Глава 11: Последнее послание.
26 июля 2017 г., 09:26
Обычное утро. Наруто и Саске проснулись и отправились в гильдию. Сегодня их ждало особое поручение от мастера. Они поздоровались со своими друзьями и сели с ними за стол. Не было особого желания разговаривать, поэтому они молча наблюдали за обстановкой в гильдии, ожидая мастера. Все еще были немного сонные, поэтому в гильдии царила спокойная атмосфера. Но вот наши герои заметили, как к их столу направляется мастер.
- Наруто, Саске. Пора. — сказал Макаров.
- Ладно ребят, ещё увидимся. — попрощался Узумаки.
Они поднялись в кабинет мастера. Там он использовал сферу связи. В ней показалось лицо Яджимы.
- Оямыч, вот двое парней, которых я отправляю на поиск неизвестного источника.
- Ясно. Совет решил, что его необходимо найти в ближайшие сроки. Я не сомневаюсь в твоих детях, Макарыч. Этот источник находится рядом с городом Кловер. Где конкретно, неизвестно. Именно это вам и предстоит узнать. Удачи ребята.
- Спасибо, — ответили оба и собрались уходить, но их остановил мастер.
- Стойте, напомню: ваша задача лишь найти его. Делать что-либо другое вам запрещено. Совет прислал мне это устройство, чтобы вы смогли отметить место.
Макаров протянул небольшой стержень.
- Это волшебный маркер. Думаю, вы разберётесь, как им пользоваться.
- Хорошо. — Саске взял устройство и положил его в сумку.
- Мы пошли.
Они вышли из гильдии и отправились на вокзал.
- Лишь бы бед не натворили... — улыбнулся Макаров.
Дорога до Кловера заняла пару дней. Они прибыли в город и отправились к местному меру, чтобы узнать не волновало что нибудь горожан. По прибытию в мэрию, они попросили об аудиенции. Их записали на ближайшее время.
- И что нам делать эту неделю? — потягиваясь, спросил Наруто у своего друга.
- Даже с указаниями совета, у нас нет права врываться к мэру без разрешения. Значит нам нужно чем-то себя занять... Найдём волшебный магазин и посмотрим чем они торгуют, потом поспрашиваем жителей. — задумался Учиха.
- Ждать неделю, ради встречи с этим политиком, да даже у меня не было таких правил.
- Да ты что?! А кто не впустил меня, только потому, что он уснул на рабочем столе?
- Я тогда очень устал и... — начал отнекиваться Наруто.
- Ладно, неважно. Пошли посмотрим, что это за город.
- Ага!
Они пошли в глубь города. Через полчаса они наткнулись на волшебный магазин. Войдя внутрь, они увидели множество полок с разными магическими товарами, а в самом конце за стойкой стоял продавец. Мужчина среднего возраста с короткими каштановыми волосами.
- Здравствуйте. — поздоровались волшебники.
- Здравствуйте, ребятки! Что вас привело в мой скромный магазин? — продавец добродушно поприветствовал их в ответ.
- Мы здесь просто осматриваемся, если что-то заинтересует, то мы вам об это сообщим.
Мужчина лишь кивнул.
- Наруто, пожалуйста, не смей брать всё подряд.
- Я не думаю, что здесь есть настолько много интересностей.
- Смотри у меня! — пригрозил тому Саске.
- Ага.
Они разошлись в разные стороны. На полках было очень много разных товаров. От маленьких аксессуаров до двуручных волшебных мечей.
- Эй! Саске! Я нашёл тебе катану! — закричал Наруто из-за какой-то полки.
Учиха решил посмотреть на находку, которая так заинтересовала его друга. И когда он подошёл к нему, был удивлён.
- Да ну?! Это же моя катана! — Саске был поражён.
Он подхватил его и побежал к торговцу.
- Откуда у тебя этот меч? — Саске показал клинок.
- Мне его принесли из пещеры, которая появилась недавно.
- Эээээээээ! — это был крик Наруто.
- Чего там? — продавец посмотрел в сторону, откуда донёсся крик.
- Простите, это мой друг.
- Саске! Это посох Мудреца!
Это тоже удивило Учиху.
- Чего?!
Из-за полок, сломя голову, выбежал Узумаки. Он держал в руках чёрный посох.
- Как такое возможно? — произнёс Саске.
- Говорите, вам его принесли из некой пещеры?
- Да, как и этот меч.
Саске толкнул друга и пихал его за стеллаж.
- Ты чего?!
- Тихо! Мне кажется, что эта пещера и есть источник неизвестного волшебства.
- Чего?
- Как ты объяснишь вот это? — Саске указал на меч и посох.
- То есть, это старик Хогоромо перенёс их сюда?
- Думаю да. Но нельзя утверждать точно. Хотя от наших вещей тоже исходит магия.
- Это, скорее всего, из-за переноса.
- Тогда нам необходимо найти её.
Они вернулись к продавцу.
- Слушай, сколько ты хочешь за эти вещи?
- Нуу, качество вещей неизвестно, да и кузнецы не знают, что это за металлы...
- Большую цену ты не имеешь право заломить. Это наши вещи.
- В каком смысле? — мужчина странно покосился на брюнета.
- Этот меч называется Кусанаги. Это самый прочный меч, сделанный из лучшего металла и укреплённый с помощью чакры. Это мой меч. — объяснил Саске.
- А что тогда за посох?
- Это посох состоящий из концентрированной чакры. Его наконечники должны иметь форму солнца и луны, но из-за не надобности были убраны мной. Это мой посох. — объяснил Наруто.
- Мы заплатим за них по 50 тысяч. Спасибо, что нашли их.
К их великой удаче, мужчина поверил. Они расплатились и отправились в ту самую пещеру. Продавец рассказал, как добраться до неё. Через пару часов они добрались до пещеры. Из ее глубин действительно исходило большое количество энергии.
- Что будем делать?
- Мастер приказал нам лишь поставить тут маркер, но...
- Мы обязаны туда зайти. Тем более, если там есть вещи, который принадлежат нам, то мы должны их забрать.
- Ты прав.
Они спустились вглубь пещеры и в ней они нашли некоторые из своих вещей.
- Да ну?! Это моя куртка! — Наруто поднял чёрно-оранжевую ветровку.
- А это моя. — Саске поднял свою куртку.
- Смотри, там свиток.
Брюнет поднял его и раскрыл.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Привет, ребята. Это я - Хогоромо. Вы наверное удивлены, что нашли эти вещи, но это мой последний подарок. Последнее время за вами очень проблематично наблюдать, и эта возможность очень стремительно теряется. Примите эти вещи и мою благодарность за то, что пошли мне на встречу тогда. Желаю вам удачи.
Хогоромо Оцуцуки.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- То есть, это последний раз когда старик Хогоромо с нами пообщался?
- Вернее - это его прощальный подарок.
- Ясно. Что ж, спасибо ему за это.
- Нужно здесь что-то оставить, иначе нас накажут за непослушание.
- Я не оставлю здесь свои вещи.
- Ты дурак! Ты вообще думаешь о том, что скажет мастер или совет.
- Мне плевать, что подумает совет. Мне важно мнение мастера, а он добрый старик.
- Ты конечно прав, но всё же...
- Источник был из-за перемещения, сами предметы не имеют энергии.
- А ведь точно!
- Саске, вроде, в детстве ты был гением. Ты что, оглупел?
- Завали, я просто забыл об этом.
- Ладно, берём вещи и пошли.
После недолгих раздумий Саске всё же решился и сделал тоже самое, что и Наруто. Собрав вещи, они выдвинулись к выходу.
- Давай хотя бы оставим метку, — сказал Наруто
- Это же наша задача, — брюнет воткнул стержень в землю и высвободил немного волшебства в кристалл.
- Всё пошли.
Когда они вернулись в город, солнце уже зашло за горизон. Они сняли комнату в местной гостинице. На следующее утро они отправились на вокзал и уже через пару дней вернулись в гильдию.
- Мы вернулись! — прокричал Наруто, открыв двери родной гильдии.
- Ого! Рады видеть! С возвращением! — послышалось с разных сторон.
- Так это и есть Наруто и Саске?! — послышался новый голос.
- Ээээ...? — не поняли оба.
К ним обоим подбежал мальчик с розовыми волосами и чешуйчатым шарфом.
- Мне рассказали, что вы очень сильные, — этот парнишка прямо сиял от радости.
- Ну, мы достаточно сильные, — сказал Наруто в привычной улыбке.
- Тогда смахнитесь со мной! — он сразу занёс кулак с огненным заклинанием.
Наруто нахмурился. Он перехватил руку, перекину его через себя, а потом с помощью воздушного потока отправил в потолок.
- Легко же его вырубить. — сказал Наруто, осмотрев паренька после его падения.
- Потом позабавишься, сейчас надо показаться мастеру.
- А чего ему показываться? Он нас и так видит. Вон там. — блондин указал на второй этаж.
- Саске, Наруто, вы вернулись. Маркер уже заметили и отправили отряд рунных рыцарей. Они очистят то место от магии, чтобы там не собирались монстры. Стоп, а что это за вещи? — он заметил катану и посох.
- Да так, купили в том городе, — ответил Наруто.
- Ясно. Вы молодцы. Идите, отдыхайте, вы это заслужили, - сказал Макаров с улыбкой
Сначала они поели, поболтали со своими друзьями и после отправились домой, чтобы положить найденные вещи.
- Блин, она мне велика. — расстроился Наруто, пытаясь одеть свою куртку.
- Ясное дело, ты же её носил в шестнадцать лет. Сейчас ты меньше и не наденешь её нормально.
- Спасибо, прям капитан очевидность.
- Ты... — Саске угрюмо посмотрел на своего друга.
- Зато мы сможем спокойно использовать меч и посох.
- Это да. Ладно, ребята в гильдии наверное заждались. Пошли уже.
- Ага.
Примечания:
Может глупость, но мне так нравиться. Если не что-то не так, то пишите) И простите за промежутки между главами. Я их достаточно быстро пишу - несколько дней максимум. Дело в моей бете. Он занятой человек и старается проверять по возможности. Надеюсь, что это не помешает вам ждать следующих глав)
Комментарий от Беты (Albus Dambuldor): На самом деле я просто очень ленивая личность.