ID работы: 5295318

Это всего лишь игра

Смешанная
NC-17
Заморожен
28
CleanMus бета
Размер:
45 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 35 Отзывы 4 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Первым, что бросилось в глаз Сайферу, были эти нелепые, самодельные экспонаты, которые его изрядно развеселили. Казалось бы, демон разума, видавший немало странностей - да что уж тут таить, сам оставался той ещё загадкой вселенной, - был удивлен находящимся в гостиной Хижины Чудес. А вот Пайнс младший настроение своего "друга" не разделял вовсе. Дипа изводил тот факт, что Билл медлит, будто что-то задумал, и специально нервирует мальчика. Можно подумать, ему есть какое-то дело до этих дешевых безделушек, что он их так пристально рассматривает. Тут к ним присоединился внезапно вошедший Стэнли. С одной стороны старик разрядил неприятную Дипперу компанию Билла, но одновременно дал повод волноваться теперь за него самого. — Мы еще закрыты! — заговорил Стэн с незнакомцем. — Неужели с той стороны двери неясно указан график работы заведения? Диппер, а ты чего стоишь?! Нравится, когда по дому шастает чёрти-кто в такую рань? — Дядя, он со мной, — нервно сглотнув Дип и покосился в сторону Сайфера, который явно решил проигнорировать наезд владельца дома. — Это мой новый друг. Мы познакомились… эм… — Не стоит, сосна. Я сам в состоянии представиться, — вдруг раздался подозрительно спокойный и на первый взгляд доброжелательный голос Билла, который, нехотя, соизволил отвлечься от очередного экспоната. Медленно оглядев всё, что стояло в стороне, вокруг Стэна, гость наконец остановил свой взгляд на самом старике. — Можете называть меня Билл, — высокомерным тоном представился Сайфер. Сам же Стэн с толикой недоумения и какого-то ехидства осмотрел с ног до головы нового знакомого своего племянника. «Совсем сбрендивший, походу, — проносилось в голове Стэна, глядя на незнакомца. — Мало того, что припёрся спозаранку, самодовольный хмырь, так еще и племянника какой-то сосной кличет. И одет как-то странно. Хотя, чёрт сейчас разберёт эту молодёжь. А это стекло в глазу. Инвалид что ли? Где парень таких "приятелей" успевает заводить?» — Дело в том, что Ваш дорогой племянник мне кое-что должен, — очевидно, с наигранной вежливостью протянул Билл. Демон отвлёкся и медленно, нешироким шагом, начал расхаживать вдоль ещё не изученных экспонатов, всем видом демонстрируя свою важность. Стэн, ошарашенный таким заявлением, сердито посмотрел на Диппера. — Ну и как это понимать? Что у тебя с ним за тёрки? Теперь понятно, отчего у тебя бессонница. Совесть наконец замучила скрывать такие вещи! Да ещё от родного дяди! «Только не это, — подумал Диппер, пока дядя читал ему свои нотации. — Не хватало только его нравоучений. Можно подумать, мне мало того, что этот проклятущий демон повесил мне на шею ошейник, из-за которого я теперь шагу не могу ступить спокойно». От осознания такой досадной несправедливости у Диппера машинально сжались кулаки. Ему хотелось куда-нибудь провалиться, чтобы только не присутствовать при этой экзекуции. Сайфера же, напротив, сложившаяся семейная сцена сильно забавляла. Ему нравилось наблюдать, как парень мнётся с ноги на ногу, не находя места взгляду. — Не переживайте, он всё Вам отработает, — с полной решимостью в голосе заявил Стэн. — Вплоть до последней копейки, будьте в этом уверены. Я Вам ручаюсь, — добавил он, и вновь перевёл взгляд на Билла. — О, я в этом нисколько не сомневаюсь, — ухмыльнулся блондин, — но цель моего визита сюда — отнюдь не меркантильные намерения. К тому же, долг, хочу вас заверить, не материальный. — Что же за долг он Вам теперь обязан отдать? И главное, чем? Уж не собой ли? — решил отпустить такую грязную и неловкую шутку Стэнли в сторону Диппера. Парня будто током прошибло от услышанного. Глаза увеличились в размерах, а на щеках загорелся стыдливый румянец. Брови шатена нахмурились и Диппер хотел конкретно возмутиться. Как вдруг, в разговор вмешалась проснувшаяся Мэйбл, которая, тихо спустившись с лестницы, прошла мимо гостиной. — Доброе утро, дядя Стэн, доброе утро Ди... Ой, здравствуйте, — приветствовала Мэй раннего гостя, едва завидев его краем бокового зрения и повернувшись в лёгком удивлении. Билл, стоя за Стэном вполоборота, повернул голову и, растянувшись в какой-то пошловато-наглой улыбке, слегка приподнял свой лакированный цилиндр, показывая этим жестом, что отреагировал на приветствие девочки. Диппер, заслышав голосок сестры, резко перевел взгляд сначала на неё, а затем на Билла и уловил эту не очень приятную картину, повисшую в воздухе. Немая сцена продлилась не более пяти секунд, так как Мэйбл заговорила: — Я, наверное, пойду, позавтракаю сначала, а потом загляну к Вам. Познакомимся поближе, если вы не против, — и удалилась на кухню. — Так о чём это я? — опомнился Стэн, попытавшись возобновить цепление к Дипперу. — Дядя, мы с моим другом сами решим этот вопрос. Тебе вовсе не нужно в нём так активно принимать участие! — выпалил Диппер, желая поскорее отойти от этой неприглядной темы для разговора, не заметив как повысил голос. «Так мило себя ведешь, когда нервничаешь, сосна. Я заметил, у тебя венка на виске запульсировала от напряжения. Скажу по-секрету, меня это даже заводит», — вдруг раздался чей-то металлический голос в голове у парня. Лицо Диппера мгновенно приобрело смачный румянец, а на лбу и висках выступила пара капель. Поджав нижнюю губу, мальчик отвёл взгляд куда-то в бок. — Мистер Пайнс, я думаю, мы действительно найдем с Вашим племянником взаимопонимание в этом вопросе. А сейчас мне необходимо отлучится на некоторое время, — сказав эти слова, Билл резко развернулся и, не дожидаясь реакции Пайнса-старшего, направился к выходу. Проходя мимо парня, демон, не отводя от него глаза, мимолетом произнес: — Еще увидимся, сосна. Готовься возвращать свой долг, — и вышел за порог дома. Оставшись наедине со Стэном, парень немного расслабился. Присутствие Билла сильно угнетало, особенно в силу того, что из головы никак не выходили вчерашние видения относительно сестры. Сейчас, когда в поле зрения Пайнса не попадался одноглазый псих, он чувствовал себя более менее спокойно. Диппер, было, хотел открыть рот, чтобы как-то объясниться по поводу произошедшего, но Стэн опередил его: — Не утруждайся. Просто впредь не открывай дверь подобному сброду. Мне этих перемкнутых и в течение дня выше крыши хватает, — причем произнес он это с таким лицом, словно ничего в принципе и не произошло; будто бы всё в порядке вещей. Видимо, дядя не воспринял Сайфера всерьез, чему, признаться, Диппер был сильно рад. Облегчённо вздохнув и стерев рукой влажность со лба, Дип решил уединиться в комнате, ожидая следующего появления демона или каких-либо сигналов от него. И пускай весь этот цирк остался позади, но уготованная судьбой участь семьи Пайнсов неминуемо приближалась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.