеломленно смотреть на великолепного Гарри. Все смотрели на него, и он проговорил, заикаясь: - Мм да. Гарри снова ухмыльнулся и подмигнул, сделав несколько шагов назад по проходу. - Увидимся. Брюнет последовал его примеру, улыбаясь Луи и Зейну. Глаза Луи изучали спину Гарри, но когда Найл остановился перед ними на мгновение, ухмыляясь и качая головой, Луи, наконец, оторвал взгляд от Гарри. - Я полагаю, что мы еще увидимся, Луи. Я буду кричать вам "Нандос". В последний раз усмехнувшись Луи, блондин последовал за парнями. Луи ошеломленно смотрел вслед троице около тридцати секунд, - это реально случилось? - Я уверен, что это так, да, - Зейн поморщился и сочувственно похлопал его по плечу. - Так это был он? Луи мог только кивнуть. Он чувствовал тошноту. - Он симпатичный. И молодой. Вы уверены, что это законно? Луи ударил Зейна по плечу, закатывая глаза. - Мы можем просто уйти? Бери твой хлеб и сигареты, пошли домой, и давай не будем вспоминать об этом? Лу потащил Зейна к следующему проходу в поисках хлеба, и Зейн молчал, но как только они расплатились, и Малик отдал пакет Луи, он снова заговорил. - Из всех магазинов во всем мире, и это был неловкий момент. Для тебя, по крайней мере. "Боже мой, Зейн, заткнись". Луи стиснул зубы, сдерживая желание ударить его. - Нет, в самом деле, каковы шансы? Это судьба, чувак. - Да ну? А кто будет платить за все? - спросил Луи, садясь в машину, надеясь, что друг не услышал легкую горчинку в его вопросе. Зейн только пожал плечами, открыл дверцу и скользнул на сиденье водителя. - Я лишь хотел сказать, что он подходит тебе. И ты едва сдерживал себя, чтобы не набросится на него, пока меня не было. Признай это. Луи закатил глаза, поставив пакет в ноги и натянув ремень безопасности. - Нет. Он мог убежать. - Заметь, что ты не отрицаешь! - Зейн выехал со стоянки, едва обращая внимания на дорогу, он был слишком занят, ухмыляясь и следя за Луи. - Не ты ли говорил мне только вчера забыть об этом? - с досадой сказал Луи. - Ну да, но это судьба, чувак. Луи издал легкий стон и сжал кулаки, глядя прямо перед собой. Он не говорил, что Зейн не прав. Но все равно это было немного странно, что он так реагировал на Гарри. Лу покраснел. Но то, как горели зеленые глаза Гарри, запомнилось ему надолго. Хотя, это не имело смысла. Гарри даже не должен был помнить имя Луи. И Найл, и Лиам, очевидно, знали, кем был Гарри. Что это еще значит? Это был полный фейл, но Луи мог бы просто держаться подальше от той части города на некоторое время. И все равно он не мог забыть о том, как Гарри нахально ухмыльнулся, уходя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.