ID работы: 5286469

Месячный "отпуск" для Шерлока

Слэш
R
Завершён
67
Размер:
13 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Следствие, которого Джон никак не ожидал

Настройки текста

Морфий и пюре на завтрак

      Я долго стоял в одном лишь нижнем белье и рубашке посреди комнаты и грелся под лучами утреннего солнца. Как будет проходить ближайший месяц, я не знал, не планировал, не хотел об этом думать. Просто решил действовать по ситуации, помогать Шерлоку и затем возвратиться в Лондон: вернуть всё в привычное русло.       Осеннее солнце не согревало достаточно, оно лишь опаляло верхний слой кожи, и через некоторое время я начал подмерзать и неосознанно ёжиться, так что мысль о том, что пора бы надеть штаны, заняла центральное место в моей голове. Грубая ткань тёплых джинсов неприятно натянулась на влажных до сих пор ногах, а пуговица на поясе вдавилась в кожу, но теперь мне стало порядком теплее.       Шерлок что-то задерживался. То есть, я не знал, сколько времени занимают «шерлоковские» утренние процедуры, но учитывая то, что Холмс дорожит временем… Я подошёл к двери и аккуратно постучал, но ответа не последовало. — Шерлок, всё в порядке? Помощь не нужна? — спросил я настороженно, прикладываясь ухом к деревянной двери. — Нет, — сдавленно, но твёрдо произнёс детектив. — Ты уверен? — Более чем, я сам…       И я бы поверил его словам, если бы не громкий звук разбивания чего-то стеклянного, прервавший его на полуслове. Я дёрнул ручку — дверь была не заперта. Вся душевая комната была наполнена паром, — из-за этого было сложно вдохнуть — но сквозь него я увидел Шерлока, склонившегося над раковиной и вцепившегося в её края обеими руками. Его широкая спина вздымалась вверх на каждом вдохе, а волосы взмокли от пара и прилипли к шее, лбу, скулам… Я подскочил к нему вплотную и подставился в качестве опоры, на что Шерлок быстро среагировал. — Что? — я растерял все слова и решил, что короткого вопроса будет вполне достаточно. — Нога, обезболивающее перестало действовать, — так же коротко ответил Холмс.       Я слышал, что что-то разбилось, но сквозь влажную дымку ничего не было видно, так что я аккуратно, проверяя ногой дорогу на наличие осколков, скользил по направлению к двери.       Шерлок быстро отключился. Единственный раз, когда я был рад, что в его потайном кармане пальто всегда найдётся немного морфия — этот. Я не знаю, был ли Холмс в чертогах или же просто спал, но ему больше не было больно, а именно такого эффекта нужно было добиться.       Я накрыл его одеялом и погладил по волосам — честно говоря, последнее у меня просто вырвалось, само по себе. На часах 08:57 — время идти на завтрак. Шерлока не хотелось оставлять одного, так что я решил, что возьму еду в комнату.       Спускаясь по лестнице — столовая находилась на первом этаже — я наткнулся на портье, которая вчера заселяла нас в комнату. Я забыл, как её зовут, и на ней не было бейджа, так что я просто прошёл мимо, не здороваясь и не обращая внимания на её глумливую улыбку.       В столовой было немноголюдно: пару человек уже сидело за столиками над своими тарелками, ещё несколько стояли в очереди возле небольшой раздаточной стойки. На стене за этой стойкой висела меловая доска, на которой было небрежно начеркано меню: «Сегодня на завтрак: яичница, картофельное пюре, сосиска-гриль или жареный бекон на выбор, тосты с джемом на выбор(яблочный, абрикосовый, черничный)».       Я встал в очередь и только тогда услышал, что в столовой играет тихая рок-баллада: в ней рассказывалось что-то про домик в лесу, про сумасшествие… Я не прислушивался, а изредка ловил отдельные фразы, слова. Атмосфера в этой столовой была похожа на ту, что царила в уютных домашних кафе, которые ютились между обычными жилыми квартирами по всему Лондону. Что-то очень родное и привычное.       Подошла моя очередь, и я приветливо улыбнулся пожилой женщине, которая раздавала порции посетителям. — Доброе утро! Что бы вы хотели иметь на завтрак, сэр? — старушка улыбнулась мне. — Доброе утро! На ваш выбор, — я улыбнулся ещё сильнее. — Две порции, пожалуйста, мой сосед не может спуститься, ему нездоровится. — А из какой вы комнаты? — поинтересовалась старушка. — 2G. — Ах, точно, мисс Кейти предупредила о вас, — женщина по-доброму улыбнулась и протянула мне поднос с двумя порциями завтрака. — Да, отлично, — я замешкался, — вы не возражаете, если я возьму это в номер? — Нет-нет, только верните посуду к обеду, пожалуйста. — Конечно, — затем я поблагодарил старушку и отправился обратно в комнату, скрывая смущение и замешательство за лучистой улыбкой.       Когда я был «дома», Шерлок спал всё в том же положении, в котором я его оставил. Его лицо покрылось горошинками пота, но цвет кожи был сравнительно здоровым. Я решил его не будить, и лишь оставил завтрак на его тумбочке, а сам же взялся за вилку, откинув нож подальше, и принялся за еду. К моему удивлению, всё было действительно вкусным, и единственным минусом этого завтрака было отсутствие кофе. Правда, я видел кофейный автомат в холле, но тратить последние деньги на временное удовольствие не входило в мои планы.       Когда я покончил с завтраком, то решил, что самое время позвонить Лестрейду.       Наш диалог был недолгим: я лишь назвал ему наш адрес, перечислил вещи, которые необходимо привезти, сумму, которой бы нам хватило на месяц, и попросил ничего не говорить Майкрофту, да и вообще кому-либо. Также я поведал ему о преступнике, который замкнул нас в этом городе, и Лестрейд обещал «что-то с этим сделать». Странно, но Грегори почти не удивился происходящему, хотя, что странного? Это же Шерлок. В общем, Лестрейд обещал к вечеру всё привезти.       После телефонного разговора я вернулся в комнату и застал Шерлока, описывающего по ней круги. — Шерлок? Ты какого чёрта встал с кровати? Ну-ка быстро вернись! — я указал пальцем на кровать, больше похожую на гнездо. — Я думаю, — отрезал Холмс, даже не глядя в мою сторону. — Сейчас твоя задача — регенерировать плоть! — съязвил я и подошёл к нему ближе. — Какую плоть? Ты о чём? У меня всё в порядке! — протараторил детектив. Морфий сильно ударил ему в голову. Я перехватил руки Шерлока, сильно сжал запястья, и только тогда он обратил на меня внимание. — Что? — нервно и небрежно кинул Холмс. — Ляг в постель. — Зачем? Я не устал. — У тебя нога ранена. — О, правда? Я и забыл.       Я не нашёлся, что сказать далее, поэтому просто толкнул его в сторону кровати. Шерлок остановился в паре сантиметров от неё и вопросительно посмотрел на меня. — Джон? — Что? — я раздражался всё сильнее с каждой секундой. Ну как человек может быть таким упрямым? Этот вопрос навис надо мною серым облаком на несколько секунд, но затем я разогнал его руками и умоляюще взглянул Холмсу в глаза: — Побудь нормальным человеком хотя бы неделю, прошу тебя, Шерлок. Твоя рана должна начать заживать, а для этого нужен покой!       Детектив смотрел на меня, казалось, с пониманием и принятием, но я слабовато ему верил. Но к моему удивлению, он сел на кровать, снял с себя рубашку и развесил её на спинке кровати, затем поправил подушку и улёгся, небрежно накинув на себя одеяло. У меня вырвался смешок, но я быстро переключился на режим доктора и вспомнил про остывший уже завтрак. Я поправил Шерлоку одеяло, получше взбил подушку и заправил края простыни обратно в кровать. Он смотрел на меня, как маленький ребёнок смотрит на своего отца; будто ждал сказку на ночь или желал получить поцелуй в лоб. — Тебе нужно позавтракать. Сейчас я спущусь и разогрею твою еду, а ты лежи на месте и не смей вставать! — я погрозил Холмсу пальцем. Через семь минут я вернулся в комнату с тарелкой вновь горячего пюре и парой сосисок. Шерлок же смирно лежал на своём месте и ждал, пока его похвалят за послушание. Я протянул ему тарелку и вилку, но он мотнул головой и спрятал руки под одеялом. — Я же больной, — он сверкнул зубами. — Какой же ты всё-таки засранец, — я закатил глаза, но выхода не было — пришлось кормить его, как маленького. Я как врач хорошо понимал значение завтрака и подошёл к процессу более чем серьёзно: на вилке всегда было ровно столько еды, сколько было удобнее всего проглотить за один раз. После основного блюда я скормил Шерлоку его тост с яблочным джемом, и сам Холмс, казалось, остался доволен трапезой — а вероятнее моим за ним уходом. Он поблагодарил меня и тепло улыбнулся — необычная была улыбка, несвойственная такому холоднокровному убийце тайн, как он.

Грегори, не спеши

      Время близилось к вечеру, но от Лестрейда ещё не было ни единого оповещения. Что же, он человек своего слова, так что остаётся только ждать. А пока нужно было как-то развлекать Холмса, чтобы тому не вздумалось встать с постели и вновь начать описывать круги по комнате. — Поиграем в преступление? — спросил он с надеждой, усаживаясь поперёк кровати, набрасывая рубашку на свои плечи. — Ты всегда выигрываешь. — Потому что я отлично владею своим мозгом! — он застегнул несколько пуговиц. — А я, выходит, — нет! — Не я это сказал… — Господи… Он всё-таки вынудил меня сыграть… — Виновен продавец бургеров, это же элементарно, Джон! Все улики, которые ты назвал, указывали на него, неужели ты не понимаешь? — Я же сказал, что виновен библиотекарь! Зачем придумывать ответ к задаче, у которой уже есть свой ответ?! — Джон, там всё элементарно, даже ты бы понял… — он не закончил, ведь я встал с кровати и подошёл к нему, источая самую отрицательную ауру, какую только мог. — Заходишь за рамки, Холмс! — я готов был броситься на него, как вдруг завизжал мой мобильник — СМС от Лестрейда: «Уже еду, буду через пару часов». — Тебе повезло, — сказал я. — Лестрейд скоро приедет. — Когда именно? — Шерлок вмиг принял серьёзное выражение лица. — Через несколько часов. — Значит, ещё есть время! — Время для чего? — я удивлённо повёл бровью. Ничего не ответив, Шерлок встал на колени в кровати. Его лицо оказалось прямо напротив моего. Я чувствовал щеками его дыхание, мог рассмотреть каждую морщинку на коже; я был так близко к его губам, что в голову невольно начали закрадываться необычные мысли. Я никогда не засматривался на мужчин, никогда не думал даже о том, чтобы просто попробовать нечто подобное, но сейчас я так и видел перед глазами полуголого Холмса, чувствовал его прикосновения, ласку… Это казалось настолько реальным, что я пошатнулся, но Шерлок поймал меня за локоть. Я испуганно — или скорее с удивлением — посмотрел в его глаза и не увидел в них ничего. Ни малейшей искорки, дающей понять о намерениях детектива… Я понимал, что сейчас что-то произойдёт, обязательно произойдёт, но что именно — для меня было тайной. — Что ты делаешь? — я решил спросить напрямую. — Думаю, — спокойно ответил Холмс, фокусируясь на моём лице. — Ты странно это делаешь, не находишь? — Нет, — всё так же холодно. — Слушай, я пойду обратно в кровать, — я пытался отойти, но Шерлок крепко сжал мой локоть и не отпускал. — Может, отпустишь? — Зачем? — Шерлок, ты сошёл с ума? — у меня вырвался нервный смешок. — Со мной всё в порядке. — Тогда что это… — я не успел договорить. Холмс потянул меня за воротник и робко поцеловал, даже не закрыв глаза. Я опешил. Конечно, стоило ожидать подобной выходки, но я всё равно оказался не готов. Смешанные чувства охватили меня: с одной стороны приятно(да, я это признал), но с другой — ничего уже не будет, как прежде. Я не рассматривал эту ситуацию так глубоко, я этого боялся, но сейчас черта была перейдена, ничего уже не изменишь. Я ещё раз внимательно всмотрелся в его глаза: они уже не были такими холодными, как минуту назад, наоборот — в них горел задорный огонёк, который с каждым мгновением становился всё ярче и ярче. Холмс потянулся ко мне за повторным поцелуем, но я отстранился. — Ты чего? — неожиданно смело и без дрожи в голосе спросил я. — Я проявляю чувства, нормальные люди же так делают? — Я не это имел в виду. — Так это отказ? — Да. — Да? — Шерлок посмотрел на меня вызывающе. — Н… не совсем. — Господи, Джон, разберись уже! — завопил Холмс. — Повтори поцелуй. Шерлок нахмурился, но, обняв меня за талию, притянул к себе и коснулся аккуратно губами. Я чувствовал, как мешаются наши носы, как его мягкие уста бережно скользят по моим, как они подрагивают и сминаются. Это было приятно до отбивающей боли в груди, до онемения пальцев на руках… Внизу живота будто образовалась некая струна, и Шерлок одним лишь поцелуем заставил её натянутся до треска. На все вопросы вмиг появились ответы, и на душе стало легче и спокойнее. Внезапно я понял, что не хочу отпускать Холмса, не хочу отстраняться, перечить ему. Тогда я обнял его и запустил руку в волосы, продолжая целовать мягко и нежно, максимально чувственно и аккуратно.       Я залез к Шерлоку на кровать, всё ещё целуя его — или он меня — неважно. Холмс навис надо мной: одно его колено было меж моих ног, а его руки прижимали мои запястья к постели. Тяжесть его тела возбуждала, а тихие стоны чуть ли не сразу доводили до разрядки. Если бы я знал, что он так прекрасен, когда на грани, то, вероятно, оттрахал бы в качестве эксперимента ещё при первой встрече.       Я потянулся к его губам за очередным поцелуем, очертил языком каждый изгиб. Играя с его устами я понял, что ему нравится больше всего: я легко прикусил его нижнюю губу и потянул на себя — взамен же получил довольный рык. Также я подметил, что его язык очень гибкий и мягкий — что довольно иронично. Честно говоря, я не бывал ещё ни с одной девушкой, умеющей так искусно целовать, а Холмс, видимо, просто обожал поцелуи. Я возбуждался от каждого прикосновения его губ, каждого. Он целовал мои скулы, подбородок, губы — особенно губы. Когда напряжение уже отдавало болью, сил «церемониться» не оставалось. Нежная прелюдия перетекала в животную потребность. И вот я уже восседал на Холмсе и оставлял засосы везде, где только мог. Я кусал ключицы, кадык, прикусывал отдельные участки кожи. Желание затмевало рассудок, и мы оба смотрели на всё это сквозь белую дымку. Мы гнались за ощущениями, позабыв обо всём. Без стыда Шерлок брал от меня всё, что ему было нужно, а я давал ему это, ведь так должно было быть. Он стонал, рычал, словно зверь, и я наслаждался таким Холмсом. Возможно, после всего этого он вновь наденет свою асоциальную маску, но сейчас он был настоящим — грубияном, который брал, что хотел, и одновременно нежным мальчиком, защищающим меня и заботящимся.

Будто я — всё, что ему нужно. Будто я — всё, что у него есть.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.