ID работы: 5282143

Ад пуст

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
752
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
508 страниц, 76 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
752 Нравится 1356 Отзывы 294 В сборник Скачать

Лед и Пламя

Настройки текста
Сумерки опустились на турнирное поле. На небе виднелись оттенки фиолетового и розового. Башни Харренхола были устремлены высоко вверх, словно свечи темного цвета, которыми пользовались много раз, поэтому от них остались только тонкие палочки расплавленного воска. Лианна гуляла по территории замка одна, ей каким-то чудом удалось избежать посещения турнира сегодня. После ее танца с Принцем прошлой ночью это было единственным способом держаться на расстоянии от Роберта Баратеона. Он был просто вне себя от злости, когда она вернулась и заняла свое место. Всем своим видом он олицетворял девиз своего дома: «Нам-ярость!» Ревнивый похотливый идиот, который был не в состоянии закрыть свой рот. Он напился и пошел к тому месту, где располагалась делегация Старков, и начал высказывать свое мнение о Таргариенах и тех, кто спит со своими сестрами. Даже несмотря на то, что Брандон подметил, что у Рейегара не было сестры, с которой можно было бы спать. Поэтому Лианна ушла в свою палатку и не просыпалась до того момента, как Бенджен пришел разбудить ее перед началом поединков, а после чего она просто исполняла роль призрака Харренхола. Было приятно находить укромные уголки облюбованного призраками замка. Затем она ускользнула в Богорощу, чтобы найти Чардрево, как будто какая-то древняя магическая сила тянула ее туда. Она молилась Старым Богам, чтобы те послали ей знак, да хоть что-то, что могло дать ей надежду на будущее. Хоть что-нибудь. Закончив с молитвами, она отправилась на поиски частей своих доспехов, однако Сир Освелл спрятал их достаточно хорошо, и Лианна не была в состоянии забраться так высоко на дерево. Ребра все еще болели так, будто ее били по ним каждый день. Она даже жалела о том, что отказалась от макового молока, предложенного Принцем накануне. Наступила ночь, и она покинула Богорощу. Ее желудок был пуст, но в то же время и почему-то полон. Она прошла мимо палаток, обогнула стены замка и дошла до того места, где певцы и шуты уже расставили свои тенты и павильоны. Там можно было найти шелка оранжевого, желтого и зеленого цветов. В воздухе царила атмосфера веселья. Лианна знала, что ее братья совершенно точно находились на пиру в обеденном зале, поэтому решила подойти ближе к певцам, которые пели песни в промежутках между тостами. Она улыбнулась и миновала громкоголосую толпу, после чего она остановилась. Холодок пробежал по ее спине. Ее глаза уставились на маленькую палатку, которая была чуть выше Лианны. Она была изготовлена из обычного черного материала, который вздымался от ночного ветра. Эта палатка явно выделялась среди всех, словно одинокий демон в мире, отчего ей стало немного не по себе. Холодная рука схватила ее локоть, и Лианна рефлекторно повернулась. Сгорбленная женщина улыбнулась ей. У нее не было зубов, ее рот выглядел опухшим, а кожа была чем-то припудрена. Незнакомка была облачена в черный наряд, на голове был капюшон, который скрывал ее красные волосы. — Хочешь узнать свою судьбу, девочка? — Ухмыльнулась женщина, смотря на нее своими бледно-желтыми глазами. Лианна нахмурилась и одернула руку. — Нет, спасибо. — После чего она развернулась и собралась уходить. — Я могу дать тебе ответ на вопрос, который тебя терзает, ответ на тот вопрос, который ты задала Старым Богам сегодня утром. Лианна зло посмотрела на свою собеседницу. — Откуда ты знаешь, что я молилась сегодня утром? Ты…ты следила за мной?! Женщина злобно усмехнулась. — Я не следила за тобой, милое дитя. — Лианна замерла. — Я Мэги-Лягушка из Ланниспорта, и я кое-что да знаю. Я знаю, что ты боишься помолвки со Штормовым Лордом, который, как ты считаешь, будет не самым лучшим мужем. Глаза Лианны стали шире от удивления, и ей стало внезапно тяжело дышать. Откуда она могла знать такие подробности. Они ведь были совершенно не знакомы друг с другом. Да, в Богороще она молилась о Роберте. Если старуха не ходила за ней по пятам, тогда какой же магией она обладала? Однако Мэгги-Лягушка продолжала настаивать на своем. — Я могу дать тебе ответы на те вопросы, которые тебя интересуют, — повторила она. — Пошли в мою палатку, и ты все узнаешь. Несмотря на дикое желание убежать, натянуть на себя платье и присоединиться к своим братьям на пиру, она последовала за женщиной. Внутри горели свечи. Высокие свечи отбрасывали огни размером с руку самой Лианны. Маленький круглый столик стоял в центре, грязная раскладушка была отодвинута в сторону. В палатке был запах специй и дыма, а также чего-то незнакомого, чего-то первородного и зловещего. — Садись, — приказала Мэгги, указав на один из стульев у стола. Лианна села и задрожала, хотя внутри палатки было достаточно тепло. Мэгги небрежно кинула клочок ткани на кровать, наполнила свой бокал вином и взяла какую-то вещь, завернутую в черный шелк. Она принесла ее, села, после чего развернула ее. Внутри находилась острая игла. — Проколи ею палец, — произнесла женщина. Лианна рассмеялась. — Ты издеваешься? Это небезопасно! Мэгги фыркнула и сняла капюшон под которым была почти лысая голова с несколькими красными прядями. — Безопасно. Против здравого смысла Лианна взяла иголку в руку и коснулась ею кончика своего пальца. Темная кровь тут же вырвалась наружу, но в мгновение ока Мэгги схватила ее за запястье и поднесла окровавленный палец Лианны ко рту. Лианна пребывала в состоянии шока, пока Мэгги слизывала кровь с кончика ее пальца. По ее лицу было видно, что она была сконцентрирована на этом процессе. Когда женщина открыла глаза, Лианна отстранилась: на месте бледно-желтых глазах были черные, словно оникс, провалы. — Чт… — С ужасом прошептала Лианна. Но, когда Мэгги заговорила, ее голос казался холодным и глубоким. -Лианна из Дома Старков. — Лианна замерла, вспомнив о том, что она не сказала женщине своего имени. — Ты желаешь знать, что же получится из твоего неминуемого замужества. Лианна могла только очень тихо сидеть. Снаружи дул ветер так, будто стая волков выла от ужаса. Пламя начало танцевать и становилось все больше и больше. Лианна боялась, что оно сожжет эту палатку дотла. Мэгги продолжила: — Ты будешь презирать своего мужа, когда отдашь ему свою руку, свидетелями чему будут и боги, и люди. Женщины будут плеваться твоим именем, словно ядом, из-за желания обладать твоим мужем, пусть он и даст тебе клятву верности. Семеро будут смотреть на тебя так, будто ты прокляла их в септе, и серый плащ сменится на черный. Желтый и черный — цвета Баратеонов, Лианна знала об этом: темный олень на ярко-желтом фоне. — Твоя невинность останется нетронутой еще какое-то время после первой брачной ночи, — обещала Мэгги с ухмылкой. — Но ты родишь детей. Троих, если быть точным. Дыры на месте глаз засверкали, будто они были влажными от крови. Они были похожи на обсидиан в танцующем пламени свечи. — Твои дети будут крылатыми волками, — продолжила женщина, — и, когда они взлетят, они принесут Вечное Лето, которое растопит темноту раз и навсегда. Лианна в замешательстве нахмурила брови. Роберт был оленем из Штормового Предела. Даже если так, то ее дети станут рогатыми волками. — Родители твоего мужа будут происходить из рода великих завоевателей, — обещала Мэгги, — однако ты будешь верна его матери, но будешь проклинать отца. — Лианна завороженно слушала. Родители Роберта Баратеона умерли еще тогда, когда он был ребенком. — И только еще один раз в жизни ты окажешься дома в Винтерфелле. Лианна просто не могла дышать. Нет, Роберт совершенно точно не будет препятствовать ее общению с семьей, с Недом, он ведь его лучший друг. Она хотела взбунтоваться, но ей стало настолько холодно, что она даже не была уверена, сможет ли она сделать пару шагов. Какую же ложь эта женщина осмеливается заставить ее принять за чистую монету? Кто она такая, чтобы видеть будущее Лианны по паре капель крови? — Трое твоих детей будут самыми великими людьми из всех, что жили в этом мире, твоим первенцем будет Обещанный Принц, — Произнесла Мэгги. Сердцебиение Лианны участилось. Казалось, что вот-вот сердце выпрыгнет из груди. — И их кровь будет замораживать и гореть льдом и пламенем.

***

— Ваше Высочество, не желаете прогуляться? Элия Мартелл смотрелась еще более хрупкой в блестящем платье зеленого цвета с глубоким декольте. На ее лице растянулась милая улыбка, которая была предназначена Таргариену. Рейегар улыбнулся ей в ответ, к счастью, его отец слишком устал за день и не пошел на пир. У самого Рейегара не было ни желания, ни терпения на разговоры с Эйрисом. — Конечно, Миледи. Он встал и взял ее руку. Они миновали Эшару Дейн, сестру Эртура, которая танцевала со старшим братом Лианны Старк. Леди Эшара не прекращала смеяться, пока Старк кружил ее по залу. Сир Эртур продолжал следовать за ними, однако Элия решила взять ситуацию в свои руки. — Я думала, что мы могли бы прогуляться одни. — Она невинно улыбнулась. — Это всего лишь прогулка, Ваше Высочество, и я не кусаюсь. Рейегар одарил ее легкой улыбкой, после чего подал сигналу Эртуру о том, что им бы хотелось побыть вдвоем. Оставшись наедине, Рейегар и Элия покинули обеденный зал, а после и замок, и направились навстречу сильному ветру. — Должна сказать, Мой Принц, что Вы сегодня превосходно сражались с Сиром Джоном Ройсом. — Благодарю Вас, Миледи, — улыбнулся Рейегар. Утром его ожидают поединки с Сиром Барристаном и Сиром Эртуром. — Осмелюсь сказать, что я была права, предсказывая Вам победу, — пробормотала она так, будто это был их секрет. Усмехнувшись, он произнес: -Дорнийцы известны своими способностями к предсказанию судьбы? Ее лицо украсила изящная улыбка, а в глазах загорелись яркие огоньки. — Да, мы предсказали некоторые события. Рейегар изогнул бровь. — Тогда скажите мне что-нибудь о моем будущем. Я хочу проверить. Элия широко улыбнулась, театрально постучав пальцем по подбородку. — Конечно, Вы женитесь, — она отпустила его руку и, обернувшись, посмотрела на него, — на красивой девушке. Она полюбит Вас и родит Вам целую армию здоровых детишек. «Мне не нужна армия, — подумал он, вслушиваясь в шум, создаваемый сильным ветром, — мне нужно только трое. У Дракона три головы». — Ваше Величество, — Элия подала голос, вновь повернувшись к нему. Они бесцельно бродили по темному пустому двору, в том месте, которое даже луна не смогла отыскать. — Да? — Почему Вы не женаты? Вы принц. Вы молоды и невероятно красивы, а это как раз то, чего хочет любая женщина. Он вновь поднял брови, удивившись подобной смелости. — Мой отец пока не принял решение относительно моей невесты. Совсем недавно он удостоил меня чести выбрать ее самому. Элия непроизвольно открыла рот и пристально посмотрела на него. — Это правда? Рейегар кивнул головой, догадываясь, к чему она клонит. — У Вас уже есть мысли по этому поводу? — С надеждой спросила она. Честно говоря, он не уделял достаточно внимания этому вопросу в последнее время, хоть и должен был. Пока он помогал Лианне Старк, участвовал в поединках и планировал встретиться с Лордами утром, ему было никак не до мыслей о женитьбе. Но, когда Элия задала вопрос, в его голове возник образ: темные волосы, глаза цвета зимнего льда и огненный характер. Рейегар замер. Откуда это? Элия прикоснулась к его руке. — Мой принц… — Произнесла она, странно посмотрев ему в глаза. — По правде говоря, — ответил он, — я не так много думал об этом, хотя и должен был. Очень много мыслей в моей голове в последнее время. Элия прогудела. — Тяжела ноша Принца-Дракона. — Она прислонилась спиной к стене из темного камня и самодовольно улыбнулась, показывая на него пальцем. Он медленно приблизился к ней. — Да, Миледи? Она положила руки на ткань его дуплета и одернула его. — Думаю, я хочу еще раз попробовать Ваши губы на вкус. Рейегар нервно выдохнул. — Думаю, это Вы поцеловали меня перед… Огонек желания загорелся в ее темных глазах, и она притянула его ближе к себе так, что они соприкоснулись телами. — Тогда позвольте мне сделать это еще раз. Она прислонила свои горячие губы к его. Их поцелуй был огнем, в нем не было ни капли льда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.