ID работы: 5282143

Ад пуст

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
752
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
508 страниц, 76 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
752 Нравится 1356 Отзывы 294 В сборник Скачать

Венок из зимних роз

Настройки текста
Голова Рейегара гудела от силы удара копьем Эртура, он почувствовал тошноту. Кончиком копья Рейгар сбил Гвардейца с лошади, и толпа начала ликовать. Гул стоял просто оглушающий. Рейегар победоносно проехался по турнирному полю, крепко держась за вожжи. Он почувствовал легкое головокружение и моргнул несколько раз, чтобы картинка перед глазами вновь стала четкой. Его сквайр, молодой паренек, который происходил из Дома Веларионов, подбежал к нему, чтобы взять шлем, который Рейгар снял. Полуденное солнце ослепило его. Он стал жадно вдыхать воздух. Пот стекал ручьями по его телу, а волосы были словно приклеены к шее. Лорд Уэнт ковылял к нему с венком для Королевы Любви и Красоты в руках. Красивая вещь: темная лоза с вплетенными зимними, словно мороз, розами. Рейегар принял венок и немного поежился от уколов шипов. Находясь верхом на лошади, он начал судорожно осматривать толпу. Он волновался и совсем не желал делать этот выбор. Он даже не считал это чем-то серьезным и не заботился о традициях. Если бы он был женат, то просто бы вручил венок своей супруге, как того требовали правила. В центре разместились Старки, которых легко было угадать по холодным и каменным лицам, которые были вырезаны изо льда, покрывающего Северные земли. Лианна сидела прямо, на ее лице не было никаких эмоций. На ней было надето просто серо-белое платье (цвета Старков), ее каштановые волосы были запутаны. Однако она повернулась к нему и внимательно наблюдала за его дальнейшими действиями. Живые изображения всплыли в его голове: Ребра Лианны в коричневых и желтых синяках, презрительная ухмылка на ее лице, когда она вынимала меч из своего ботинка, ее узкие бедра и их танец, во время которого они крепко прижимались друг к другу. Она была храброй и дерзкой. Да и вообще невероятной. Худенькая юная девушка, исполняющая роль таинственного рыцаря, который бросил вызов трем опытным бойцам. И все ради чего? Ради того, чтобы защитить честь обиженного друга. Лианна Старк была уникальной личностью. Такие могут встретиться только раз в жизни. Если повезет, конечно. Она заслужила свою минуту славы, заслужила того, чтобы люди кричали ее имя, как они кричали его: «Принц Рейегар, Драконий Принц!» Но, так как его отец был параноиком, и упоминание о Рыцаре Смеющегося Дерева приводило его в бешенство, девушка была вынуждена сохранить свою смелость в тайне. Именно поэтому Рейегар направился вперед, пока не остановился прямо перед ней и ее братьями. И только в тот момент он заметил, что рядом с Брандоном Старком находилось две смуглые девушки. Эшара Дейн и Элия Мартелл. Лицо Элии светилось от гордости и восхищения, ее темные глаза искали его. После их короткого поцелуя прошлой ночью Рейегар прекрасно понимал, что Элия ждала венка. А как же нет? Они поцеловались дважды, а это всяк больше, чем он целовался с Лианной Старк. Но он все же посмотрел на северянку. Челюсть девушки напряглась от злости, а ее глаза горели. Она крепко обняла себя руками, буквально всем видом призывая его отдать венок кому-то, кому-нибудь другому. Тем не менее он подался вперед и мягко возложил венок из синих роз ей на голову. Когда он отстранился, то понял, что венок был ей к лицу. Розы морозного цвета подчеркивали цвета Старков. Он молча кивнул ей, проигнорировал ее яростный взгляд, и отправился в конюшню.

***

Лианна вскочила и вскоре исчезла. Крики Брандона и ругань Роберта были заглушены поздравлениями и ревом толпы. Ей пришлось толкаться, чтобы выбраться с турнирного поля. Когда она миновала его, то подумала, насколько искуснее южан Брандон управлялся с мечом. Она надеялась, что все-таки гораздо искуснее, потому что ей будет нужна его победа в случае суда поединком, если она убьет Кронпринца Семи Королевств. Как он мог? Почему он это сделал? Она просто кипела от злости на пути к конюшне. Она хотела свою лошадь. И хотела ее сейчас. Конюх отдыхал, опершись о стену, однако сразу же вскочил, когда она появилась. — Лианна Старк, — уточнила она. — Мне нужна моя лошадь. Парнишка пошел за лошадью, а Лианна в это время топталась в грязи, и ярость охватывала ее все сильнее с каждой минутой. Усмешка, источник которой находился где-то за спиной, удивила ее, и она повернулась, сжав кулаки. Рейегар сидел на своем жеребце, словно Принц из девичьего сна. Она подошла ближе и крепко схватила вожжи его коня, чтобы заставить его ответить на вопросы, которые у нее были. На его серебряных волосах виднелись капельки пота. Его глаза цвета индиго внимательно смотрели на нее. Она знала этот взгляд. Она помнила его с момента ее поединка с Сиром Блаунтом. — Как Вы посмели? — Она завизжала. Лошадь злобно заржала. — Простите? — Вежливо спросил Принц, слезая с лошади. Он взял поводья и передал их своему сквайру. Его сквайр и лошадь тихо шли в сторону стойла. — Зачем Вы это сделали? — Она требовала ответа. — Ты хотел выставить меня дурочкой сразу перед всеми? Это доставляет тебе удовольствие? Его челюсть напряглась. Он схватил ее за локоть и потянул за собой за угол конюшни, где никого не было. — В чем заключается твоя проблема? Она освободилась от его хватки. — Моя проблема? — Повторила она. — Ты подарил мне этот нелепый венок. Вот в этом моя проблема! Вот он, возьми его. Она резким движением руки сняла его с головы. Шипы больно впивались в ее руку. Рейегар, состряпав гримасу, тяжело вздохнул. — Я подарил венок для того, чтобы он был у тебя. А не для того, чтобы ты его отдавала. — Мне он не нужен. Я не твоя очередная шуточка. — Это не было шуткой, — яростно прошептал он. — Я подарил тебе его, потому что был восхищен твоей смелостью. Мне понравилось, что ты надела доспехи, чтобы защитить честь своего друга. Мне понравилось, что ты не побоялась направить лезвие на меня. Я хотел назвать тебя Королевой Любви и Красоты, потому что ты заслуживаешь хоть какого-нибудь приза, пусть это и не тот приз, о котором ты мечтала. Лианна моргнула, она никак не ожидала услышать подобный ответ. Несмотря на то, что сердце все еще бешено колотилось, а гнев буквально обуял ее, она прошептала: — Ты поставил меня в неловкое положение. — Ваше Высочество! — Сквайр Рейегара показался из-за угла. Он был красным и запыхавшимся. За ним следовал Сир Барристан, лицо которого не выражало никаких эмоций. — Король требует аудиенции с Вами, — торжественно произнес Сир Барристан. -Сейчас. Рейегар кивнул, мельком бросив взгляд на Лианну, а после чего сорвался с места. Его сквайр и Гвардеец последовали его примеру. Когда все трое удалились, Лианна закричала от отчаяния, бросив венок из роз на землю. После чего она развернулась, намереваясь пойти к палаткам, которые занимали Старки. Однако, сделав пару шагов, она решила оглянуться. Милый венок из зимних роз лежал на земле. От этой картины ей стало не по себе. Зимние розы росли в Винтерфелле и никак не заслуживали того, чтобы лежать в южной грязи. Она посмотрела по сторонам и, убедившись, что никого рядом нет, подбежала к венку, подняла его и быстро скрылась за горизонтом.

***

Сир Герольд Хайтауэр стоял на посту, когда Рейегар шел к покоям своего отца. Он без лишних слов открыл дверь перед ним. Король сидел за столом, на котором находилась целая кипа бумаг. — Отец, — Рейегар откланялся. — Вы меня звали. В комнате было дымно. Эйрис взглянул на него, на его лице появилась улыбка. — Поздравляю с победой, сын. Рейегар находился в ступоре: он не помнил, когда отец в последний раз искренне улыбался, не помнил, когда он последний раз называл сыном. — Ты женишься на той девчонке, — внезапно заявил отец, а после чего вернулся к бумагам. Рейегар нахмурил брови. Создавалось впечатление, что отец вел с кем-то беседу, о которой сам Рейегар не был осведомлен. — Простите? — Девчонка Старков, которую ты короновал, — раздраженно ответил Эйрис. — Подождите, — сказал Рейегар, приближаясь к нему. — Вы сказали, что я могу самостоятельно выбрать себе невесту. Во время турнира он был занят чем-то другим и совсем не думал о женитьбе, но в ту секунду, когда в комнате воцарилась тишина, он задумался на тему того, кого бы он выбрал в итоге. Элию? Он не знал, выдержит ли ее тело рождение троих детей. Серсея Ланнистер была дочерью своего отца, и насчет нее Рейегар и Эйрис сходились во мнении, поэтому этот вариант исключен. Но Лианна Старк… нет-нет-нет. Эйрис злобно усмехнулся, поднимаясь со стула. — Тогда по какой причине ты короновал девушку, если у тебя даже никаких намерений насчет нее не было? Рейегар замер. Он не мог сказать отцу, что короновал Лианну Старк за то, что она была Рыцарем Смеющегося Дерева, учитывая, как болезненно Эйрис реагировал даже на упоминание о таинственном рыцаре. Разрисованный щит Лианны был предан огню, как только Рейегар принес его своему отцу в качестве доказательства. — Она красива, — проговорил Рейегар. — Да-да, — протяжно, но в то же время насмешливо произнес Эйрис. — Красота и узкая промежность — это единственное, что должно волновать тебя в женщинах. Но эти Старки планируют что-то, находясь на своем Севере. Сердцем чую! — Его отец глубоко вдохнул. — Ты женишься на ней в течение двух месяцев, а после этого эти предатели Старки никогда не восстанут против нас. Или же они получат мертвого волчонка. Ему стало не по себе. О каком предательстве идет речь?! Рейегар хотел кричать, однако он просто стоял, потеряв дар речи. До тех пор, пока в его голове не появилась мысль. — Леди Старк вскоре будет помолвлена с Робертом Баратеоном. Я не могу увести нареченную у своего кузена. Эйрис усмехнулся. — Мы предложим ему награду получше, чем эта холодная девчонка. — Он посмотрел Рейегару в глаза, улыбаясь. — Я уверен, что твоя драконья кровь растопит ее. Рейегар спокойно стоял на месте, однако внутри его бушевало пламя. Девушка была в ярости из-за того, что он назвал ее Королевой Любви и Красоты. Что она сделает, когда он скажет ей о том, что она теперь помолвлена с ним, а права выбора у нее нет? Он даже не мог представить, как будет делить с ней брачное ложе. Одно было понятно: Лианна Старк будет очень зла. — Я уезжаю в Королевскую Гавань сегодня же, — заявил Эйрис, собирая свои бумаги. — Чтобы начать приготовления к свадьбе. Ты привезешь девчонку с собой. Ах, да, ты уезжаешь завтра утром. — Она должна ехать домой, — настаивал Рейегар. — Ей нужно упаковать свои вещи. — Пусть этим займется ее отец, — дежурно проговорил Эйрис. У Рейегара в горле пересохло. Все было так быстро, так неожиданно. Через несколько часов он должен встретиться с Лордами, чтобы обсудить план свержения своего отца. Он потеряет поддержку Штормового Предела, это было очевидно. Рейегар невольно вспомнил о злом выражении лица Роберта Баратеона, когда он танцевал с Лианной. Он не мог позволить себе потерять поддержку Севера. Они тоже разозлятся? Конечно, брак с принцем — это лучше, чем брак с верховным лордом, однако он не был уверен о том, кому был верен Север. Понятное дело, что это зависит от Лианны. — Ты объявишь о помолвке на пиру сегодня вечером. Я бы и сам это сделал, но я уеду в течение часа. Эйрис натянул на себя плотный плащ. Рейегар поклонился и уже хотел уйти, однако остановился, когда его отец заговорил. — Улыбнись, сынок, возможно, волчица родит тебе ледяного дракона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.