ID работы: 5299401

Daddy's little rose

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Смешанная
NC-17
В процессе
39
автор
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 122 Отзывы 13 В сборник Скачать

21 and FB. Little girls are not little anymore

Настройки текста
Глава 21 POV Esther У меня было бессметное количество свиданий, и, более того, я заранее знала об их продолжениях, но я никогда не испытывала подобных волнений прежде. Долго и упорно планируя все до мельчайших подробностей, договариваясь с мамой и вынюхивая у прежних воздыхателей все особенности романтического ужина, я наконец назначила Харпер долгожданный день встречи. Наша первая знаменательная дата — месяц со дня начала отношений — минула ещё две недели назад, и мы никак не могли выбрать подходящее время и даже место для того, чтобы сделать все как следует. Но, к счастью, её прозорливость и моё упорство не позволили нам так бесцеремонно оттянуть день х на ещё больший срок: стоило Харпер лишь упомянуть о том, что на выходных мистер Стайлс снова уезжает, в моей голове созрел маленький, на редкость не самый коварный план, основная ответственность за осуществимость которого негласно была вверена маме — и она не подвела. Я не знаю, что происходит с ней последнее время, но я действительно, не побоюсь этого слова, начала воспринимать её как человека, на которого можно положиться. Без лишних обвинений и издёвок мне был отдан дом на чуть ли не два дня. Хотя, думаю, ключевую роль здесь сыграло участие тёти, вовремя пригласившей маму к себе с ночёвкой. Может, все-таки спустя столько времени удача действительно повернулась ко мне лицом, а не тем, чем обычно, и я могу рассчитывать на снизошедшую благодать верхов, если они есть. Прорезающие окна слепящие розоватые блики заходящего солнца были непрошеными гостями на моей кухне, где проходили последние приготовления к приходу Харпер. Не то, чтобы я наколдовывала нечто особо вычурное и доведённое до абсурда, но постараться сегодня все же решила. Вместо пиццы и газировки — рыба и шампанское (надеюсь, я не зря упрашивала провинившегося Гилроу ходить вместе со мной в магазин. Есть все же толк в рослых болванах). Но что-то мне подсказывает, что пить я его буду в одиночестве, хотя попытка — не пытка, да и тем более на алкоголь у меня есть свои причины, но об этом позже. Я не стала сегодня особо заморачиваться насчёт гардероба — если Харпер полюбила меня в том тряпьё, в котором постоянно видела, то нет смысла наряжаться, когда в идеале я рассчитываю, что одежда нам не понадобится вовсе. Шорт и майки достаточно: при желании я бы предпочла не одевать их вовсе, но вот только устои хорошего тона трактуют о невозможности сидеть в белье за столом. Хотя, помнится, однажды и Харпер наплевала на все эти девственником прописанные правила, завтракая со мной в одном лишь лифе. Это поистине запоминающееся зрелище до сих пор тешит мою фантазию. Наверное, именно благодаря этим, врезавшимся в голову, мыслям я так припозднилась в коридоре, когда в дверь раздался звонок. Ох-х… — Я думала, буду провожать закат под твоей дверью. Это было бы романтично, — стоя в лёгком сарафане, который едва доставал до колена, она улыбалась, а ее нежный силуэт таял в мягком солнечном свете. — Я не виновата, что ты заняла меня, даже ещё не появившись, — прежде, чем шагнуть навстречу к ней, я опустила взгляд вниз и осмотрела свой «парадный» выход. И все же мне стоило одеться иначе. — И как же? — девушка хитро улыбнулась, и без того сама зная ответ на собственный вопрос. — Ну иди же наконец сюда, — она потянулась вперёд и с силой заключила меня в объятия, насколько позволяло её хрупкое тело. Она насыщалась этим сполна и не торопилась поцеловать меня, как это хотела сделать я. Мне не понять, как ей удаётся сдерживать себя, правда. Я жажду её рядом, едва лишь образ пухлых розовых губ со вкусом уже любимого мною бальзама появляется в голове. Это так убийственно — чувствовать, но не ощущать, когда так хочешь и желаешь. Словно зажатая в зубах прохожего сигарета — ты видишь её, терпкий запах табака забивается в твой нос, и тебя накрывает эйфория от одних лишь мыслей о том, что в лёгкие просочился дым, но этого недостаточно. Ты хочешь больше, хочешь ощутить ядреный вкус на своём языке и закашляться, но это будет самая лучшая маленькая смерть для тебя, потому что ты зависим от того, что убывает твой рассудок. Незыблемая истина. Любовь не делает тебя сильнее. Нет — Я так хочу поцеловать тебя, — Харпер прошептала мне на ухо, ещё крепче врезаясь тонкими пальчиками в мои плечи, — очень хочу. Но я боюсь, что тогда наше свидание завершится, не успев начаться. Участившее свой ритм сердечко теперь отбивало удары чаще, норовя вырваться из тесной груди. Мы долго обнимались на пороге, даже не вспомнив про распахнутую настежь дверь и проходящих мимо людей. Настолько хорошо было ощущать её тёплые дыхание и срывающиеся с губ, пусть и разочарованные, вздохи, что думать о чем-то другом не получалось вовсе. Но, к сожалению, все когда-то приходиться завершать, а тем более, если на кону сгорающая в духовке рыба. Отпрянув друг от друга, мы прошли вдвоём на кухню. Пока Харпер осматривала накрытый мною стол, на котором стояли лишь две тарелки с разложенными приборами и пара бокалов, я пыталась как можно аккуратнее разрезать вызволенную из духового шкафа рыбу, чтобы она не рассыпалась. Когда первая порция была красиво разложена на блюде, не оставив без внимания мои старания, Стайлс улыбнулась: — Может тебе помочь? — она приподнялась с места и подошла к гарнитуру. — Думаешь, я настолько криворукая? — усмехнувшись ей в ответ, я мотнула головой, давая понять, что место рядом со мной абсолютно свободно. — Ну насчёт этого я бы поспорила, — девушка примостилась сзади, устроившись подбородком на моем плече, — мне кажется, или ты сегодня ведёшь себя не так, как обычно? Её тёплая ладонь накрыла мою и вызволила деревянную лопатку, которой я пыталась отскоблить немного пригоревшее филе. Уверенными, но столь же аккуратными движениями Харпер расправлялась с неудавшимся кулинарным шедевром, выкладывая его на тарелку. Её бёдра все ещё были вплотную прижаты к моим и, признаюсь, это чувствовалось лучше, чем когда-либо. Харпер говорит обо мне, но я не могу ничего ответить ей — я действительно стараюсь вести себя иначе, но вот и с ней самой не все так просто. Эта девушка не из тех, кто проснётся наутро новым человеком и решит в корне изменить своим принципам. Наверняка, втайне от меня она вынашивает маленький коварный план, к осуществлению которого приступила ещё с порога. Но только основная его задумка мне до сих пор не ясна, да и гадать нет смысла — я все равно ошибусь. Но одно мне заведомо известно — она напрашивается на плохие вещи. Ох, чувствую, скоро она этого дождется. — Ну вот. Вдвоём проще же, верно? — улыбнувшись, Харпер взяла тарелку с рыбой и поставила её на стол, нарочито вильнув бёдрами непосредственно рядом с моей задницой. Только мой рот приоткрылся в готовности не самыми приличными словами выразить противоречивые чувства, здравый смысл все же одержал победу над мимолетным порывом, и я поспешила плотно сомкнуть губы. Стайлс снова уселась за стол и теперь ждала меня, поправляя приборы и с интересом осматривая стоящие бокалы, предназначенные явно не для сока. Дабы поскорее утолить её любопытство, я не стала тянуть более и достала из шкафчика шампанское. При виде упакованной в розовую обёртку бутылки глаза Харпер округлись вдвое, но спустя пару секунд милое личико оцепила не подходящая под ситуацию ухмылка. — Это — не газировка, Харп, и не безалкогольная детская бурда, — я села напротив нее, подтянув к себе бокалы, — так что, выбор за тобой. Девушка откинулась на спинке стула и с подобающим ей пренебрежением к такого рода напиткам пробежалась взглядом по этикетке. — Я думаю, что в честь такого события можно сделать исключение, — произносимое ею с каждым новым словом удивляло меня все больше и больше. Что она задумала, черт возьми?! — Несомненно, — процедив это сквозь зубы, дабы не выдать своего негодования и нарастающего волнения, я осторожно открыла бутылку заранее подготовленным штопором. Обошлось без неурядиц, благо опыт в откупоривании крышек уже имеется. Разлив шампанское по бокалам и сделав это максимально аккуратно, я с важным видом отставила на край стола сосуд с пузырящимися содержимым внутри. Осторожно чокнувшись звонким до прознающего слух писка стеклом друг с другом, без лишних демагогий мы поднесли бокалы к губам. Прежде, чем сделать свой первый глоток, Харп осторожно потянула носом сладковатый аромат и только потом неуверенно прильнула к дрожащему в объятьях бокала напитку. — Думаю, настал момент истины, и нам стоит попробовать это слезное творение, — я осторожно подцепила вилкой кусочек находящегося на блюде филе и наконец вкусила плод собственных трудов. И, о Боги, лучше бы это сгорело ещё в духовке. Если бы сейчас передо мной не сидела Харпер, то сейчас все содержимое моего рта было бы на этой самой тарелке. Такой мерзости я ещё не пробовала. Мало того, что я переборщила со специями, так она ещё оказалась полусырой. Не позволив Харпер опробовать эту дрянь и вкусить мой посмертный позор, я спешно вызволила тарелку из-под её рук. В виду своего спокойного и неконфликтного темперамента она не стала обсыпать меня вопросами, вместо этого лишь прослеживая каждое моё движение вплоть до стремительного полета содержимого тарелок в мусорное ведро. — Так было нужно, — невнятно оправдавшись за свой выпад, я уселась обратно за стол и мимолётом осушила половину бокала, — считай, что я спасла тебе жизнь. Хотя, сначала чуть не угробила. — Рыба оказалась испорченной? — Почти, — я опустила взгляд вниз, — руки. Харпер улыбнулась и, поднявшись, подошла ко мне, приобняв сзади за плечи: — Я же знаю, что ты старалась, — она приложилась своей тёплой щекой к моей, тихо шепча, — тем более, это ли не повод, чтобы сделать свидание более запоминающимся? Я не знала (или же догадывалась) о том, что именно подразумевает под этими словами Харпер, тихонько сопящая в моё ухо, поэтому не отважилась и дальше играть роль умелой хозяйски и романтичной натуры. Схватив стоящие на столе бокалы и всучив их в ладони девушки, я забрала бутылку с шампанским и мотнула головой в сторону лестницы: — Раз по-человечески у меня не выходит, то предлагаю красиво распивать шампанское на балконе — там мои косяки сгладят хотя бы свежий воздух и закат. Харп лишь пожала плечами и послушано двинулась за мной, аккуратно топая следом по лесенке. Открыв дверь в свою комнату, я пропустила Стайлс вперёд, одновременно с этим как бы невзначай задержав своё внимание на её стройных ногах. Она остановилась в центре комнаты и принялась оглядываться вокруг с нескрываемым интересом. — Ты переставила мебель? И у тебя новые шторы, — её взгляд метался от одного уголка спальни к другому. — Второе — вовсе не моя инициатива. Мамины прихоти, — с силой толкнув балконную дверь так, что задребезжали стекла, я переступила порожек и поставила бутылку на маленький круглый столик, — мисс, я тут не молодею! Так как Харпер излишне увлеклась изучением незамысловатого интерьера, если это можно так называть, мне пришлось окликнуть её. От моего голоса она, в прямом смысле, подпрыгнула на месте, и теперь добрую половину шампанского можно было слизывать с её платья. — Господи, я даже не думала, что ты такая впечатлительная, — едва сдерживая смех, шагая к ней, я протянула ей руку и осторожно завела её на балкон, чтобы она ненароком не споткнулась о собственные ноги. — Ты меня отвлекла, — она уселась на ковёр, уперевшись коленями в пушистый ворс. Мне пришлось занять место рядом с ней. — А знаешь, здесь и вправду лучше. Харпер протянула мне один из бокалов и облокотилась о тёплую стену, нагревшуюся от солнца. Правда сейчас о его бывшем присутствии на небе напоминали лишь тусклые, пробивающиеся сквозь низкие облака, лучи. Свежий, пронизанный навеянной с Темзы влагой, воздух потихоньку заполнял лёгкие и опьянял мозги наряду с алкоголем. Пока Харпер непринужденно оглядывала расслабленным взглядом окрестности и следила за редкими автомобилями на дороге, я, оперевшись о витые металические прутья ограждения, которые больно врезались в спину, потягивала уже выдохшееся шампанское. Пребывая в нирване и испытывая истинный кайф при одном лишь взгляде на её тело, я время от времени заставляла себя не быть такой очевидной, но выходило это с трудом. После очередного глотка я запрокинула голову кверху и теперь бездумно пялилась в розоватое небо, отмечая про себя, что каким бы красивым оно не было, рано или поздно от столь прекрасного зрелища заболит шея. — О чем задумалась? — Стайлс сменила позу, вытянув ножки вперёд и улыбнувшись. Ее некогда светлые и ясные глаза помутнели, а зрачки даже при свете заняли почти всю светлую радужку. — О том, как все же нехорошо спаивать маленьких девочек, — я подтянула Харпер к себе, осторожно взявшись за её щиколотки, — иди ко мне, пьяное создание. Все же тебе для первого раза надо было купить что-то послабее, чем шампанское. Девушка осторожно придвинулась ближе и, склонив голову на моё плечо, потянулась к стоящей неподалёку бутылке. — Здесь ещё половина, — для пущей убедительности она немного растрясла содержимое, — а мне уже хорошо, — она тихо рассмеялась, — и кто тебе сказал, что это первый раз? — То есть, нет? Подожди, когда ты успела? — невольно улыбаясь, я разлила шампанское по бокалам, все время посматривая на Харпер и её залитые румянцем щеки. — Рассказывай, я же вижу, что тебе есть о чем. Стайлс отпила чуть больше, чем обычно, видимо, дабы набраться смелости, чтобы начать повествование. Я не стала торопить её и лишь с не сходящей с лица улыбкой наблюдала за тем, как она морщилась от сладковатого, ставшего приторным, вкуса. — Это было около полугода назад или более того, — она уселась поудобнее и запустила одну руку в собственные волосы, — у папиного друга была какая-то грандиозная «тусовка», и в итоге вышло так, что взрослые про нас забыли и отжигали в своё удовольствие. — Ты сейчас точно и про своего отца рассказываешь? — простите, но никак не вяжется у меня образ мистера Стайлса на подобной вечеринке. — Да, он тогда неплохо повеселился с мистером Глейном, — она хихикнула, — но не в этом суть. Просто именно в тот вечер я и попробовала алкоголь, правда не по своей воле. У того самого друга был сын, ну, он и сейчас есть, парень очень зловредный и не блещущий манерами, — пьянка пьянкой, а литературное начало в речи девушки все же берет своё. — А зовут как? — Лукас. И он старше меня на полтора года, — Стайлс вновь осушила бокал до дна и отставила его в сторону. — Сказал, что ничего не случится от одной рюмки, и в итоге все закончилось в его спальне… От услышанного меня прошиб холодок. Оказывается, я пропустила многое. — Я не торопилась рассказывать тебе — мне было стыдно, — Харпер отвела взгляд в сторону, — за своё поведение. Да и на трезвую голову таким вовсе не захочется поделиться. Она взяла бокал из моих рук и отпила почти половину. Смущенный багрянец на щеках уступил место мертвенно-бледному стыду, но Харпер решила идти до конца. — Я перебрала со всем этим настолько, что не могла даже нормально показаться отцу. Поэтому Лукас соврал и сказал, что от усталости я завалилась на диван в его комнате и уснула. Моя репутация была спасена, но только от этого не легче, — Стайлс опустила глаза в пол, — когда он вернулся, мы немного сбавили обороты нашего проспиртованного «веселья» и просто решили отдохнуть, но в итоге не заметили, как слишком сильно увлеклись друг другом, и все закончилось не самыми хорошими вещами. Закончив говорить, Харпер уложила голову на мои колени и протяжно выдохнула, испустив последние остатки сил и трезвости. — Как же тебя после секса с парнем угораздило податься в лесби? — мои пальцы с осторожностью вплелись в её светлые волосы, намереваясь оттянуть их сильнее. — По той же причине, Эстери, что и тебя, — девушка устало сложила свои руки на моих бёдрах, и теперь мой взгляд ненароком встретился с её живыми пьяными глазами. Не имея возможности более сдерживать себя, я пригнулась ниже и наконец припала к её сладким на вкус губам. Поначалу нежные движения и размеренные вздохи сменились тяжелым дыханием и рваными грязными поцелуями, которые больше походили на жадные укусы. Ничего не говоря и без лишних предупреждений, Харп уселась на мои бёдра, уже не обращая внимания на задравшийся сарафан и оголившееся из-за слетевшей лямки белье. Её горячие ладони крепко сжимали прутья ограждения, от чего моё тело ныло одновременно от боли и наслаждения.

Flashback (5 months before)

— А ведь говорила, что выиграешь, — нависая над девушкой, светловолосый юноша расслабленно улыбался, все ещё удерживая хрупкие запястья в своих руках. — Я же не думала, что ты перестал быть хлюпиком. Юная мисс Стайлс, отчаянно испробовавшая все попытки выбраться из шуточного плена, теперь лежала смирно, рассматривая лицо Лукаса. — Так и не надо было говорить, что ты сильнее, — Глейн-младший все так же сдерживал податливое тело, теперь уже уперевшись коленями по обе стороны от Харпер. С полминуты насладившись тишиной, их уже не детские, опьяненные алкоголем, умы вновь возжелали занимающих сознание речей. — А знаешь, — парень посмотрел вниз — и снова на лицо Стайлс, — мы не в самой приличной позе, скажу тебе. Ухмылка очертила ангельский лик блондина, в то время как девушка уже вовсю залилась краской от услышанного. — Мне жутко хочется повторить наш с тобой эксперимент, Стайлс, — Лукас склонился к розовым губам, — побудешь тихой, как и в прошлый раз? Не дождавшись ответа, он настойчиво впился в приоткрывшийся рот находящейся под ним особы, сплетаясь с ней языками. Их тихое мычание и слишком пошлые звуки были не единственными шумом в этой комнате, где играла музыка. Но скоро причудливую симфонию дополнили сдавленные девичьи стоны. Почувствовав длинные пальцы на своих бёдрах, которые пробрались под юбку, Харпер проскользила спиной по кровати и невольно подалась назад, освободившись от оков. — Ты делаешь это специально, я знаю, — обессиливший голос девушки, смешавшийся с тяжелым дыханием, казался совсем неслышимым, -пошлый засранец. Лишь ухмыльнувшись произнесённым ею словам, юноша сделался настойчивее, охотно принимая и её инициативу. Было слишком поздно, чтобы останавливаться. Соединяя горячее дыхание двоих воедино вновь, Стайлс, насколько позволяли силы, обвила Лукаса за шею и с осторожностью прикусила его скулу. Первый мужской стон быстро донёсся до слуха Харпер, и она не отступила, продолжая несильно покусывать нежную кожу, опускаясь ниже. Ощутив острые зубки на своих ключицах, парень не сдержал очередных срывающихся с губ звуков. Он прекрасно понимал, к чему все шло, да и натянувшаяся ткань брюк нехило давала знать об этом, но вот только было что-то, сдерживающее его. Лукас боялся навредить. Он сможет стерпеть ещё, как терпел прежде. — Ты же не напомнишь мне об этом завтра? — девушка оттянула корни волос парня, и ему сложно было не ответь ей «да». — Не беспокойся. Утром мы снова будем ненавидеть друг друга. Харпер явно устроил этот ответ. Она потянулась к ремню на джинсах и неторопливыми движениями оголила покрывшимся мурашками бёдра парня. — Продолжим экспериментировать? — с этими словами вскоре она спустила с Глейна белье, чем вконец удивила и без того опешившего парня. — Ты же в курсе, что завтра не простишь себе этого? — заботливо сжав в своей руке волосы, которые заслонили лицо девушки, Лукас с интересом глянул на усевшуюся подле него на колени Стайлс. — О да. И это было последнее приличное выражение, звучавшее в ту нехорошую ночь. Пока девушка вытворяла недетские шалости, мысли Глейна были заняты лишь тем, насколько острыми были скулы Харпер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.