ID работы: 5286469

Месячный "отпуск" для Шерлока

Слэш
R
Завершён
67
Размер:
13 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Причина

Настройки текста

Олдершотский мститель

      Я бежал, долго и быстро. Я слышал, как кровь отбивает в ушах ритм, чувствовал, как глотку разъедает сухой холодный воздух от частых вдохов. В коленях отдавало острой болью из-за перенапряжения, и я не ощущал своих лодыжек. Помню, что мои кулаки были сжаты до белых костяшек, а суставы хрустели каждый раз, когда я чуть сильнее сдавливал пальцы. Мои глаза слезились из-за сильных порывов ветра, и я видел лишь размытую чёрную фигуру, постепенно отдаляющуюся от меня. Вскоре эта фигура и вовсе исчезла из виду…       Были мы тогда в Олдершоте. Шерлока вызвали на расследование убийства трёх капралов: в спину каждого из них всадили по 5 пуль, а в нагрудные карманы вложили по одному трилистнику. Холмс справился с этим делом за сутки, так как преступник оставил ворс на пуговице кармана одного из убитых. Детектив его тщательно изучил и нашёл в нём маленькую чешуйку кожи. Мотив же прояснился сразу — месть за расправу с ирландскими демонстрантами 72 года*. По крайней мере, все детали указывали на это.       Теперь дело оставалось только за поимкой этого преступника. Благо, вся нужная информация с лёгкостью нашлась в реестрах и архивах — хотя, если бы не моя убедительная улыбка, то вряд ли Шерлоку доверили бы рыться в истории целого города.       В общем, мы узнали его имя и адрес. Шерлок решил остаться в ночной засаде в квартире, у которой окна выходили на входную дверь дома подозреваемого, а я покорно согласился, хотя не спать полночи не очень-то хотелось. Квартира была уютная, но тесная — короче говоря, конура со стандартными условиями; абсолютно никакого шика: холодильник, залитый пивом диван, пара стульев, стол и совместный санузел. Также там был маленький телевизор, но он не работал.       Шерлок вызвался покараулить нашего «соседа» первым, так что я отправился на диван, чтобы постараться немного отдохнуть. В сон я провалился достаточно быстро, даже не помню, что видел перед тем, как сомкнулись глаза и я потерялся в сладкой дремоте. Так я проспал пару часов, пока не проснулся от того, что кто-то интенсивно тряс меня за плечо, нависая сверху. Это был Холмс. — Что, что ты хочешь от меня? И что ты вообще делаешь в моей спальне? — я удивлённо вскинул бровь, в попытке понять, что происходит и зачем этот мужчина меня так нагло будит. — Он показался, Джон! — прошептал Шерлок мне прямо в лицо, продолжая трясти мою руку. Я пытался сообразить, кто такой «он», и зачем он «показался» в такую рань, но спросонку моя логика и ум помахали мне ручкой из-под одеяла. Шерлок нахмурился и сжал губы в одну тонкую линию: — Наш подозреваемый только что вышел из своей квартиры и направился в сторону Шот-стрит, так что если ты, черт возьми, сейчас не встанешь с дивана и не побежишь за ним, то нам придётся расследовать убийство ещё нескольких британских военнослужащих! — Ладно-ладно, зачем же так кричать? — я отбросил руку Холмса в сторону и встал с дивана, поправляя смятый воротник рубашки.       Шерлок отошёл от меня на пару шагов, выглянул в окно и, прыснув в мою сторону словом «чёрт», выскочил из квартиры, не закрыв дверь. Я схватил свою изношенную куртку и надел на ходу.       Когда я оказался на улице, то заметил, что там не так темно, как казалось, но видимость всё равно была ни к чёрту. Я рассмотрел вдалеке Шерлока и двинулся в его сторону, пытаясь догнать, но, сколько бы я не бежал, расстояние между нами практически не сокращалось. И когда я, наконец, добрался до перекрёстка нашей улицы и Шот-стрит, то ни с одной, ни с другой стороны Холмса или преступника не увидел, так что я просто вертелся из стороны в сторону, размахивая руками и выдыхая клубы пара.       Улицы были пусты, не было даже машин. Я взглянул на экран телефона, часы которого показывали 2:32 ночи. «А ведь мог бы сейчас спать…» — пронеслось у меня в голове, но громкий выстрел где-то справа моментально развеял все мои мысли. Я побежал в сторону источника звука, заглядывая по пути в каждый проулок, и решил, что стреляли где-то «внутри» Юнион-террас — небольшой улочки, которая перекрещивалась с Шот-стрит. Здесь было мало освещения, и сама Юнион-террас выглядела как-то устрашающе, так что я сразу ринулся в её «недра». Я бежал быстро, планируя последовательность своих действий относительно сложившейся там ситуации. «Если он стрелял в Шерлока, — думал я, — и если не промахнулся, то наверняка уже сбежал, так что нужно будет быстро найти раненого Холмса и дальше действовать по ситуации». Я не сразу заметил, как сильно сжал кулаки, и как заболело у меня в груди, когда я рассуждал о том, что Холмс сейчас истекает кровью. Всё внутри сжалось, и я резко тряхнул головой, чтобы отогнать эти мысли. «А если он всё- таки промахнулся — нет-нет, он точно промахнулся, я же не слышал ни крика, ни всхлипа — то…» — на этом мои рассуждения прервались. Я не знал, что было бы дальше, точнее, я не мог даже предполагать, ведь Шерлок — личность непредсказуемая, не говоря уже о том, что и преступник мне был вовсе неизвестен. В общем, я продолжал бежать со всех ног, время от времени отгоняя злые мысли лёгким встряхиванием головы.       Почти конец Юнион-террас. Я уже видел кирпичный тупик, но больше — ничего, а значит, я ошибся улицей. Мои ноги меня уже не слушались, но я всеми силами пытался их остановить. И когда мне удалось это сделать, то я почувствовал пронзающую боль в груди; ощутил, насколько тяжёлая моя голова… Мысли копьями вонзались в мой мозг, а я просто смотрел на тёмную кирпичную стену в конце улицы и ничего не слышал, кроме своего сдавленного дыхания. Я не знал, что делать дальше, да и сил уже не оставалось. Я выпустил пар из лёгких и проглотил скрипящий всхлип. — Джон? — раздался знакомый голос, будто иглой прокалывающий барабанную перепонку. Я резко повернулся на звук, и увидел, как прислонившись спиной к мусорному баку, на земле сидел Шерлок. Он не выглядел серьёзно раненым — то есть мне приходилось наблюдать людей, чьи ранения были несовместимыми с жизнью — и сравнительно ровно дышал, а это — хороший знак, ну, по крайней мере, не очень плохой. Я сел к нему и ощупал все важные точки и, убедившись, что с ним всё в порядке, с лёгкостью выдохнул, положив свою ладонь на его колено. — Господи, Джон! — зашипел Холмс, пытаясь сдвинуться с места. Я почувствовал, как меж моих пальцев просочилось что-то вязкое и тёплое, и мигом достал телефон, чтобы осветить его колено — ранение: пуля прошла через мягкие ткани прямо над коленом, чудом не задела кость — но осмотр в таких условиях не очень точный, так что нужно срочно наведаться в больницу. — Какого чёрта здесь произошло? — спросил я, помогая детективу встать на ноги. — У поганца был браунинг… — Он сбежал? — Да, но я смогу разыскать его ещё раз. — Не сомневаюсь, — ответил я, раздумывая, под каким углом ударю этого самого поганца в нос.

Такси, такси!

      Шерлоку было больно, хоть он и пытался скрыть это, закусывая щёку и сжимая моё предплечье со всей силой, когда я пытался измерить его пульс. Нужно было срочно добраться до больницы, но я намного ниже него, так что не мог бы послужить хорошей опорой, поэтому я решил вызвать такси. Ночью в маленьком городке найдётся не много пассажиров, так что оператор заверила меня, что машина будет на Юнион-террас примерно через десять минут. А тем временем нужно попытаться остановить кровь… Я снял с себя куртку и подложил Холмсу под голову, а затем легко сдёрнул с его шеи шарф и плотно перевязал ранение. — Вот так, — я похлопал его по плечу и поднялся на ноги, выглядывая такси.       В городе было тихо, но эта тишина скорее давила, нежели успокаивала. Над нашими головами нависала полная луна, и ни одно облако не смело её закрыть. Я смотрел в сторону перекрёстка и просчитывал наперёд свои ходы, пока не увидел тусклый постепенно приближающийся свет от фар. — Наверное, это такси, — я посмотрел на Шерлока, который сидел, задрав голову вверх. Его глаза были закрыты, а лицо выглядело бледнее обычного; возможно, так казалось из-за лунного света, но я решил удостовериться. Я присел к нему и коснулся ладонью его лба. Шерлок поморщился: — У тебя руки холодные, — пробурчал он, отворачиваясь от меня в сторону. — Да, на улице холодно. Ты как, в порядке? Такси уже рядом, так что потерпи ещё немного. — В моём бедре пуля, Джон, а в остальном всё просто замечательно! — Шерлок любил язвить, он делал это даже в самый неподходящий момент, ведь для колкостей — любой момент подходящий. — Вижу, с тобой всё хорошо, — усмехнулся я и протянул ему руку, чтобы помочь подняться. — Такси уже близко, давай-ка вставать. Шерлок посмотрел на меня взглядом «ты что, идиот, думаешь, я сам не встану?», но после нескольких попыток сдвинуться с места он всё же подал мне свою руку и, облокачиваясь спиной о мусорный бак и тихо постанывая от боли, смог отлепить свой зад от земли.       Когда Холмс уже стоял на ногах, к нам подъехала чёрная блестящая машина, из которой спешно выбежал водитель и подхватил Шерлока под второе плечо. Мы посадили Холмса на заднее сидение, — что было достаточно сложно с его-то ростом — затем я дал поручение водителю ехать в ближайшую больницу и сел рядом с Шерлоком, который уже расположился на диванчике, как ему самому удобно, и практически не оставил места мне. Я закрыл за собой дверцу кэба и велел водителю ехать.       По дороге Шерлок не сказал ни единого слова, и я уже стал волноваться за него. — Шерлок, ты в порядке? — но ответа не последовало. — Шерлок? Я тряс его за плечо, но реакции никакой не было. Я пододвинулся ближе и, немного наклонившись вперёд, смог увидеть его лицо: глаза были закрыты, а нос и губы — спрятаны в ворот пальто — Шерлок уснул. В принципе, это было и не удивительно, ведь он несколько часов караулил нашего «ночного стрелка», но я ещё никогда прежде не видел его спящим. Он казался таким беззащитным и… нежным, что я даже немного смутился и расплылся в ласковой улыбке, сдерживаясь, чтобы не погладить его по волосам и не поцеловать в лоб. Ещё немного поглядевши — чисто профессиональный интерес — я решил, что веду себя в некотором роде подозрительно, поэтому я быстро абстрагировался и уставился в окно на мелькающие в нём огни.

Но всё же иногда я посматривал на детектива, проверяя его состояние…

А вы знаете, под каким углом лучше вставлять шприц?

— Шерлок, просыпайся, — я хлопал его по плечу. — Мы приехали. Мне было интересно смотреть на его пробуждение — оно было таким, ну, человеческим, без капли пафоса и надменности… Он, словно ребёнок, потёр глаза рукой и зевнул куда-то себе в воротник пальто. Затем он немного осмотрелся и понял, что не дома, не в постели. Он вспомнил всё, что с ним сегодня произошло, и дёрнулся, подавляя глубоко в себе чопорный британский мат. А когда к нему полностью вернулось ощущение реальности, с ним вернулась и боль в ноге. Шерлок зашипел и аккуратно коснулся рукой своего колена, а затем посмотрел на меня. — Тебе срочно нужно в больницу, — сказал я, расплатился с водителем и вылез из кэба. Я обошёл машину и открыл дверь со стороны Шерлока, чтобы дать ему возможность из неё выбраться. Помогая ему повернуться ногами к выходу, я приобнял его, чтобы он смог покрепче за меня схватиться, и через пару-тройку неуклюжих движений, Шерлок уже стоял на своих двух, а точнее одной, и облокачивался об меня, стараясь не завалиться назад. Машина перед нами уехала, открывая вид на дорогу, которую нам сейчас предстоит пройти.       Шаг за шагом, всхлип за всхлипом мы добрались до больницы, где нам уже помогли молодые медсёстры, лучезарно улыбаясь и предлагая воды или присесть. Шерлока уложили на каталку и увезли в перевязочную, а я остался в комнате ожидания.       Спустя некоторое время из перевязочной, как ошпаренная, выбежала молодая медсестра: её улыбка словно испарилась, а вместо неё в глазах поселилось что-то похожее на ужас. Она подбежала ко мне, и я уже успел испугаться, но медсестра затараторила о том, что врач сейчас вызовет охрану, если я не подойду в перевязочную, и я сразу смекнул, что там случилось. — Да-да, девушка, не волнуйтесь вы так! Я тоже врач, сейчас мы обо всём договоримся, — успокаивал я молодую работницу больницы накатанными фразами и жестами, ведь такое случалось неоднократно. Это же Шерлок!       В перевязочной было достаточно шумно, но шум этот исходил в основном от доктора, который метался в разные стороны и размахивал руками в то время, как Шерлок просто сидел на кушетке со спущенными штанами и со спокойным лицом изредка отпускал какие-то фразы. — Здравствуйте, доктор! — мне пришлось повысить голос, чтобы привлечь внимание находящихся в комнате. — О, здравствуйте, сэр! Это ваш… — доктор запнулся, но быстро сориентировался, -… друг? Объясните ему, пожалуйста, что такое уважение к людям и мораль! — О, не нужно! Я всё прекрасно знаю, в отличие от вас! Вы даже не знаете, под каким углом лучше вставлять шприц! — парировал Холмс. — Извините его, пожалуйста, он несколько асоциален, не всегда с ним удаётся найти общий язык… — я решил улыбнуться, чтобы хоть немного расположить к себе врача. — Ладно, извинения приняты, — доктор вздёрнул нос и направился обратно к Шерлоку, который всем своим видом давал понять, что лучше бы ему отойти подальше, или будет худо. Но всё-таки Холмс смог потерпеть. — Я достал пулю, промыл, продезинфицировал и перевязал рану. Его стоило бы оставить у нас, под присмотром медсестёр. — О нет, боюсь, это принесёт только вред, — я отрицательно махнул рукой. — Знаете, я тоже хирург, так что, может, вы разрешите нам сразу перейти на домашнее лечение? Доктор немного помедлил, но, видимо, вспомнив наглость Шерлока, сразу согласился: — Ну, хорошо, сейчас я выпишу вам рецепт. Меняйте повязки раз в сутки, а через неделю покажетесь вновь. Месяц вам придётся походить ко мне на приём. Возьмёте талон на рецепции. Об оплате вам сообщат там же. — Хорошо-хорошо, спасибо! — я пожал доктору руку и, подхватив Шерлока, помог ему подняться, надеть штаны и пальто и выбраться из этого ненавистного для него помещения. — Ну что же, теперь нам придётся провести в Олдершоте ближайший месяц. Я перезвоню Лестрейду и попрошу его помощи в поимке преступника, а вы, мистер Холмс, будете соблюдать каждый шаг из этой инструкции и беспрекословно меня слушаться. Завтра я съезжу домой за вещами, а сейчас мы едем в гостиницу, видимо недорогую… — я вёл Шерлока под руку, рассказывал ему о наших планах и искренне надеялся, что этот месяц пролетит быстро.       *Кровавое Воскресенье(Ирландия) - солдаты 1-го батальона Парашютного полка Великобритании расстреляли демонстрацию местных жителей, пришедших на марш Ассоциации в защиту гражданских прав Северной Ирландии. [from Wikipedia]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.