Шанс, подаренный Спасительницей.

PG-13
Завершён
46
автор
Размер:
133 страницы, 63 370 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 15 Отзывы 11 В сборник

Глава 17. Торжество перед бурей.

Настройки
После напряжённого сражения и победы Эммы над Черной Феей, весь Сторибрук будто на пару часов выдохнул с облегчением. Город окутала волна воодушевления и светлой эйфории. Близился особенный момент — венчание Спасительницы и пирата, их долгожданное «всегда». По улицам сновали жители — кто в праздничных нарядах, кто с охапками цветов, кто, как всегда, с кружкой эля в руке. Даже Грампи выглядел умиротворённым, громко распевая фальшивые свадебные песни, подхватываемые другими гномами. Феи, сбиваясь с ног, заканчивали волшебное оформление улиц — сверкающие гирлянды, цветы, лёгкий сладкий аромат магии — всё говорило: сегодня не будет слёз. Сегодня — только любовь. Даже угроза надвигающейся Финальной Битвы отступила куда-то на задний план. Как сказал Киллиан Джонс, глядя в зеркало, поправляя безупречный мундир: — Чёрт с ней, с этой битвой. Сегодня я женюсь на женщине своей жизни. Остальное подождёт. Местом торжества был выбран задний двор Реджины — единственное место, способное вместить всех, кто хотел засвидетельствовать этот союз. Дом Королевы Света был украшен до неузнаваемости: усыпанный лепестками роз газон, изящные ленты, воздушные шелка и арка, созданная из плетений света, что мягко пульсировала в ритме сердца Эммы. Реджина с искренней, не напускной улыбкой, заканчивала развешивать последние детали. Она ловила себя на мысли, что впервые за долгое время её сердце не сжимается от боли и зависти, а наоборот — трепещет от радости за подругу. И да, может быть, совсем скоро, эта трепетная вуаль коснётся и её собственной души — она украдкой бросала взгляды на Робина, увлечённо следившего за сыном, который репетировал походку с длинным шлейфом. — Всё готово, — вздохнула Зелина, отряхивая ладони. — Осталось только дождаться этого вашего «да» и первого скандала, когда вино кончится, — с усмешкой добавила она. Публика уже занимала места. В первом ряду — Реджина, сдержанно-улыбающаяся Мэри-Маргарет, Дэвид с рукой на её плече, Генри и Вайолет, Белль и Голд — его лицо хранило напряжение, будто он всё ещё ждал подвоха. У входа на задний двор один из гномов уже второй раз пытался заставить толпу не толпиться у арки, но в шуме и волнении его никто не слышал. Музыка началась. Сначала нежная, как дыхание утреннего ветра, затем — всё увереннее. И тогда наступил момент. Под руку с отцом, сияя и светясь почти по-настоящему, появилась Эмма. Кремовое платье окутывало её, как облако, подчеркивая золотой оттенок волос и естественное сияние кожи. Кажется, весь мир на мгновение замер. Её лицо, спокойное, но тронутые волнением глаза — в них отражалась вся дорога, что привела её сюда: боль, потери, открытия, любовь. Маленький Роланд с серьёзным лицом нёс шлейф, ощущая важность момента. Эмма приостановилась возле первого ряда, задержав взгляд на матери, на Реджине, с которой теперь связывало куда больше, чем просто сын, и, конечно же, на Генри. Он слегка кивнул — сдержанно, но с гордостью. У алтаря её ждал Киллиан. Его руки подрагивали, как у мальчишки, впервые держащего штурвал. Когда Дэвид передал её руку, он сказал негромко, но так, чтобы услышали только они: — Береги её. Это моё самое ценное сокровище. — Я знаю, — кивнул пират. — Клянусь честью. Священник из Бостона, слегка удивлённый не совсем стандартной атмосферой, начал церемонию: — Сегодня мы собрались здесь, чтобы соединить священными узами брака Эмму Свон и Киллиана Джонса. Если среди присутствующих есть те, кто возражает против этого брака, пусть скажет сейчас или замолчит навеки… Молчание. Только ветер шуршал в листве и где-то сзади икнул пьяный гном. Всё внимание было приковано к паре. — Прошу, мистер Джонс. Киллиан вздохнул, глядя в глаза своей невесте. — Эмма… говорят, капитан принадлежит морю, но ты доказала, что даже самые бурные волны не страшны, когда у руля стоит сердце. С тобой я стал тем, кем должен был быть. Ты — мой компас, моя гавань, мой дом. Я люблю тебя. И буду любить всегда, — произнёс он, надевая кольцо. Эмма, едва сдерживая дрожь: — До тебя, Киллиан, я жила в мире, где доверие было роскошью. Я выстроила стены, за которыми прятала страх, одиночество, боль… А ты пришёл. Не штурмом, а тихо, шаг за шагом, разобрал мою крепость. Ты показал, что доверие — это не слабость. Ты научил меня верить, любить, чувствовать. И сегодня, стоя перед тобой, я чувствую себя целой. Потому что ты — моя вторая половина. Я люблю тебя. И буду любить вечно. В этот момент над ними засиял мягкий свет, не от магии, но от мира, будто сам воздух признал силу их слов. Священник поднял руки: — Объявляю вас мужем и женой. Жених, поцелуйте невесту. И когда их губы соприкоснулись — раздался взрыв аплодисментов, визг фей, гномы запели, и над домом Реджины развернулись фейерверки. Сторибрук ликовал. А где-то в тени леса, совсем рядом, мрак уже начинал собираться в спираль — напоминание о том, что тьма не отступила. Но сегодня, пусть даже на один вечер, свет победил. Они слились в поцелуе — нежном, трепетном, как первый весенний дождь, смывающий всё, что было прежде: боль, сомнения, страх. В нём звучали и обещания, и воспоминания, будто этим прикосновением они вновь проживали всё, что привело их сюда: сражения и прощания, отчаяние и надежду, — и, наконец, любовь. На мгновение над садом опустилась тишина — почтительная, заворожённая. Казалось, даже ветер затаил дыхание, не смея потревожить это священное мгновение. А потом — будто по команде — вспыхнуло ликование. Двор наполнился овациями, радостными криками, смехом и хлопками. Кто-то громко выкрикнул: — Да здравствует любовь! Гномы, не сдержав эмоций, загалдели, отбивая ритм кружками и ложками, феи пустились в хоровод, рассыпая искры света, а Снежка уже не скрывала слёз. Её лицо сияло счастьем, а мокрые ресницы лишь добавляли нежности. Молодожёны всё ещё стояли, держась за руки, будто боялись разжать пальцы и разрушить чудо. Первыми к ним подбежали Генри и Вайолет. Юноша заключил мать в объятия — крепкие, бережные, полные гордости и любви. Затем он повернулся к отчиму, обнял и его — без тени прежнего напряжения, с искренней теплотой, как равного. Вайолет, сияя, протянула Эмме небольшой букетик из полевых цветов, сорванных на заднем дворе. — Я так за вас рада, — прошептала она, глядя снизу вверх. — Вы — как живая сказка. — Мы просто стараемся быть достойными книги, — ответила с мягкой улыбкой невеста, легко обняв девушку. Следующими подошли Прекрасные. Дэвид пожал руку новоиспечённому зятю, но почти сразу притянул его к себе в объятие, хлопнув по спине. — Добро пожаловать в семью, пират, — сказал он с усмешкой, но в голосе звучала нежность. — Только не вздумай опять умирать. Нам хватило один раз. — Упрямство — мой самый живучий порок, — ответил Киллиан, улыбнувшись в ответ. Снежка, не в силах сдержать эмоций, порывисто обняла обоих. Её голос дрожал: — Это слёзы счастья, если что, — предупредила она, смешно всхлипывая. — Я просто так рада, что всё наконец закончилось хорошо. К ним подошли сёстры Миллс. Реджина — сдержанно-элегантная в тёмно-фиолетовом платье, строгая и прекрасная, и Зелина — в изумрудном, яркая и чуть вызывающая, как всегда. За ними следовал Робин с маленьким Роландом, уже сбежавшим с туфельками и бегавшим босиком по мягкой траве. — Ты выглядела великолепно, — сказала Реджина, крепко обнимая Эмму. — Я никогда не видела тебя такой... открытой. Даже в день победы над Злой Королевой ты не светилась так, как сейчас. — Потому что тогда я ещё не знала, что такое настоящее счастье, — ответила Эмма с улыбкой. — Спасибо тебе. Без твоей веры, без твоей силы этого бы не случилось. — Без всех нас, — поправила её Реджина. В её голосе не было холодности, лишь тепло. — Мы дошли до этого вместе. — Даже я растрогалась, — фыркнула Зелина, но глаза её тоже блестели. — Не часто такое увидишь — Королева и Спасительница обнимаются и не спорят. Мир, точно, перевернулся. — Пусть перевернётся, если так лучше, — усмехнулась Эмма. И все трое рассмеялись — тихо, с той лёгкостью, которой в их жизни так долго не хватало. Когда последние поздравления стихли, во дворе закипела жизнь. Вместо рядов стульев появились длинные деревянные столы, застеленные кружевными скатертями и уставленные блюдами. Бабушка Лукас превзошла саму себя: на столах дымилась ароматная индейка, стояли корзины свежего хлеба, пунш переливался в кувшинах, поблёскивали карамелизированные яблоки и разноцветные пироги — от вишнёвых до тыквенных. Даже появились крошечные тортики с гербами сказочных королевств — знак объединённого мира. Возле одного из столов гномы с воодушевлением устроили конкурс по поеданию пирогов, отчего публика то и дело взрывалась смехом. Белль, в компании Генри и Вайолет, оживлённо рассказывала о придворных балах своего мира, изображая поклоны и реверансы, а Зелина с Робином уже вовсю спорили, кто из них танцует лучше. Возле арки, украшенной светящимися лентами, Киллиан тихо притянул к себе жену, обнял, покачиваясь в такт невидимой мелодии. — Никогда не думал, что мне понравится оставаться на суше, — признался он, глядя в её глаза. — Но если ты рядом — море может подождать. Эмма улыбнулась, склонившись ближе. — А я никогда не думала, что пират может быть таким романтиком. — Я и сам не думал, — ответил он, целуя её в висок. — Но, похоже, любовь — худший капитан. Она ведёт куда хочет, и ты даже рад следовать. Она рассмеялась. Их смех слился с вечерними голосами, и на мгновение весь мир показался совершенным. Над садом уже вспыхивали первые звёзды, а фонарики мерцали, будто отзываясь на музыку сердец. Сторибрук, переживший столько испытаний, наконец позволил себе быть просто счастливым. И пусть где-то за пределами света сгущались тени, пока звучала музыка и смех, пока любящие держали друг друга за руки — тьма не смела приблизиться. ... Солнце неумолимо клонилось к закату, окрашивая небо над Сторибруком в золото и багрянец. Вечернее сияние ложилось на крыши домов, на мерцающие гирлянды и на лица тех, кто ещё недавно плакал от радости на свадьбе. Но за всей этой красотой, за смехом и весельем таилась тень. Стрелки на старой башне неумолимо ползли к цифре шесть. И каждый удар секундной стрелки отзывался в сердце тревогой: время идёт. И когда оно истечёт — придёт буря. Над городом витало чувство ожидания, едва уловимое, как предвестие грозы: воздух стал плотнее, дыхание — глубже, а тишина между смехом — настораживающей. Даже дети, ещё недавно носившиеся между столами, теперь инстинктивно прижимались к родителям. Никто не говорил об этом вслух, но все знали: когда часы пробьют шесть, над Сторибруком обрушится Тьма. Не простое проклятие, а древняя, первозданная магия, чья сила могла переписать само бытие. На небольшой площадке, расчищенной и украшенной фонариками, начался первый танец. Невидимые струны старого граммофона зазвучали мелодией, которую когда-то Генри наигрывал в библиотеке. Эмма и Киллиан вышли на середину круга и закружились в медленном вальсе. Их движения были мягкими, почти осторожными, словно они боялись спугнуть это хрупкое мгновение. Они смотрели только друг на друга. Никакой тьмы, никаких проклятий — только она и он. Только любовь, выстраданная в битвах и чудом сохранённая. Казалось, даже время позволило им украсть эти минуты — последние лучи счастья перед бурей. — Смотри на них, — тихо сказала Белль, стоявшая рядом с Реджиной. — Они будто забыли, что мир может рухнуть. — Может, так и должно быть, — ответила та, не сводя глаз с танцующей пары. — Пусть хотя бы в эту минуту они будут просто счастливыми. Когда круг аплодисментов захлопал их танец, Реджина осторожно тронула Зелину за плечо и кивком позвала её в сторону — прочь от смеха и музыки, в полумрак, где можно было говорить без лишних ушей. — Ну? — тихо спросила она, едва скрывая напряжение. — Что-нибудь удалось выяснить? Зелина покачала головой. На её лице впервые за долгое время не было ни насмешки, ни показного спокойствия — только тревога. — Это не просто магия, сестра. Это что-то… старше самой Книги. Исконная сила, первозданная. Она не подчиняется законам чар, не слушает приказов. Чем больше мы пытаемся разрушить её, тем сильнее она вплетается в ткань реальности. Реджина нахмурилась, пальцы непроизвольно сжались в кулак. — Но должен быть способ. Мы всегда находили способ. — Возможно, он есть. Но не сейчас, — серьёзно ответила Зелина. — Нам нужно дождаться, пока сила проявится. Тогда мы сможем действовать. Любая попытка вмешаться сейчас может… ускорить её пробуждение. — Что она может сделать? — голос Реджины стал тише, почти шёпотом. — Всё, — просто сказала сестра. — Она может изменить само понятие реальности. Разорвать связи. Стереть память. Переиначить время. Забрать нас… в другое место. Или друг у друга. Эти слова повисли между ними, как ледяной приговор. — Тогда мы должны быть готовы, — решительно сказала Реджина, вглядываясь в багряное небо. — Всеми силами. Мы не можем позволить, чтобы наше «долго и счастливо» закончилось в день, когда оно началось. Зелина кивнула. В её глазах мелькнул огонь — не страха, а решимости. — Мы будем готовы. Или погибнем, сражаясь. За их спинами всё продолжалось так, словно никакой угрозы не существовало. Город смеялся, музыка текла в воздухе, а в центре площадки Эмма и Киллиан вновь кружились в объятиях, не замечая ничего, кроме друг друга. Их улыбки были искренними, их сердца — полны света. И в этот хрупкий, как стекло, миг, Сторибрук действительно жил сказкой. Но над краем леса уже сгущались тени. Они извивались, как живые, сливались в спираль, растущую с каждой секундой. И когда последние лучи заката скользнули за горизонт, стало ясно: ночь будет долгой. И тьма — беспощадной. Вечер ещё дышал музыкой и светом. Смеялись дети, мерцали фонарики, а в центре сада Эмма с Киллианом кружились в плавном, почти беззвучном танце. Их пальцы сплелись, дыхания слились, и казалось — мир наконец-то нашёл покой. Но в ту же секунду, когда их губы почти соприкоснулись, стрелки старой башни в центре города сомкнулись на цифре шесть. Первый удар колокола разнёсся над Сторибруком глухо и низко — не мелодично, а тревожно, будто само время застонало. Воздух задрожал, птицы с криком сорвались с ветвей, а по саду прокатилась волна холода. Смех стих. Музыка оборвалась. Один из гномов уронил бокал — и в этой звенящей тишине звук хруста стекла прозвучал страшнее грома. Второй удар расколол витраж на башенных часах. Трещины расползлись, будто по живой плоти, и стекло разлетелось сотнями осколков, поймавших последние солнечные лучи. — Что это?.. — прошептала Белль, вглядываясь в горизонт. Ответом стал третий удар. Глухой, тяжелый, как удар сердца чудовища. Из разлома часов вырвался густой, вязкий дым. Не обычный, не подчинённый ветру — он двигался с намерением, словно был жив. Он скользил над крышами, переливался чёрным блеском, обвивал фонари и улицы, пока, наконец, не потянулся к саду. — Это оно… — выдохнула Реджина, и голос её сорвался. С каждым ударом колокола волны магии становились ощутимее. Фонари начали мерцать и гаснуть, гирлянды вспыхивали и таяли, словно кто-то стирал свет с лица мира. Дети заплакали. Крики начали глохнуть — будто воздух стал густым, вязким, непроницаемым. Четвёртый удар — и по городу разлетелась трещина, невидимая, но осязаемая. Магические барьеры, созданные Реджиной и Зелиной, дрогнули, рассыпались пеплом. Маленький Роланд в страхе прижался к отцу. — Папа… небо стало чёрным… Реджина рванулась вперёд, голос её прорезал паническое безмолвие: — Всем в дом! Не дышите! Не смотрите в дым! Но было уже поздно. Вихрь тьмы достиг центра сада и начал закручиваться, словно живое существо. Он обвил Эмму и Киллиана, подняв вихрь пыли и обломков. Земля под ногами заходила волнами, будто сама реальность теряла опору. Новоспеченная миссис Джонс почувствовала, как сила внутри неё ломается, как свет отказывается слушаться. Пальцы Киллиана выскользнули из её руки, словно между ними выросла стена из холода. — Нет… — прошептала она, отчаянно сжимая его ладонь. — Не сейчас… не сегодня… Пятый удар прогремел над городом. На месте разлома в башне вспыхнули кроваво-красные символы — древние руны, треснувшие, будто вырезанные из самой ночи. Реджина замерла, бледнея. — Это не просто тьма, — пробормотала Зелина, чувствуя, как магия под кожей оборачивается болью. — Это переписывание. Оно стирает и создаёт заново… Последний, шестой удар стал финалом. Небо разверзлось. Волна чёрного пламени сорвалась с башни и, как цунами, обрушилась на город. Свет погас. Сад исчез. Люди, дома, голоса — всё растворилось в вязкой пустоте. На мгновение мир застыл, как в затянувшемся вдохе. А потом пришла тишина. Холодная, бездонная, нечеловеческая. Сторибрук исчез.
Примечания:
46 Нравится 15 Отзывы 11 В сборник