ID работы: 5295318

Это всего лишь игра

Смешанная
NC-17
Заморожен
28
CleanMus бета
Размер:
45 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 35 Отзывы 4 В сборник Скачать

9

Настройки текста

***

Морская вода тихонько ласкала песчаный берег. Горизонт был объят легким белым туманом, сквозь который простиралась лазурная даль. Солнечные лучи скользили по водной глади, играя своими бликами на поверхности. Едва ощутимый бриз доносил до слуха шум бескрайнего моря и голоса чаек, парящих над его величественными просторами. Диппер шёл по краю берега, осматриваясь вокруг. Здесь он ощущал безмятежность и спокойствие, впервые за долгое время. Вода нежно касалась босых ступней мальчика, что по ощущениям было невероятно приятно. Он шёл и шёл вперед, разглядывая часто встречающиеся под ногами ракушки, и на душе было так легко и… свободно. «Вот бы это длилось вечно», — подумал юноша.

— Диппер! Братишка, вставай! «Голос такой знакомый. Что ему нужно и… откуда он?» Кто-то сделал Дипперу толчок в бок, и парень широко раскрыл свои тёмно-коричневые глаза. Он сразу прищурил их от яркого солнечного света, проникавшего на чердак через треугольное оконце. — Диппер! Сколько можно дрыхнуть? Тебя просто невозможно оставлять одного в доме. Такой бардак развёл… и почему на кухне вся мебель переломана? Что тут происходило, пока меня не было?! — Мэйбл, это ты? — протерев глаза кулаками, сквозь зёв спросил шатен. — Нет, королева английская… конечно же, я! — издевательски прошипела сестра. Она была рассержена, но строгость была ей не свойственна и строить из себя злючку выходило у неё из ряда вон плохо, отчего Диппер лишь искренне рассмеялся и бросился с объятиями к сестре. Он её так долго ждал, чтобы та скорей вернулась к нему. — Мэй, сестрёнка, слава Богу, ты здесь, со мной. Я так скучал, я… — Погоди, погоди братец, — остановила его девчонка, прислонив палец к губам брата, — я здесь не для этого. Я хотела с тобой поговорить. Присядь. Диппер приготовился внимательно слушать и сел обратно на кровать, не отрывая глаз от сестры, которая присела рядом. — Оставим пока тему раздрипа в хижине на потом. Я вот чего хотела узнать: давно ли ты видел Пасифику? От услышанного имени руки Пайнса произвольно сжали под собой белую простынь. Мэйбл продолжила: — Мы с ней как-то пересеклись возле танцевального клуба, в который мы ходили с Кэнди. Там было так весело, много напитков, музыка, а мальчики… это нечто… «Узнаю свою сестру» — мысленно произнёс Диппер и чуточку улыбнулся, умиляясь от непосредственности родной ему души. — Ой, я не о том. Так вот… она спросила меня о тебе, Диппер. Если честно, то я немного опешила от такого её интереса к тебе. Мы с ней немного поболтали, и она изъявила желание тебя навестить, и о чём-то поговорить с тобой. Я так поняла о чём-то личном, но не стала расспрашивать. Короче, она сюда приходила? Мэйбл серьёзно посмотрела в глаза брата, пытаясь разобрать в них хоть что-нибудь. Парень также взглянул на неё в ответ и, насколько мог, спокойно попытался ответить: — Хм… да, в-вроде не заходила… Н-нет, точно не было! — с наигранной уверенностью заявил сестре брат. — Ты уверен в этом? Просто она собиралась пойти к тебе сразу после нашего с ней разговора! — Точно, Мэй, точно! А с чего это ты так ей обеспокоилась? — А с того, что она пропала, причём без вести. Нигде и никто её больше не видел. К нам на днях с подругами заходил следователь и начал допрашивать по этому поводу. Я ему ничего не рассказала о нашем с ней разговоре, так как сильно испугалась, а вот он уверенно сообщил нам, чт родители Пасифики были в курсе о её планах посетить нашу хижину. От того я и беспокоюсь, Дип, что всё сводится к одному. Диппер уже сильно напрягся и вжался руками в матрас. — Я думаю, что кто-то нас хочет подставить, — прошептала Мэйбл. Диппер явно не ожидал этого услышать. Глаза его расширились, а тело бросило в холодный пот. — Вчера, к нам снова зашёл этот следователь, и на этот раз он пришел не с пустыми руками, а с отрытым делом об убийстве, да еще и в непосредственной близости отсюда. Ты в курсе вообще, что тут происходит? — Да, я знаю это, но ничего не видел и не слышал. — Мне кажется, всё это подстраивает ни кто иной, как Гидеон, — Мэйбл прищурила глаза произнося его имя, которое у неё мгновенно вызывало неприязнь и отторжение. В комнате на несколько секунд повисла гнетущая тишина, которая нарушилась восклицанием Диппера: — Гидеон?! Но почему ты так думаешь, что это он? — А кто ещё, Диппер? Кто ещё способен на такое? Подумай сам. Он ненавидит нас, Стэна, и, прознав, что дядя уехал из хижины, хочет любым способом подобраться к ней. И способ он выбрал самый, что ни на есть, поганый! Это очень в его репертуаре. Теперь за домом будет усиленный присмотр со стороны властей, а узнай они, что здесь нет взрослых, нас мигом с тобой отправят, в лучшем случае, домой. И тогда он присвоит хижину. «И когда это Мэйбл успела так повзрослеть?» — Я понимаю, Мэй, но я не стал бы с такой уверенностью обвинять Глифула. Он, конечно, мерзавец ещё тот, но убийство… не думаю, что… — Диппер, пойми — больше некому! Ну не тебя же в этом подозревать? Сердце неприятно ёкнуло. Парень вновь почувствовал нарастающее напряжение в груди. Но не дожидаясь реакции, девочка поднялась с кровати и направилась к выходу. Остановившись в проеме Мэйбел повернулась лицом к брату и сказала: — Дип, я считаю, нам лучше уехать из Гравити Фолз, — и скрылась за дверью. Диппер никогда не поверил, если бы ему сказали, что Мэйбл хочет вернуться летом домой… если бы не услышал это собственными ушами, да ещё и от неё самой же. Снизу послышались голос: — Я ещё загляну, Дип, ближе к вечеру. Только не уходи. Пока бро, – и характерный звук захлопнувшейся двери. Диппер, оторвавшись от раздумий, направился в ванну. Он повернул ручки душевого крана, и на тело полилась прохладная вода. Контрастный душ был как нельзя кстати. Всё тело почему-то неприятно ныло. Болели руки и ноги, а особенно беспокоили странные ощущения в паху. На первый взгляд никаких видимых причин этим болезненным ощущениям в помине не было. Даже странно, что они вообще были, ведь Диппер даже не мог вспомнить, как вчера закончился день? Куда делись друзья, которые хотели остаться с ним на ночёвку? Что вообще происходило добрую половину дня? Всё было будто начисто стёрто. Так же, как и сейчас стёрлись пот и усталость с тела Пайнса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.