Дьявол - джентльмен

NC-17
В процессе
72
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 44 страницы, 18 259 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 78 Отзывы 18 В сборник

Монстр на каникулах

Настройки
Покинув Бейкер стрит, Джеймс заехал в ресторан, который выкупил не так давно, проспорив Себастьяну желание. Стакан виски со льдом в одной руке и мобильный в другой. Мориарти арендовал бронированный джип, охрану для себя и брата, заказал два номера в самом дорогом и безопасном отеле Сан-Педро-Сулы на шестеро суток и на всё это у него ушло меньше полутора часов. Сейчас он чувствовал себя криминальным гением, как и должно было быть всё время на протяжении его дальнейшей, полной опасных и захватывающих приключений жизни. Как бы ему хотелось втянуть Шерлока в свои грязные делишки, они держали бы в страхе не только Англию, но и весь этот безумный мир, как Бонни и Клайд. Но Шерлок никогда не согласится променять грязную и не прибыльную беготню по Лондону за сумасшедшими, на беззаботную жизнь в огромном поместье где-нибудь в Италии с Джимом, который достанет ему всё что угодно, хоть звезду с неба, лишь бы Холмс не скучал. С Шерлоком Наполеон преступного мира чувствовал себя захудалым актеришкой, сбежавшим из Богом забытого ирландского театра под крыло Великого детектива. Домашним, заботливым и нудным Джим быть не желал, не его уровень. Мориарти поставил стакан и закрыл лицо руками, казалось бы чего думать, полюбил — живи и радуйся, но как усидеть одновременно на двух стульях? Как быть с Шерлоком и оставаться собой? Сложно. Гораздо легче организовать несколько массовых убийств в один день, чем понять самого себя.  — Мистер Мориарти, ваша машина у входа, — сообщил молоденький официант. Джеймс положил на стол купюру, взял свой пиджак и молча ушел. Черный матовый «Бентли» действительно стоял у дороги, терпеливо ожидая владельца. Водитель вышел и передал террористу ключи, уступая место. Как только Джеймс завел машину на соседнем сидении зазвонил его телефон, который он кинул туда едва дверь открылась. Это был Шерлок, обычно он ограничивался короткими СМС-ками, но в этот раз, судя по всему, прощание Мориарти вызвало у него много вопросов. Джеймс подождал пока он успокоится и надавил на педаль газа. После четырех пропущенных детектив написал лишь одно сообщение: «Пожалуйста, перезвони. Ш.Х».

 — Мы заждались, — недовольно буркнул Себастьян, когда Джеймс подъехал к аэропорту и вышел из машины.  — Где Джим? — Мориарти коротко взглянул на часы.  — В самолете, ты знал, что он боится высоты? — тут же выдал блондин волнующий вопрос, непонятно почему ухмыльнувшись.  — Что за вопросы, Себастьян, — притворно недовольно пробормотал Джеймс. — Конечно я знал, — недовольство быстро сменилось настолько очаровательной улыбкой, что она даже показалась киллеру агрессивной. Они поднялись по трапу внутрь личного самолета Мориарти, Джим сидел у окна с бутылкой воды в руках.  — Ну здравствуй, братец акрофоб, — издевательски произнес Джеймс. — Смотрю, ты уже весь зеленый, хотя мы даже не взлетели.  — Отвали! — огрызнулся парень, кинув в сторону брата испепеляющий взгляд, на манер самого Джеймса. Террорист перевел взгляд на стоящего рядом Морана и весело, вперемешку с гордостью сказал:  — Сразу видно чей он брат…  — Да уж, вылитый, — фыркнул Себастьян, усаживаясь рядом с Джимом, кладя руку ему на плечо и некрепко обнимая, спросил: — Может выпьешь снотворного?  — У меня есть идея получше, — Мориарти не дал парню ответить, у ног стоял чемодан, Джеймс расстегнул молнию и выудил оттуда странную разноцветную сигарету.  — Травка?! Ты серьёзно? — блондин мученически скривился.  — Круто, — Джим, напротив, пробежался по самокрутке изучающим взглядом и, чуть подавшись вперед, к брату, оживленно прошептал: — Только не говори, что это марихуана.  — Она самая, — засмеялся консультант, протягивая ему косяк. — Наслаждайся.  — А разве в самолетах не запрещено курить?  — У тебя есть полчаса до взлета, не трать время зря… — Джеймс достал еще одну самокрутку и, зажав её губами чиркнул зажигалкой. — Себастьян покажет что к чему, — он запрокинул голову и стал медленно выпускать большие кольца дыма одно за другим.  — Погоди, а что ты сказал директору по поводу моего недельного отсутствия? — спохватился Джим.  — Считай, что у тебя каникулы, — лениво протянул Мориарти, надевая наушники и негромко включая расслабляющую мелодию, уходя в себя.

***

 — Ты спишь с Мориарти? — Ватсон возмущался уж несколько минут, расхаживая по гостиной из стороны в сторону.  — Скажем так, у нас взаимная симпатия, — спокойно отозвался Холмс. Ему не было дела до очередной истерики своего блогера, Шерлок больше волновался за психическое состояние Джеймса. От детектива не укрылся тот факт, что Мориарти злоупотребляет наркотиками, и довольно давно. Казалось бы уж кому и судить его, так точно не Холмсу, но Джеймс злоупотреблял не потому что это помогало в работе или бизнесе, он играл со смертью от нечего делать, просто так. И это не могло не настораживать Шерлока. Внезапно он взвился с места, направившись к лестнице.  — Куда ты? — крикнул вслед Ватсон.  — Я должен кое-что узнать, вернусь завтра, — не оборачиваясь откликнулся детектив, на ходу подхватывая пальто. Он выбежал на улицу, поймал такси.       Сьюзен сортировала бутылки в мине баре Себастьяна по их ценности, когда в дверь позвонили. Девушка поспешила в коридор, а когда открыла, на пороге стоял Шерлок.  — Мистер Холмс? — она услужливо улыбнулась, жестом приглашая того войти.  — Джим попросил меня забрать шарф, кажется он оставил его в своей комнате, — Шерлок прищурился, заглядывая девушке через плечо.  — Правда?! А мне казалось он отвез вам его пару часов назад, — воскликнула она, всплеснув руками. — В этом доме всё происходит само собой, не кажется ли вам, что у нас завелся полтергейст?! Горничная преступного гения вполне соответствует статусу своего работодателя, её актерские способности не уступали самому Джеймсу, возможно даже превосходили его. Шерлок почувствовал себя полным идиотом, а потому он очаровательно улыбнулся.  — Право, мистер Холмс, неужели вы думаете, что что-то в этой квартире и жизни её хозяина может скрыться от человека, проводящего здесь почти по двадцать четыре часа в сутки? — Сьюзен насмешливо фыркнула. — Я знаю всё, так как считаю это частью своей работы, за которую и получаю деньги.  — Справедливо, — Шерлок поднял брови, поджав губы.  — Вы можете спросить меня о чем угодно, касательно мистера Мориарти, я отвечу, — Сью проводила гостя на кухню и предложила чаю.  — А разве горничным не запрещено распространять приватную информацию о жизни своих работодателей? — отчужденно уточнил детектив. Девушка красноречиво улыбнулась.  — Вообще-то запрещено, но вы ведь детектив… — задумчиво протянула она. Шерлок живо ухмыльнулся, ничего другого от горничной, работающей на Мориарти он не ожидал. Молодая, сообразительная и крайне амбициозная.  — Спрашивайте, Шерлок, — заварив чай и поставив его перед детективом вместе с печеньем, Сью села напротив.  — Как часто Джеймс принимает наркотики? — Холмс перешел сразу к волнующим его вопросам.  — Раз в три-четыре дня он колется, а травку курит почти каждый день, пробует товар, — не мешкая ответила Сьюзен.  — Колется?! Чем? — с интересом продолжил Шерлок, беря в руки кружку.  — Разным: кокс, мет, эфедрон — что продает, то и пробует, — девушка пожала плечами.  — Он страдает психическими расстройствами?  — Слуховые галлюцинации, возникающие лишь в полной тишине, мистер Мориарти не любит оставаться надолго один, — Сью тяжело вздохнула. — Он принимает таблетки.        Шерлок обратил внимание на дверцу холодильника. Черным небольшим магнитом к ней была прикреплена записка с временем приема таблеток Мориарти. Казалось бы ничего интересного, но этот почерк.  — Это вы писали? — поинтересовался Шерлок, указав в сторону холодильника пальцем.  — Да, я оставляю записки каждое утро, чтобы Джеймс не забывал про лекарства, — Сьюзен обернулась, посмотрев на холодильник и простодушно улыбнулась.  — Он просил вас когда-нибудь писать мое имя? — детектив прищурился, все еще вглядываясь в идеально ровные буквы с наклоном вправо, тонко выведенные и одинаково стройные.  — Я подписывала конверт из чудесной богемной бумаги вашим именем, тогда я сочла мистера Мориарти очень ленивым и черствым человеком, так как сам он не хотел подписывать письмо для своего возлюбленного, — девушка тихо засмеялась. — Лишь потом я узнала, что он вложил туда розовый айфон с ребусом для вас. Это очень романтично, если брать во внимание его сложный характер, — она снисходительно поморщилась.  — Да уж, — развеселился Шерлок, припоминая те славные деньки. — Я могу осмотреть его комнату?  — Делайте что хотите, можете даже остаться на ночь, я уйду как только закончу с уборкой, — Сьюзен хитро прищурилась.  — Спасибо, — кивнул ей Холмс.  — Бросьте, я знаю каково это, переживать за любимого человека, мой парень работает в полиции, — отмахнулась девушка. — Это немного странно, ведь он думает, что я работаю на одного из богатеньких чиновников.  — Что же будет, когда он узнает, что вы трудитесь для главного палача Англии? — Холмс скрыл улыбку за кружкой с чаем.  — Жуткий скандал, но работать на чиновников скучно, — Сью притворно грустно вздохнула. — А мистер Мориарти порой дает мне очень нестандартные поручения, — она тут же одарила Шерлока многозначительным взглядом. Горничная Мориарти поражала своим внутренним стержнем, и напоминала самого Джеймса, Шерлоку не было скучно беседовать с ней. Умные люди да еще и с харизмой редко встречаются в наше время, а потому он наслаждался этим разговором.  — Он сказал куда отправится?  — Конечно, но этого я вам поведать, увы, не могу, — девушка пожала плечами.  — Почему? — огорчился детектив.  — Я могу рассказывать вам о будничной жизни своего хозяина, но если скажу где он — вы отправитесь следом, а я дорожу своей работой, и жить мне пока не надоело, — она виновато улыбнулась.  — Ничего, я понимаю, — Шерлок встал и направился к комнате Джеймса. — Чай был очень вкусный, — бросил он через плечо. Дверь распахнулась. Ничего не изменилось с его прошлого визита, в комнате так же царит полумрак, кровать аккуратно застелена и в остальном полный порядок. Холмс осмотрелся, в поисках малейших признаков на наличие здесь потайных дверей, за которыми Мориарти мог бы хранить наркотики, но ничего похожего не обнаружилось. Он прошел к кровати и медленно опустился на неё. Лежа на спине, он почувствовал знакомый запах, запах Мориарти. Всё пахло им: одеяло, подушки — даже воздух в комнате был сплошь пропитан дорогим парфюмом. Шерлок прикрыл глаза, представляя, как Джим возвращается из душа и обнаруживает его здесь, спящим на его кровати.

***

 — Вставай, долетели, — Себастьян потряс Джеймса за плечо и тот, недовольно ворча, открыл глаза.  — Моран, ты — худшее завершение моего сна, — Мориарти потер лицо ладонью, снимая один наушник.  — А лучшее какое? — весело поинтересовался нависший над братом Джим, на что тот мечтательно улыбнулся.  — Фу, ясно же что кучерявый! — фыркнул блондин, брезгливо морщась.  — «Фу» — это твои бывшие подружки, а Шерлок, по сравнению с ними, греческое божество, — хмыкнул Джеймс. — Выметайтесь из самолета, — скомандовал он.        Моран хотел было поспорить, но Джим стал настойчиво подталкивать его к открывшейся двери, приговаривая:  — У нас же каникулы, сейчас не время для ссор.  — Каникулы у этого монстра, а у нас реалити-шоу «Выживай или получи пулю в жопу», — громко возмутился киллер.  — Неплохая идея, — вскинув брови, заметил вышедший следом Джеймс.
72 Нравится 78 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (6)