ID работы: 5284563

Из Вонголы с любовью

Bleach, Katekyo Hitman Reborn! (кроссовер)
Смешанная
PG-13
Завершён
1968
Размер:
41 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1968 Нравится 75 Отзывы 849 В сборник Скачать

Два Херинмару

Настройки текста
"Этого не может быть! Этого просто не может быть!" Карин с легкостью поверила бы во что угодно: в сбежавшего Айзена, освоившего кидо Зараки, вдруг ставшего образцом интеллигентности Ренджи. Но в предательство Тоширо... Подобное никогда не приходило в голову. Капитан Хитсугая в самых сложных ситуациях сохранял холодный разум и преданность Обществу душ. Что вообще могло взбрести ему в голову? Куросаки обхватила себя руками. Легче поверить в ошибку Сой Фонг, в поспешность решений Главнокомандующего. Девушка помотала головой. Она до сих пор с ужасом вспоминала ту удушающую волну реяцу, что придавила ее в комнате собраний капитанов, когда тогда еще просто риоку, а не временную шинигами пригласили для обсуждения вопроса вторжения. Старик подавлял внешностью умудренного жизнью старца, широкими плечами, покрытыми, как вершины горы Фудзи - снегом, белоснежным хаори. И огненной духовной силой. Карин не отличалась большим резервом - не то, что некоторые старшие и рыжие - она дотягивала до уровня лейтенанта. Урахара-сан и не скрывал, что именно передача сил Рукией вытащила девушку на новый уровень, буквально протолкнула. Встречаться с Главнокомандующим, спорить с ним не хотелось. Он слишком подавлял... Но что же делать? Как ей найти Тоширо, если тот целенаправленно скрывает свою реяцу? Сейчас он в мире живых, и капитан Второго отряда попросила сообщить, если девушка обнаружит нечто необычное, читай самого Хитсугаю. Карин не собиралась сдавать его, но и защитить не могла. У нее просто не было для этого ресурсов. Урахара, которого только-только восстановили во всех правах, вмешиваться не станет, равно как и Йоруичи. Отец все еще не до конца восстановил силы после битвы с Айзеном. Ребята... Юзу... Все они слабы против капитанов. У Карин единственной имеется банкай, но ее Цукихиме ничего не сможет противопоставить тому же Сенбонзакуре, что уж говорить о Рюджин Джакке. Девушка села на крыльцо, куда вышла, не желая беспокоить родных своими прогулками по дому. Не спалось, нервы звенели натянутыми струнами. Сонная улица поражала тишиной и спокойствием - какая ирония, какой контраст с внутренними метаниями временной шинигами! Белесая туманная дымка утекала с улиц, окна покрывались непроницаемой пеленой испарений, стекла начинали дрожать под порывами ветра. Осень выдалась теплой, солнечной, как будто лето продолжалось. Только желтые опадающие листья да хризантемы в саду говорили, что наступила пора увядания. Утром можно было ощутить это особенно явственно: парком изо рта, мурашками по коже во время прогулок, прохладным ветром, ерошащим волосы. Карин посмотрела на телефон, открыла папку с фотографиями, в ней, в самом дальнем, тщательно запароленном уголке, скрывалось свидетельство счастья их семьи - несколько снимков, где они все вместе. Мама и папа, сама Карин, Юзу и... Ичиго. Старшая сестра и перекинула эти снимки, близняшки были еще слишком маленькими, чтобы сделать их или запомнить запечатленные в мгновении моменты. На ум приходило только тепло рук и запах апельсинов, исходящих от волны рыжих волос. Карин, одолеваемая в детстве аллергией на цитрусовые пополам с обожанием к ним же, любила зарываться в густые пряди, она могла так сидеть часами: на коленях, с носом в волосах. Старшая сестра была красивой, совсем как мама. Точеные черты лица, большие, совсем не азиатские, глаза, янтарные, как мед или смола. А когда Ичиго сердилась, то они темнели, становясь похожими на гречишный мед. У них в кладовке до сих пор хранятся сложенные в коробки награды Ичиго за победы на соревнованиях по кендо, стрельбе и шахматам. Отец хотел выставить их, так как гордился старшей дочерью, но Ичиго сама отговорила его. Оно и правильно, нечего тревожить старшую сестру, она занята важной работой. Однако... сейчас Ичиго нужна, очень нужна. Карин не раз и не два задумывалась, как бы повернулась судьба, если бы временной шинигами стала ее старшая сестра. Ведь это ее комнату заняла темноволосая половина близнецов после отъезда Ичиго на учебу в Италию. Сейчас, вспоминая Ичиго, ее поведение, Карин понимала, что сестра уже тогда видела призраков, умела помогать им. Временная шинигами помнила тепло, окутывающее ее с ног до головы, и не сомневалась, что это - реяцу. Сестра была поразительно сильна. Пожалуй, Карин понимала Рукию, так восхищавшуюся старшим братом. Но если Бьякуя не стоил этого восхищения, то Ичиго заслуживала его стопроцентно. На улице раздались шаги, Карин поднялась с крыльца и потянулась к мечу. Чтобы тут же его отбросить, когда рассвет очертил невысокую фигуру, замотанную в плащ. Эти белые волосы и сине-зеленые глаза Карин узнала бы где угодно. Ей под ноги свалился капитан Десятого отряда. Раненный. Преследуемый отрядом особого назначения под руководством стервы Сой Фонг. Карин прикусила губу и нажала копку вызова. На том конце трубку взяли немедленно, как будто ожидали. - Слушаю? - Привет, онее-сан, приезжай скорее. Пожалуйста, - Карин сжала трубку, не сводя глаз с Хитсугаи. Пластик под ладонью нагрелся, как будто мог сделать ее ближе к сестре. На том конце прозвучал вздох, и Карин словно обдало невидимым, но таким знакомым теплом. - Скоро буду. Ичиго, даже с ее возможностями, понадобится половина дня, чтобы добраться до Каракуры, поэтому Карин решила пока что заняться делами. Выдавать Хитсугаю она не собиралась, теперь, когда старшая сестра согласилась прибыть, будущее выглядело гораздо более оптимистичным. Нужно обновить защиту на доме, влить реяцу в поставленные еще отцом барьерные печати, обработать раны, накормить шинигами и придумать, как задержать его до приезда сестры, которая умела останавливать одним взмахом ресниц. Карин не раз говорили об уникальной улыбке Уноханы Рецу, которой боялись даже шебутные члены Одиннадцатого отряда, включая их безбашенного капитана. Но Ичиго, с ее-то работой, коллегами и выучкой, могла улыбнуться почище красавицы-целительницы. Тоширо наверняка попытается сбежать, Карин в этом не сомневалась. И не собиралась давать ему такой возможности. Перетащила шинигами к себе в комнату, раздела, обработала раны и пошла обновлять защиту, утащив с собой, на всякий случай, одежду капитана. В фундоши по осенней Каракуре не особенно попрыгаешь, а духовной силы на создание нового материала Тоширо не хватит - он сейчас слаб, как котенок, все идет на восстановление и поддержание жизни. На кухне дремала над первой чашкой чая Юзу, сестричка всегда просыпалась ни свет ни заря, но окончательно просыпаться - Карин хихикала над этим термином - предпочитала с жасминовым напитком. При виде сестры, Юзу встрепенулась. - Карин-чан, завтрак скоро будет. - Не торопись, - Карин зарылась в холодильник, соорудила себе бутерброд. - У нас гости, правда, он пока без сознания, так как ранен, я перевязала его. Юзу задумчиво кивнула, что-то прикидывая. - Сделаю ему бульон с травами, у нас как раз есть все необходимое, - в конце концов решила она. Карин с благодарностью кивнула. Про приезд Ичиго решила не говорить, сюрпризом будет. Сестра не так часто навещает их, боится подвергнуть опасности. А жаль, Карин успела соскучиться по Ичиго, по ее теплым рукам, так напоминающим мамины, по волосам, пахнущим апельсином. Интересно, она сильно изменилась? Барьер замигал, замерцал и восстановился, заработал в полную силу, а Карин поднялась к себе в комнату, проверить Тоширо. И замерла на пороге, рука обхватила меч. Возле кровати шинигами сидел посторонний человек. От рук его исходило приглушенное зеленоватое свечение - Карин видела такое у Ханатаро, когда тот лечил ее в катакомбах. На звук шагов незнакомец обернулся, щелкнул выключатель лампы, и Карин приглушенно охнула. Свет упал на густые пряди цвета красного апельсина, на тонкие ключицы, загорелую кожу, заиграл искорками веселья в карих глазах. - Карин-чан, что я вижу! Стоило отлучиться ненадолго, и у тебя в постели уже посторонний мужчина, - девушка погрозила пальцем. Строгое выражение лица портила сияющая улыбка. - Умница моя, горжусь! - изящный тонкий палец вытер несуществующую слезинку, а Карин некстати вспомнила, как онее-сан играла на скрипке. Видимо, не забросила увлечение. - Ичиго! - имя вылетело с вдохом, одежда шинигами упала с шорохом на пол, меч зазвенел сталью, полетев следом. Карин бросилась вперед, влетела со всего маху в объятия старшей сестры. - Ичиго! Живая, настоящая, не иллюзия, не сновидение, не на дурацком видео, присланном через десятые руки. Еще более красивая, чем помнила Карин. Самая красивая, даже лучше, чем Орихиме, которую почему-то считают первой красавицей школы. Ее Ичиго в сто раз лучше! Карин уткнулась носом в каскад красноапельсиновых прядей, почувствовала, как тонкие, но сильные руки ощупывают ее, проверяя, все ли в порядке, а затем гладят по голове, как маленькую. Реяцу Ичиго окутывала с ног до головы, взвивалась до потолка. Карин всхлипнула. Как же она скучала, чертовски скучала! Теперь неделю не выпустит сестру из дома, пока не насмотрится. И все ей мало будет, потому что Ичиго такая... такая... Переменчивая, как море, как ураган или пламя. И в то же время спокойная, теплая, как мамины руки. - Ну, что ты, что ты, Карин-чан, - Ичиго отстранила сестру. - Дай мне на тебя взглянуть. Какая ты у меня красивая! Карин несогласно шмыгнула носом. Вот еще. Она футболистка, сильная временная шинигами, а красавица здесь Ичиго. Только сейчас девушка обратила внимание на костюм сестры. Деловой, брючный, с приталенным пиджаком. Белоснежная рубашка подчеркивала загорелую кожу, сияние глаз и улыбку на подведенных легко помадой губах. Ичиго по-прежнему использовала только блеск для губ из всей косметики. - Карин-чан, я тут... Ой, Ичиго! - Юзу, принесшая сестре сделанные на скорую руку бутерброды, взвизгнула, уронила поднос. Кажется, на форму Хитсугаи и меч сестры. Перепрыгнула через получившуюся кучу-малу и бросилась на шею сестре. - Ичиго! Ичиго! Как здорово! Почему ты не сказала, что приезжаешь? Я бы тебе булочек испекла, твоих любимых. Или пирог приготовила, по маминому рецепту. Ичиго тепло улыбнулась, растрепала волосы сестры. - Успеешь еще, Юзу, я к вам на неделю, - Юзу восторженно пискнула, Карин ощутила, как в груди потеплело. Ичиго точно во всем разберется, вера временной шинигами в сестру была безграничной. Ичиго тем временем повернулась к лежащему на кровати шинигами. Тот уже пришел в себя и теперь настороженно взирал на новое действующее лицо. Присутствие Карин слегка его расслабило, а вот отсутствие одежды - смутило. - Не представитесь, молодой человек? Карин хмыкнула. Называть маленьким, намекать на возраст Хитсугаи запрещено под угрозой банкая Херинмару, но у Ичиго получалось как-то весело и совсем не обидно. Вот и Хитсугая не отреагировал. Карин боковым зрением увидела, как вздернула гордо носик Юзу. Да, только их сестра так умеет. - Простите, но, боюсь, я не могу вмешивать в это дело посторонних... - капитан упрямо сдвинул брови, он желал спасти свою гордость, как и полагается мужчине. - Его отряд охранял караван, перевозящий Королевскую печать, - Карин подобными заморочками не страдала. По крайней мере, не в отношении посторонних. - Артефакт похитили неизвестные, сам Тоширо, - кивок на шинигами, - пропал бесследно. Кого, как думаешь, обвинили в пропаже печати? - на последних словах капитан Хитсугая сверкнул глазами, но Карин его не боялась, не в присутствии старшей сестры. Ичиго хмыкнула согласно, откинулась на спинку кресла, сложив руки на груди. Снизу донесся подозрительный шум, заставивший временную шинигами нахмурить брови. Отец еще точно спал, ему вставать только через полчаса, тогда... к ним проникли грабители? Или Второй отряд вычислил Хитсугаю? Однако сестра не отреагировала, глаза ее задумчиво мерцали, просчитывая вероятности, выискивая некие подробности, ведомые только старшей Куросаки. - Юзу, - Ичиго очнулась, - там Мукуро подарки принес. Из Италии. Фрукты, специи, домашние пиццы и вино. Юзу всплеснула руками и выбежала из комнаты, не забыв по дороге убрать бутерброды и осколки тарелки. Одежду Хитсугаи она не видела - тот пришел не в гигае. - Тебе лучше оставаться здесь, Тоширо, так будет безопаснее для всех. - Не могу! - капитан вскинулся, но был остановлен тем самым взглядом. - А придется, - улыбалась Ичиго тоже ласково. - Иначе я привяжу тебя к этой кровати. Как быстро повзрослела сестренка! - всплакнула театрально. Капитан Хитсугая побагровел, Карин покачала головой. К подколкам старшей сестры она уже давно привыкла, скучала и по ним тоже. Тем более знала, что все ее парни - если таковые будут - пройдут многочисленные проверки со стороны Ичиго. И не факт, что выдержат. - Пойду укреплю щит, а то нам скоро встречать гостей, - мечтательный взгляд устремился в окно. Затем Ичиго поднялась, хлопнув по коленям, и вышла из комнаты, оставив после себя ненавязчивый шлейф апельсинового аромата, смешанного с огненной реяцу. - Кто это? - Тоширо уселся на подушки в изголовье, но вставать с кровати не спешил - Ичиго умеет убеждать. - Моя старшая сестра, - гордо произнесла Карин. За окном наливался краской защитный барьер, по нему летели незнакомые символы. Только сейчас, став временной шинигами, Карин понимала, насколько же велик запас сил сестры, а ведь она старается его контролировать, чтобы не приманивать Пустых. Несмотря на это, кидо ей всегда удавалось, Ичиго выдумала множество новых заклинаний. Ну, а то, что использовать может их только она - это даже плюс. Тоширо тоже не сводил глаз с разворачивающегося барьера. Ему, гению Академии шинигами, легче было понять, какое чудо он сейчас видит. Без особого труда, просто шевеля пальцами, как будто перебирая струны, девушка во дворе спокойно смешивала несколько типов барьерных заклинаний в одну, поистине нерушимую и бессмертную, структуру. Поглощение чужой реяцу, подпитка за счет нее, отражение кидо, отражение физических атак, отражение всего, чего только возможно. Скорей всего, этот дом выстоит даже в столь любимом смертными в качестве примера ядерном взрыве. Карин ушла, оставив шинигами думать, когда в комнату скользнула закончившая свою работу Куросаки Ичиго. Тоширо стало неуютно под насмешливым и снисходительным взглядом карих глаз. Как будто он снова ребенок, как будто в Руконгае или даже в Академии. - Ты стремишься разобраться с прошлым, но тем самым рвешь свое настоящее и будущее. Неужели это дело настолько важно, что ты бросаешь друзей и боевых товарищей? Неужели этот враг стоит разорванных связей? Тоширо насупился. Вот и отчитывают как ребенка. - Он... моя проблема, только моя. И разобраться с ним я должен лично. Только после этого я смогу вернуться. - Но будет ли тебе, куда возвращаться? - Ичиго склонила голову, каскад красноватых волос качнулся следом. - Ты оставляешь после себя только пепелище, бывший капитан Хитсугая. Твой отряд арестован, занпакто твоего лейтенанта конфисковано. А если твою вину докажут - а Совет не станет церемониться - отряд расформируют, им никогда не будет веры, не в ближайшее столетие. Кто знает, что может случиться за столетие? Хитсугая побледнел. Он ведь знал, на что способен Совет, но все-таки позабыл урок давнего прошлого. Его отряд... его ответственность, которую он так легко сбросил ради мимолетной тени прошлого. Каждого своего подчиненного он знал в лицо, каждому писал личные дела. Что будет с ними, отмеченными предательством капитана. Третий отряд до сих пор сторонится всех, Пятый замкнулся в себе, и даже капитану Шинджи не удается расшевелить его. Только Девятый более-менее пришел в себя, да и то потому, что там долгое время главенствовал Хисаги, сам познавший горечь предательства. Что же будет с Десятым? Что будет с непутевой, ленивой Рангику, ведь все знали, насколько близки капитан с лейтенантом, насколько теплы их отношения. Разумеется не в плане секса - Тоширо покраснел - но Рангику была ему сестрой, а иногда - воспитательницей, учившей простым житейским мудростям. Женщина, ни капли не обидевшаяся, когда найденный ею в Руконгае мальчишка поднялся выше нее. Как он отплатил за это? Глаза Ичиго сочувствовали и насмехались, она смотрела понимающе до боли. - Прошлое должно оставаться в прошлом. Выучи урок, запомни и иди дальше, - Ичиго поднялась. - У нас гости. Оставайся здесь, мы попытаемся разобраться с кашей, которую ты заварил. Тоширо сжал в кулаках одеяло. Без занпакто он чувствовал себя голым, но под взглядом старшей Куросаки - обнаженной душой. Кем бы она ни была, девушка умела видеть суть вещей. - Как ты поняла, что дело в прошлом? Ичиго хмыкнула, прислушалась к колебаниям реяцу. Из-за барьера они практически не ощущались, но, по-видимому, для старшей Куросаки это не составляло проблем. - Все более-менее интересные случаи, происходящие в Сейретее, обязательно удостаивались внимания Урахары Киске. Как думаешь, мог ли ученый, изобретавший Хогиоку, не заинтересоваться одним занпакто на двоих? - она показала телефон. - Карин сказала, что в бреду ты упоминал какого-то Кусаку, так что... - девушка пожала плечами. - Нужно было лишь позвонить. Тоширо решил составить компанию старшей Куросаки. Не дело это - оставлять женщину бороться вместо себя. Занпакто нашел свое место на поясе, пока Ичиго выскальзывала из тела. Легко, без усилий и духовных печатей, просто сделала шаг вперед, оставляя физическое воплощение оседать на пол. Его весьма бодро оттащила в зал Карин. Шинигами Куросаки Ичиго тоже оказалась весьма непростой. Во-первых, ее форма скорее напоминала европейский деловой костюм. Брюки со стрелочками, мягкие туфли без каблуков, а вот верх принадлежал японской стороне - напоминал о главе отряда специальных операций. Открытая спина с острыми позвонками, раскинувшиеся крылья лопаток с россыпью аккуратных, словно прорисованных кистью родинок, тонкие ключицы. Разве что Сой Фонг нечего было обтянуть и показать, в этом Куросаки ее переплюнула. Тоширо поймал себя на том, что бесстыдно пялится на загорелую, бархатистую кожу груди - вырез впереди тоже был шире, чем у капитана Второго. Щеки подернулись румянцем, ему-то, знакомому с бесстыдством Мацумото Рангику, должно быть наплевать, но вот он, поражен неклассической женской красотой, умелым балансом между вызовом и строгостью. Та самая грань, когда сексуальность намекает об опасности. Даже Йоруичи Шихоин не может поддерживать так баланс, ее красота вызывающе предназначена для смущения, целенаправленного отвлечения внимания. Ичиго предлагает попробовать завоевать запретный плод, но за последствия не ручается. Во-вторых, у Куросаки Ичиго не было ни следа занпакто. Вообще духовного оружия. От нее тонко пахло апельсинами, разогретым на солнце цитрусовым соком. Девушка с гордо расправленными плечами вышла за дверь, навстречу неприятностям. Они были, и большие. Перед домом Куросаки ровным рядом стояли капитаны в сопровождении лейтенантов. Тоширо с болью отметил бледность стоящей позади всех Рангику. После Момо он не хотел никому причинять боль, но все же не сдержал данного себе обещания и стал причиной страданий и так измученной женщины. Она ведь еще не восстановилась после предательства Гина, а тут еще и капитан... Тоширо взглядом попытался извиниться, всего секунду, затем вернул себе ледяной и хмурый вид. Нельзя позволять себе слабости. - Добрый день, - Ичиго вышла за барьер, оперлась на калитку, выставляя на обозрение соблазнительный вырез. Барьер проходил в нескольких метрах от забора, расстояние вполне ей позволяло. Впереди он вдруг стал прозрачным, так что Хитсугая и присоединившаяся к нему Карин могли видеть все, что происходит. Временная шинигами не выглядела испуганной, наоборот, она веселилась. - Что привело вас в наш дом? Вперед выступила Сой Фонг, почти с ненавистью взглянула на топ девушки, затем гордо вздернула подбородок и отчеканила: - Прошу выдать преступника Хитсугаю Тоширо. За предательство интересов Готея-13 и всего Общества душ его ждет немедленный арест. - О, вот как, - Ичиго хлопнула густыми ресницами. Со стороны Кераку донесся довольный хмык. Ну, еще бы, развлечение, а потом еще и красавица. - Прошу прощения, но мы не выдаем гостей нашей семьи. - Он преступник! - казалось, вот-вот, и Сой Фонг закипит. - Тем не менее, он признан нашим гостем. - Да ты!.. Если честно, Тоширо никогда не понимал, как подобная импульсивная особа может возглавлять отряд тайных операций, где важна выдержка и терпение. Сой Фонг бросилась вперед, целясь Сузумибачи прямо в сердце девушки. Ичиго сделала шаг назад, но не спряталась за барьером, как это ожидалось. Движения ее рук были неуловимы, как у профессионального фокусника. Всего пара расплывчатых теней, словно взмахи крыльев колибри, и Сой Фонг упала на асфальт со сломанными руками. Обеими. А Ичиго Куросаки задумчиво крутила в руках золотой коготь-занпакто. - Как невежливо, - поцокала языком, - не представившись нападать... Впрочем, чего еще ожидать от подсидевшей свою госпожу служанки? На Сой Фонг страшно было глядеть. Она побледнела, лицо ее исказилось яростью, ненавистью и... что это? Неужели страх? По Готею ходили слухи, что вассалы Фонг подняли восстание, свергли своих господ Шихоин, но Ючиро, младший брат Йоруичи, опровергал все досужие домыслы. - Дитя, отдай преступника, - глухой голос Главнокомандующего рокотал, подобно лавине. - М? Даже не подумаю. У меня хватит сил отстоять его. Старый шинигами вместо ответа развернул свою реяцу, удушающая волна прокатилась по городку. Захотелось встать на колени, признать чужое главенство. Тоширо оставался на ногах только благодаря барьеру. Одна против банкаев всех капитанов - да разве она выстоит? Но Ичиго даже не поморщилась, передернула плечами, как будто сбрасывая легкую шаль, и в ответ на огненную волну поднялся столб синей непреклонности. Подобно волнам, гасила реяцу девушки силу Главнокомандующего... нет, не гасила! Тоширо с ужасом понял, что Ичиго поглощает так щедро раздариваемую капитанами и лейтенантами реяцу. Глаза Главнокомандующего расширились, когда он понял, что привычные методы убеждения не работают. Что девушке напротив, если честно, плевать на его статус и силу. Она не менее могущественна и... да, в глазах светилась уверенность в себе, присущая облеченным властью людям. - Прежде, чем нападете, задайте себе вопрос. Занпакто - порождение души шинигами. Как может у двух разных по личностным характеристикам людей родиться один меч? - Совет 46 не может ошибаться, - провозгласил командующий. - Совет 46 - сборище старых мудаков, обеспокоенных только собственным благополучием, - парировала Ичиго. - Как быстро признали они обладателя самого могущественного ледяного занпакто вне закона. И натравили на него своих, тех, кто служил с ним и должен был знать его лучше всего. - Что же предлагает прекрасная девушка? - вмешался Кераку. - Пока вы тут не подняли восстание. Ичиго хмыкнула. - Разумеется, ловлю на живца. Нужно же посмотреть, кому так сильно понадобился Тоширо. Три старейших капитана согласно прикрыли глаза. Хитсугая выдохнул: они-то сумеют убедить сотайчо. Пусть и с трудом. На их стороне эффект неожиданности. Никто не знал, что в Каракуре найдется мощь, способная противостоять Главнокомандующему. От размышлений ледяного капитана отвлекло подергивание рукава. Карин откровенно сияла. - Правда моя сестра потрясающая? Да, был вынужден согласиться Тоширо, убивая Кусаку, сестра временной шинигами в самом деле потрясающая. Заклинания, которыми она владела... их не было ни в одной программе. Ичиго, пожав плечами, сказала, что сама придумала их. Ошиблась пару раз в обычных формулах, результат запомнила, повторила - и вуаля, новые чары. Демоны ведь не ограничиваются цепями и фаерболами. Говорила она об этом со знанием дела. Теперь он понял, почему у нее нет оружия. Ичиго в нем не нуждалась. Она мастерски манипулировала огромными потоками реяцу, направляя ее в нужное русло, создавая и разрушая. Ни одной царапинки, ни одной капельки пота, как будто она прогуливается по центральным улочкам, а не ускользает от льда и Пустых. Это поражало воображение и заставляло задумываться, где же могла подобному научиться девушка, если ни разу не была замечена в Обществе душ? - Ну, вот, все и закончилось, - улыбнулась Ичиго, сидя на куске камня. Не вставая с места, она прицельными волнами огня топила лед. Сейчас девушка как никогда напоминала ребенка: веселилась, болтала ногами, в общем, развлекалась от всей души. Капитаны столпились вокруг, Тоширо сжимал судорожно печать, из-за которой все началось, у него на плече всхлипывала Мацумото, не верившая, что ее капитана оправдали. - Прошу передать печать... - в воздухе появился член Нулевого отряда. Капитаны тут же встали по струнке, как вдруг создатель горячих источников схватился за голову. - Опять ты!!! Ичиго весело помахала рукой. - Я не опять, я - всегда. - Какого черта ты тут забыла? - нулевик не вспомнил про печать, упер руки в бока, нависая над девушкой. В прямом смысле нависая, так как забыл опуститься на землю. Ичиго это не беспокоило. - Ой, не нуди, как старая бабка, а то через сотню лет будешь, как прокисший рис. Всего один раз напилась у тебя на источниках, а ты уже конец света придумываешь, - отмахнулась она рукой. - Как еще прикажешь развлекаться? - Почему твои развлечения всегда такие... - мужчина обвел рукой разрушенный холм Соукиоку, промороженные бараки, - такие масштабные. Про свои источники я вообще молчу! Мне пришлось их полностью перестраивать. - Мне позвонила сестренка, вся в слезах, сказала, что ее парня несправедливо обвинили. Что по-твоему я должна была делать? - Я не ее парень! - вмешался Тоширо. Ичиго состроила удивленный вид. - Да? А почему тогда я нашла тебя в ее постели? - Она меня туда сама положила! - по сравнению со старшей сестрой временная шинигами казалась милой, доброй и пушистой. - У тебя, что, со всеми девушками такие отношения, что они легко кладут тебя в свою постель? Тоширо поперхнулся, со стороны Кераку с Укитаке донеслись смешки, Унохана прикрыла глаза, что заменяло у нее улыбку. А вот Кенпачи размениваться по мелочам не стал - расхохотался. Сбоку открылся еще один портал, из него вышла девушка в коротком кимоно шинигами, каштановые волосы были взлохмачены, глаза покраснели, как от недосыпа. В руке она держала телефон и выглядела в общем так, как будто действует на автомате. - Забери ее! - взвыл нулевик, ему-то гостья была явно знакома. Новоприбывшая прищурилась нехорошо, дохнуло огненной реяцу. Не тем жаром, что у сотайчо, а чем-то всеобъятным, обширным, как небо над головой. Оно просто было и оно просто грозило уничтожить все на пути своей владелицы, стоит ей только пожелать. Рюджин Джакка дрогнул в своих ножнах, ему тоже была знакома эта дикая, древняя сила. - Будешь так говорить, назло оставлю, - пригрозила девушка, затем уткнулась в грудь Ичиго, плечи ее затряслись, как от плача. Становилось поневоле жалко хрупкую фигурку. - Что случилось, Тсуна? - вот Куросаки ей не сочувствовала, ни капельки. Но по голове погладила. В них было что-то общее, некая нить, не свойственная остальным. Такой след оставляют общие испытания и преодоленные препятствия. - Разберись с ним, - голос звучал глухо из-за плотной ткани кимоно. - Иначе я за себя не ручаюсь. Ичиго приняла сунутый телефон, набрала какой-то номер. - Занзас, спешу обрадовать: босса вы довели, поэтому в ближайшее время командовать парадом буду я, - Ичиго прислушалась. - Ой, ну зачем сразу заказывать виски и валерьянку, Тсунаеши ведь вернется... Когда-нибудь... Может быть... Не уверена. Из трубки донесся звук выстрела, а затем раздались гудки. Куросаки посмотрела удивленно, как будто впервые видела аппарат. - Ну... - взглянула на Тсунаеши. - Он или застрелился, или уничтожил телефон. Как-то первый вариант мне нравится больше. Чего он так на тебя разозлился? Девушки разговаривали непринужденно, как будто все время проводят в обществе сильнейших шинигами на развалинах Готея. Впрочем, с их характером все может быть. Реяцу закручивалась вокруг них, спиралями поднималась к небесам, разгоняя наколдованные Кусакой тучи. - А я знаю, - пожала плечами Тсуна. - Это ты у нас церебральным соитием с Варией занимаешься, вот и выясни, Внешний советник. В конце концов, это твоя обязанность - выносить мозг Занзасу. - Слушаюсь, босс, - козырнула Ичиго, повернулась к нулевику. - Повезло вам, у меня возникли срочные дела. До не скорой встречи, заинька. Девушки растворились в портале, капитаны повернулись к нулевику. Весь вид его говорил, что Обществу душ реально повезло, что у этой парочки нашлись дела. И от встречи он будет бегать, как от огня. Только сейчас Сой Фонг сообразила, что Сузумибачи ей так и не вернули.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.