Тень

R
Заморожен
43
автор
Размер:
24 страницы, 9 247 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 21 Отзывы 11 В сборник

Глава 3. Прозрение.

Настройки
Прошло около трех дней. Алиса за это время почти полностью поправилась и восстановила свои силы.        — Ну что, Чудо, завтра утром я отправлюсь к задире Хэмишу и выкуплю дом. — Девушка задорно улыбнулась и погладила котенка против шерстки. Однако некогда игривый кот, кажется, был не очень рад этой новости. Он встряхнулся, положил свою мордочку на колени хозяйки и жалобно взглянул на нее.        — Что такое? — удивилась Алиса. — Я вернусь быстро, ты даже не успеешь заскучать! Однако и это не обрадовало животное.        — Ну хорошо. — Алиса снова погладила его. — Я возьму тебя с собой, только обещай мне, что будешь незаметным и тихим. Кот поднял мордочку и замурлыкал в знак благодарности. Но, разумеется, этого обещать он ей не мог. День прошел очень быстро. Алиса убралась в доме, заварила чай и приготовила ужин. Без матушки было нелегко, но она уже неплохо справлялась. Вечером, за чашкой чая, когда Чудо дремал у ее ног, девушка вспомнила недавние события.        — Может, он все же приснился мне? — задала Алиса вопрос в пустоту. Голова очень часто прокручивала этот вариант, но сердце не верило, что могло ошибаться. Это был Шляпник, и он был живой, настоящий, она до сих пор помнила тепло его щеки. Разве могло такое присниться? Едва Алиса сделала глоток чая, как в дверь постучались. Снова незваные гости. На пороге стоял Джеймс Харкорт, который в последнее время зачастил к Алисе. На этот раз его взгляд был не таким, как прежде. Он был взволнован, даже напуган.        — Проходите. — Алиса впустила Джеймса и ждала самых неприятных новостей. Но он молчал, только смотрел на девушку, не отводя взгляда.        — Не томите, Джеймс, — не выдержала Алиса. — Что-то случилось?        — Ничего, мисс Кингсли, просто решил навестить Вас, — натянул улыбку мужчина. — И поговорить. Алиса провела его на кухню и налила чашку чая.        — Вы замерзли, наверное, — заметила девушка. Мужчина сел за стол и увидел, что возле ног Алисы трется рыжий, прежде незнакомый кот.        — Вы завели кота? — удивился мужчина. Девушка кивнула и взяла его на руки.        — Спасла его во время грозы, бедняга совсем промок. — Алиса уткнулась носом в мягкую шерстку. Джеймс Харкорт даже позавидовал зверю.        — У меня очень важный вопрос к Вам. — Его руки задрожали. Еще на приеме Джеймс планировал попросить у девушки ее руки. И раз тогда не получилось, он решил, что сегодня он непременно должен это сделать.        — Алиса, Ваша матушка умерла, и Вы остались совсем одинокой. — Он едва не разлил чай. — Я хотел спросить Вас, точнее попросить. Алиса выронила чашку из руки, понимая к чему клонит мужчина. Джеймс кинулся помогать собирать осколки. Он перехватил руку девушки и решился закончить фразу.        — Будьте моей женой. Алиса резко соскочила на ноги и отпрянула от него. Она была не готова, она не хотела.        — Я…простите. — Алиса замялась. — Я не могу. Она опустила голова, боясь посмотреть в глаза мужчины. Джеймс был хорошей кандидатурой в мужья. К тому же, он был рядом, когда ее семья нуждалась в помощи. Но Алиса совсем не любила его и не могла выйти за него.        — Но почему? — не удержался Джеймс. — Неужели есть кто-то другой? Алиса не знала что ответить. Был ли у нее кто-то другой? Определенно, такой человек был. И если бы его не было, возможно, она бы и приняла предложение Джеймса.        — Да, есть другой, — решилась она. Мужчина тяжело вздохнул и кивнул. Он поднялся со стула, надел свою шляпу и беззвучно ушел. И даже рыжий котенок сочувствовал ему в этот момент. Алиса молчала. Хороший настрой как рукой сняло. Девушка чувствовала свою вину. Она сделала хорошему человеку очень больно, но не смогла изменить себе и своему сердцу.        — Что же со мной не так? — спросила Алиса, прижимая к себе пушистое существо. Террант слышал ее и понимал. Он бы очень хотел успокоить ее словом, но, увы, выходило лишь беззвучное «мяу». Он даже задумал снять с ошейника пузырек и выпить все до капли, лишь бы помочь Алисе. Но держался, потому что не мог сделать это сейчас. На следующее утро Алиса встала с постели очень рано. Она решила не медлить и тут же отправилась к Эскотам. Как девушка и обещала, Чудо поехал вместе с ней в карете. Дорога была небыстрой, однако Алиса вместе со своим любимцем задремали в пути и почти не заметили, как промчалось время. Хэмиш уже с нетерпением ожидал девушку в своем кабинете, она предупредила его о своем визите. Алиса вышла из кареты, но не взяла с собой котенка. Она погладила его по макушке и захлопнула дверцу. И тут Террант запаниковал, потому что он должен был идти вместе с ней. Пока девушка входила в дом, коту удалось незаметно открыть дверцу и выпрыгнуть на улицу. Он ловко добежал до Алисы и прошмыгнул в поместье следом за ней. Террант уже хорошо изучил дом, поэтому смог добраться до кабинета Хэмиша быстрее Алисы. Он спрятался за столбом. И когда девушка открыла дверь кабинета, он тут же влетел за ней и спрятался под маленьким столиком, наблюдая за происходящим.        — Мисс Кингсли, рад Вас снова видеть, — натянул улыбка Хэмиш. — Слышал, что у Вас беда произошла, примите мои соболезнования. Алиса не ответила. Она сняла перчатки и подошла к столу.        — Вы знаете, зачем я здесь, — начала она без эмоций. — Я просто подпишу бумаги и уйду. Хэмиш указал рукой на стол. На нем уже лежали необходимые вещи. Девушка подошла ближе, протянула руку, но не успела взяться за перо. На стол запрыгнул кот, укусил Хэмиша за палец и схватил в зубы то самое перо.        — Ах ты вшивая дворняга! — закричал Хэмиш, встряхивая руку. — А ну верни! Алиса кинулась следом за котом, но тот очень быстро скрылся за дверью. Девушка кинулась за ним, но несчастный зверь не смог пробежать больше и метра. Он обессилено упал на ступеньки и выронил перо.        — Чудо? — девушка остановилась, но тут же ускорилась. — Что с тобой? Его тельце едва дышало, но боролось.        — Перо! — девушка резко обернулась к Хэмишу. — Ты отравил перо? Хэмиш оскалился и встряхнул головой.        — Что за вздор? — Но Алиса всегда видела, когда он лжет. Она едва не заплакала, понимая, что животное спас ей жизнь. И возможно, отдал взамен свою. Алиса подхватила его на руки и тут же кинулась прочь из поместья. Она понимала, что у нее, возможно, уже нет времени вести его домой, поэтому девушка села в карету и решилась ехать к Джеймсу. Он жил неподалеку. Всю дорогу она держала несчастное животное на коленях и вытирала слезы со своих щек. Она не могла поверить, что буквально несколько минут назад ее могли убить. И кто? Человек, с котором в детстве они были дружны. Алиса не строила догадок, как простой котенок мог знать о плане Хэмиша, только не сейчас. Ей было страшно, и единственное, что она хотела — спасти своего героя. Когда они добрались до небольшого дома, где жил Джеймс, его дверь была не заперта. Однако самого Джеймса в доме не было. Алиса уложила кота в кровать и принесла ему в миске воды. Но котенок едва мог двигаться, поэтому девушка помогла ему напиться. Долго ли ему осталось? Она не знала.        — Алиса, возьми зелье, — раздался знакомый голос за спиной. Девушка резко обернулась и увидела мордочку Чеширского кота. Но он не улыбался, как прежде, он был опечален.        — Чешир, это ты? — улыбнулась Алиса, обнимая кота. — Как ты тут…        — Алиса, поторопись. Девушка отпрянула, не понимая, о чем говорит кот. Чешир подлетел к умирающему животному и снял с его ошейника пузырек с зельем.        — Он должен выпить это, — пояснил Чешир. Алиса послушалась. Она взяла флакон и аккуратно влила его. Девушка ждала чуда, необъяснимого оживления и спасения, но увидела совсем иное. Кот превратился в человека. И Алиса узнала его сию секунду.        — Шляпник? — Ее голос пропал, дыхание тоже. — Как же… Алиса тут же кинулась к нему, согревая его лицо своими ладонями. Мужчина был слаб, бледен, он едва дышал, но чувствовал горячие прикосновения девушки.        — Ты спас меня, ты снова меня спас. — Глаза наполнились слезами. — Как же я была слепа. Девушка заплакала, и Террант поднял тяжелую руку, вытирая ее слезы. Он не мог вымолвить ни слова, но чувствовал душевное облегчение. Потому что он спас свою Алису.        — Мы должны вылечить его, нужен врач, — обернулась Алиса к Чеширу. — Мы и так потеряли слишком много времени. Кот поджал уши.        — Алиса, боюсь, в вашем мире у него нет шанса на спасение, — начал кот. — Ему может помочь только Мирана.        — Так веди нас к ней немедленно! — не удержалась Алиса, захлебываясь слезами.        — Я думал, что как только он примет свой облик, и ты узнаешь его, он перенесется в Подземье, но что-то пошло не так…
43 Нравится 21 Отзывы 11 В сборник