ID работы: 5286389

История государства Панемского: подобранные на земле страницы

Джен
G
Завершён
71
автор
Размер:
97 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 370 Отзывы 20 В сборник Скачать

LXVII. Люси Грей. Прощальная песня

Настройки текста
Якоря корней разрублены, В реку сброшены стволы, Перекатами притуплены Горестных потерь углы. Бьёт волна и крутит дерево, Исчезает старый лес, Гаснет свечкою в пещере, но плачет, как изгнанник-бес. Станет дерево бумагою, Формой для карандаша — С новой запоёт отвагою Целлюлозная душа О листве, опавшей осенью, О морозных зимних днях, О весенней стылой просини, О болотных огоньках. Якоря корней разрублены, По дешёвке оптом скуплены Зря, наверное, погублены, Зря, пожалуй, очень зря… Примечания издателя: Песня хорошо известная издателю с самого детства, когда она считалась народной, восходящей к периоду окончания т.н. Тёмных времён, сопровождавшегося подавлением восстания дистриктов. В ней в иносказательной форме оплакивались жертвы. Предпринятые после т.н. Революции Сойки поиски, в том числе, в капитолийских архивах, дали основание предполагать авторство исполнительницы, известной под именем Люси Грей, одержавшей победу в Играх-10, но почти полностью стёртой из памяти, чтобы замять скандал, сопровождавшей её победу. Источник публикации: «Угли сокрытые под пеплом. Песни Сопротивления и Революции». Составитель, автор вступительной статьи и комментариев К. Эвердин. Том 6. Приложения. Метрополис: Letras goticas, 41 г. Стр. 30 — 31.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.