The Light Behind Your Eyes

Перевод
R
В процессе
17
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 4 491 слово, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник

Часть 5

Настройки
Он думает, что он болен и что-то типа этого. Он не понимает, почему он начинает краснеть, когда их взгляды встречаются на входе в класс биологии. Это странно и раздражающе. И Блурри это ни капельки не нравится. Ему не нравится, что его сердце бьется так быстро, когда Джош улыбается ему, несмотря на то, что его кожа начинает быстро менять оттенок, но потом Блурри слышит свист с другого конца коридора и он, как всегда, вынужден уйти от своего лавандового мальчика. Да, он определенно болен. •••••• Блурри пошел в туалет после ланча и первое, что он услышал, когда вошел, был громкий смех. Там была половина баскетбольной команды и, увидев Блурри, они начали смеяться еще больше. Ему не нужны доказательства, чтобы узнать, что они сделали. Брэд, к счастью, оказывается последним на выходе и Блурри хватает его за рубашку, притягивая к себе ближе, не обращая внимание на писк и сопротивление с его стороны. Блурри улыбается, когда видит страх в глазах Брэда, когда тот понимает, что команда ушла без него. — Отстаньте от него. — Что? От твоего жирного мальчика? — Брэд плюет на пол, почти попадая на ботинок Блурри, и тот ударяет его спиной о стену, радуясь, что рядом никого нет. — Да, — говорит он, пока улыбка появляется на его лице, а в глазах танцуют красные огни. — Этот мальчик — моя сука. После этого глаза Брэда загораются. — Я знаю, что ты делаешь. Блурри ослабляет хватку и отходит на шаг назад. — Ты хочешь заставить его поверить в то, что он твой друг, а потом разобьешь ему сердце, — хохочет Брэд, откинув голову назад, будто это самое смешное, что он слышал в своей жизни. Блурри отпускает его и вскидывает бровь. Какой же он тупой, думает он. — Ты и твоя команда оставите его для меня? — Все, что угодно для тебя, капитан, — он кивнул, жестокость ярко освещала его лицо. — Сделаешь принцессе больно, да? — он ударяет его в плечо, прежде чем выйти. Блурри выдыхает, когда остается один, странное чувство вины прошлось по его желудку. Пройдя дальше в туалет, он увидел, как образовалась небольшая лужа крови вокруг него, синяки, которые уже расцвели на его бледной коже, он лежит на полу, как падший ангел, и Блурри решает, что больше никогда не позволит ему быть в таком состоянии, как сейчас. Он идет к нему, не обращая внимание на то, как он трясется и сворачивается в клубочек, когда он начинает приближаться. — Я не обижу тебя, — тихо говорит Блурри, присаживаясь на колени на грязный пол рядом с ним. — Не бойся. Во-первых, все стихает, скулеж и боль лавандового мальчика растворяется в воздухе. Глаза склеены кровью и Блурри, чувствует, как его сердце начинает останавливаться. — Хей, — несмотря на дрожь в голосе, он нежно кладет руку на плечо Джоша, и его сердце начинает быстро-быстро биться, когда лавандовый мальчик не отвечает. — Хей, ну же, ты в порядке- Он резко садится и, Блурри клянется, он немного испугался. Кровь малиновыми струйками стекала по его лицу и когда он открыл глаза, под ними были кровавые круги. Они смотрят в течении минуты друг на друга, Блурри нечего сказать, а лавандовый мальчик просто не может. — Мне больно, — хрипит он, прежде чем упасть на Блурри, покрывая его теплой лавандовой кровью. — Ты в порядке, — Блурри задыхается и крепко обнимает его, прижимая его голову к своему плечу, надеясь, что это остановит кровотечение. Лавандовый мальчик что-то нежно шепчет, проливая слезы на шею своего спасителя. — Очень больно. Очень. — Я знаю… — Блурри проглатывает горячую злость, что в его горле. Он должен позаботиться о его ангеле. — Давай, я отнесу тебя к медсестре… — он просовывает руку под ноги Джоша и прижимает его к груди, пока тот плачет от боли. Когда он встает, он немедленно бежит к медсестре с лавандовым мальчиком на руках, таким легким и мягким. Ребята в коридоре смотрят на них с распахнутыми глазами и Блурри не знает, из-за крови или из-за того, что он несет мальчика на руках, но ему сейчас наплевать. Когда они дошли до кабинета, медсестра приказала Блурри положить мальчика на белую кушетку, пока сама убежала за иглами и шприцами, чтобы оживить бедного ангела. Блурри отходит, понимая, что он должен уйти, но мягкая рука сжимает его. — Пожалуйста, не уходи от меня, — шепчет Джош, глаза тускнеют вместе с кровью, Блурри печально смотрит на него. Если бы этот ангел знал, кем он является, то он бы захотел, чтобы он ушел. Блурри ничего не может поделать, когда грустные кофейные глаза умоляют его, что заставляет его сердце болеть, он поднимает руку лавандового мальчика, прижимая к себе и оставляя на ней красный поцелуй, но когда медсестра возвращается, он отстраняется.
17 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)