ID работы: 5295506

Go To Hell, Sherlock

Гет
PG-13
Завершён
215
автор
Illumino бета
Размер:
92 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 273 Отзывы 83 В сборник Скачать

Просьба

Настройки текста
      Невозможно знать наверняка, что произойдёт с тобой в следующую минуту, и уж тем более предугадать, какие сюрпризы хранит новый день.       Направляясь на дурацкое собрание, Молли понятия не имела, что оно принесёт встречу с человеком, который, буквально ворвавшись в её жизнь, не просто останется в ней, а прочно обоснуется. Причём с комфортом. Что правда, то правда. Молли покосилась на свой любимый диван, где ей любезно выделили крошечное место с краю. Всё остальное пространство было занято: справа возлежал Дэниел, хрустя чипсами, а в нескольких дюймах от него, в центре дивана, отдавал должное дневному сну Лаки. У противоположной стены плазменный телевизор показывал очередную комедию. Время от времени гостиная оглашалась раскатистым хохотом Дэниела, к которому иногда присоединялось недовольное мяуканье его рыжего приятеля. И так почти каждый вечер.       Поначалу Молли было сложно привыкнуть к такой компании, но спустя некоторое время она уже не могла представить ни дня без любимого рыжего котяры и нагловатого улыбчивого блондина. Со своими чувствами к обоим она почти определилась. С Лаки всё было предельно просто: долго оставаться равнодушным к нему не мог никто. Молли исключением не была и пушистика обожала, позволяя ему всевозможные вольности и прощая шалости. А вот Дэниел. Молли б многое отдала, чтобы разобраться в том, какое же место занял этот случайный знакомый в её жизни и, что она, на самом деле, к нему чувствует.       Раньше у Молли никогда не было друга-мужчины. Джон не в счёт. Он, скорее, приятель, чем друг. Молли с трудом представляла себе Джона Ватсона, дающего ей советы в личной жизни. С Дэниелом же она могла говорить обо всём на свете. Буквально обо всём. О страхах и сомнениях, мыслях и мечтах, тайнах прошлого и секретах настоящего. Обо всём. Даже о Нём. Стоило б кому-нибудь другому поднять в разговоре с Молли тему Шерлока Холмса, она бы сделала всё возможное и невозможное, чтобы избежать дальнейшего обсуждения. Бросить собеседника в тот же момент, как он или она произнесли вслух до боли знакомое имя, в системе ценностей Молли не считалось грубостью или невежеством. Чистая самозащита. Большинство знакомых, зная эту её особенность, не осмеливались делиться с Молли Хупер подробностями из жизни известного сыщика, какое бы громкое дело он не распутал и сколько бы жизней не спас.       С Дэниелом всё было по-другому. Он умел так задать вопрос о знаменитом жителе дома 221Б, что Молли не могла на него не ответить. Причём этот ответ, как правило, перерастал в длинное откровение, которое, в отличие от вынужденного рассказа на собрании, не оставляло противного ощущения душевной наготы, а непонятным образом собирало пазл её раскрошенного сердца. С каждым словом боль, разочарование и печаль потихоньку покидали Молли. Весь Дэниел был как одно большое лекарство от Шерлокомании: его громкий голос и неслышный шёпот, его заразительный смех и лёгкая улыбка, его весёлое лицо и огоньки в голубых глазах, его тёплые ладони и сильные руки. Его объятья.       Хотя Молли с самого первого дня дала понять, что не ищет новых отношений и может предложить Дэниелу только дружбу, их объятия дружескими назвать было сложно. Или Молли просто так казалось. Она тысячу раз говорила себе, что должна прекратить позволять Дэниелу так прижимать её к себе. Пусть их посиделки и заканчивались очень целомудренно, но в этом ритуале совместного просмотра фильмов явно чувствовалось что-то очень интимное и сокровенное. Несмотря на все рациональные доводы рассудка и постоянную внутреннюю борьбу, Молли не могла ничего с собой поделать. Каждый день она с предвкушением ждала вечера, когда Дэниел придёт с очередным диском из проката и едой из супермаркета, устроится на диване, подвинет Лаки и раскроет объятья. Для нее. В его руках было так тепло и уютно, что Молли сразу забывала о том, что поступает неправильно, давая мужчине напрасную надежду на то, чего не будет. Причиняет Дэниелу боль.       Свежее воспоминание в который раз разбудило ненадолго задремавшее чувство отвращения к себе. В первую неделю их знакомства, когда они вот так же сидели в обнимку на диване, наслаждаясь просмотром её любимых «Неприкасаемых», Дэниел поцеловал её. Они почти синхронно повернули головы друг к другу, смеясь над сценой в опере, и его губы вдруг оказались в опасной близости к её улыбающемуся рту. Всё произошло так быстро, что Молли не успела запротестовать и увернуться. Поцелуй Дэниела был очень нежным, но, увы, остался без ответа. После этого инцидента Молли отодвинулась на край дивана и ещё раз повторила свою просьбу – ни за что не влюбляться в неё. Никогда. Ненавидела ли она себя в эту минуту? Да. Очень. И сейчас ненавидит.       Дэниел ничего не сказал, только кивнул и опять раскрыл объятья. После того памятного вечера они всё так же продолжали смотреть фильмы в обнимку, но он больше ни разу не пытался поцеловать её. Иногда, правда, Молли ловила на себе его странный взгляд, полный тоски и задумчивости, но предпочитала не замечать этого.       Ну почему всё должно быть так сложно? Почему она просто не может взять и полюбить Дэниела? Ведь он этого заслуживает больше, чем кто-либо. Вместо этого, поломанная, Молли предпочла ломать другого. Ответ лежал на поверхности, но принять его оказалось крайне сложно.       Девушка не хранила верность Шерлоку. Абсурд. Об этом и речи быть не могло.       Просто довериться сейчас Дэниелу означало опять нуждаться в ком-то. А она так хотела свободы. От других, от Него, от себя. Молли хотела летать. А не раствориться в человеке, который однажды скажет: «Прости, но...»       Тем не менее, спеша с работы домой, и с нетерпением ожидая привычного стука в дверь, Молли упрямо не желала признавать, что то, чего она так боялась, уже произошло. Дэниел стал ей необходим. Как сон. Как вода. Как воздух.       Громкий звонок в квартиру неожиданно грубо прервал размышления Молли. Переглянувшись с Дэниелом, она машинально направилась в гостиную открывать дверь. О чём через мгновение очень пожалела. На пороге стоял Шерлок Холмс.       Молли отпрянула от двери, словно в ней таилась смертельная опасность. Снова видеть сыщика спустя столько времени после той сцены у него дома было совсем непросто. И всё ещё физически больно. «Ни капли ты не вылечилась» – разочаровано резюмировала про себя Молли, отступая ещё на шаг. Стоило Шерлоку появиться, магия влияния Дэниела улетучилась, как будто бы её никогда и не существовало: сердце бешено стучит, глаза, вопреки здравому смыслу, жадно впитывают его образ, рука непроизвольно поднимается, чтобы прикоснуться к небритой щеке, стереть тёмные круги усталости под глазами и убрать красноту в их невероятной глубине. Огромным усилием ей удаётся совладать с собой и убрать руку. Ничем хорошим такие порывы, кроме унижения, не закончатся. Обняв себя за плечи, Молли направила взгляд в пол, стараясь не думать о том, что Шерлок, скорее всего, снова на игле. Его пагубные привычки её больше не касаются. Ей вообще должно быть всё равно. Но почему всё с точностью наоборот?       Шерлок, всё это время изучавший девушку и успевший, наверняка, сделать десятки дедуктивных выводов, первым нарушил молчание:       – Молли, ты мне нужна.       Умоляющие нотки в голосе детектива и дежавю ситуации настолько поразили её, что Молли буквально потеряла дар речи. Наверное, она бы так и продолжала беспомощно ловить ртом воздух, не находя ответа, если бы не твёрдая рука, обнявшая её за плечи. Дэниел. Молли ухватилась за него, как утопающий за спасательный круг, уткнувшись лицом в знакомую синюю футболку. Поглаживая девушку по спине успокаивающими движениями, Дэниел обратился к нежданному гостю спокойным тоном плохо скрытой неприязни:       – Вы Шерлок Холмс, – не вопрос, а констатация факта, – знаменитый сыщик. Я Дэниел. Дэниел Роджерс. Друг Молли. И, как её друг, могу с уверенностью сказать, что вам здесь не рады, и будет лучше, если вы сейчас уйдёте.       Молли протестующе замотала головой, ещё не в полной мере восстановив дар речи, и стала вырываться из объятий Дэниела. Что бы не произошло между ними, как бы Шерлок к ней не относился, девушка не могла просто так указать сыщику на дверь. Он выглядел так, как будто ему была жизненно необходима, пусть не она, но её помощь. Против Шерлока в беде иммунитета у Молли не существовало. Отчаявшись самостоятельно выбраться из стальной хватки Дэниела, Молли чуть-чуть отодвинулась и направила на него угрожающий взгляд. Верно истолковав непрозрачный намёк, мужчина разжал объятия, но руку с её спины так и не убрал.       Шерлок разглядывал нового знакомого Молли со смешанным выражением снисхождения, презрения и раздражения на лице. Обидная реплика в его обычном стиле была готова вот-вот сорваться с языка, но в последний момент сыщик явно передумал и сосредоточился на уговорах девушки:       – Молли, мне необходима твоя помощь в новом деле. Это очень важно и срочно. Если ничего не сделать, умрут люди.       – Тебе гарантирован круглосуточный доступ в госпиталь. Рики и без моего вмешательства отдаст всё, что есть в лаборатории и, вполне возможно, достанет звезду с неба, если понадобится. В убийствах и увечьях ты разберёшься и без личного патологоанатома. У меня, конечно, есть кое-какие важные связи, но у Джона они тоже присутствуют и посерьёзней моих будут. Потому, честно говоря, я плохо представляю, чем могу быть полезна тебе, – растерянно проговорила Молли, стараясь не выдавать своё волнение, – разве что поговорить с кем-то. Просто скажи, какую информацию нужно достать, я постараюсь как можно скорее...       – Молли, мне нужно, чтоб ты поехала со мной, – перебил девушку Шерлок, – в Кэллохи. Это маленький городок в северной Ирландии. Ты вряд ли о нём слышала. Я сам только недавно узнал о его существовании. Но не в том суть. Главное, что там пропадают без следа люди и это необходимо остановить.       Второй раз за последние пять минут Молли потеряла дар речи. Она готова была выполнить любое другое поручение Шерлока, помочь с чем угодно, но только при условии, что ей не придётся находиться слишком близко к нему. Он сам, казалось, не понимал, о чём просил. Молли так долго отучала себя от пагубной привычки беспокоиться о Шерлоке Холмсе, на расстоянии приглядывать за домом на Бейкер-стрит, заботиться о том, кому она была не нужна. Хотя Молли давно примирилась с этим, перестать избегать Шерлока она вряд ли когда-нибудь сможет. Видеть его стало слишком вредно для её нервной системы и душевного спокойствия.       – Шерлок, – с трудом выговорила девушка, – это исключено. То, о чём ты просишь, я не могу сделать. Просто не могу. Ты сам понимаешь почему, – девушка опередила возражения Шерлока, жестом попросив выслушать её до конца. – Мне очень жаль всех пропавших и их семьи, я не хочу, чтобы были новые жертвы, но помочь не могу. Я уверена, вы с Джоном сделаете всё возможное, чтобы предотвратить исчезновения и узнать их причину. Спасибо, что вспомнил обо мне в связи с новым делом, но тебе пора. Так будет лучше для всех.       – Молли, ты не понимаешь. Джон ничем помочь не сможет. Нужно именно твоё участие. Без тебя мой план бесполезен.       – Нет, прости, но нет.       – Молли, я знаю, что не заслужил твоего хорошего отношения к себе. Захлопни ты дверь перед моим лицом десять минут тому назад, никто бы не стал тебя осуждать. Более того, именно такой реакции я и ожидал. Но ты открыла и впустила меня. Выслушала всё, что я сказал. Думаю, отбросив эмоции, ты глубоко внутри осознаешь, что это дело не имеет ничего общего с нашими отношениями.       Молли удивлённо взглянула на Шерлока, услышав странное окончание фразы. Прежде, чем она нашлась, что ответить на заявление, что между ними существовали или существуют какие-то отношения, Шерлок продолжил свой пламенный монолог:       – Речь идёт о человеческих жизнях. Молли, которую я знаю, не позволит загубить их из-за личной неприязни.       – Так и было, но всё изменилось, Шерлок. Падение пробуждает инстинкт самосохранения, – слова вырвались быстрее, чем она успела их сдержать. Молли не знала, чего хотела добиться от него напоминанием о её приключении на Лондонском мосту, но чувство вины, промелькнувшее на лице сыщика, принесло девушке удовлетворение и неожиданную идею. Она ненавидела манипулировать детективом, но раз он хоть немного, но чувствует себя ответственным за то, что произошло, почему бы не воспользоваться этим и заставить Шерлока поскорее уйти?       – Молли, я… – голос сыщика звучал странно приглушённо, но привыкшая, что в их непонятном дуэте испытывать душевную боль исключительно её участь, Молли не придала значения лёгкой дрожи в бархатной речи. Шерлок, который тревожится за Молли Хупер, понятие крайне абсурдное. Просто ему нужно добиться своего – заставить её поучаствовать в своей авантюре. Ничего большего. И каково при этом будет ей, Шерлока не волнует.       – Отказываюсь. Это моё последнее слово. Незаменимых людей нет. И кто-нибудь обязательно согласится помочь тебе. Но этот кто-то больше не я.       – Молли, не поступай так, выслушай меня.       – Нет, Шерлок, мне...       – Стоит поехать, – спокойный голос напомнил двоим, что в комнате всё ещё был третий, – правда, стоит.       Оба с удивлением уставились на Дэниела, прекратив обмениваться ранящими репликами. Молли ощущала себя преданной, а Шерлок просто не мог понять, отчего человек, который, по всей видимости, испытывает романтические чувства к Молли, вдруг решил встать на его сторону. Очевидно же, что этот Дэниел еле сдерживается, чтобы не врезать ему в челюсть.       – Минуту, – обратился он к Шерлоку и последний не нашёл ничего лучшего, чем кивнуть. – Молли, пойдём со мной.       Взяв девушку за руку, Дэниел повёл её на кухню и остановился только тогда, когда высокая фигура в пальто полностью скрылась из виду. Тогда он повернулся к ничего не понимающей девушке и заключил обе её руки в свои.       – Молли, я люблю тебя, – Дэниел остановил готовые было сорваться слова, приложив к её губам указательный палец и, не дожидаясь, пока девушка опомнится, наклонился и поцеловал Молли, – я очень люблю тебя и был бы самым счастливым человеком, если бы ты любила меня в ответ. Я ждал, что со временем ты сможешь забыть, что бы там ни было в твоём прошлом и захочешь строить будущее со мной. Мы уже знакомы больше полугода и я понял одно: сколько бы времени не прошло, этого никогда не произойдёт, пока в твоей жизни маячит призрак того человека.       Тебе нужно разобраться в себе, понять, что ты к нам обоим испытываешь. Новое дело, в котором он просит помочь, даёт такую возможность.       – Дэниел, ты же знаешь, я…       – Самая замечательная девушка на свете, которая не заслуживает всю жизнь убиваться из-за какого-то придурка.       – Дэниел!       – Ладно. Высокофункционального социопата. Так лучше?       – Намного.       – Ты поедешь, пообщаешься с ним немного, убедишься, что он – задница и вернёшься ко мне.       – Думаешь? – спросила Молли, при этом на её лице заиграла особенная улыбка, от которой у мужчины всегда учащалось сердцебиение.       – Уверен. Поезжай и понаблюдай. Я не понимаю, как ты вообще его полюбить умудрилась. Не самая приятная личность. И этот вывод сделан только на основе десятиминутного наблюдения. То, что я успел заметить, кажется, только вершина айсберга недостатков Шерлока Холмса. Вот увидишь. Ну, что, уговорил?       – Не знаю…       – Пожалуйста, Молли, ради меня. Ради нас.       Устоять перед нежностью в его голосе было невозможно. Дэниел сделал для неё так много. Буквально вернул Молли к жизни. Она просто не имела права отказать ему в исполнении просьбы.       – Хорошо, я поеду. Ради теб… – закончить фразу ей не удалось, так как Дэниел схватил девушку в объятья и стал, смеясь, кружить по комнате. Звонкий смех Молли вперемешку с мольбами опустить её на пол привлекли внимание сыщика, и Шерлок мгновенно оказался в кухне. У него был крайне воинственный вид. Если бы Молли не знала, что детективу на неё наплевать, она наверняка решила б, что Шерлок ошибочно посчитал, что ей грозит опасность и прибежал на помощь. Но вместо страдающей Молли увидел счастливую. И неподвижно застыл у двери, не зная как правильно объяснить свой порыв.       Неожиданное появление сыщика, чем оно не было бы вызвано, оборвало веселье в комнате. Дэниел осторожно опустил Молли на ноги. Понадобилось пару мгновений, чтобы восстановить дыхание и избавиться от лёгкого головокружения. Затем, встретившись глазами с Шерлоком, она твёрдо произнесла:       – Я согласна помочь.       К его большому удивлению, Дэниел при этом поймал на себе странный взгляд сыщика – глубоко задумчивый, но, в то же время, изучающий. Попытаться разгадать, что это все значит, мужчина не успел – голос детектива нарушил тишину: – Отлично. Выезжаем немедля.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.