ID работы: 5299511

Лето, изменившее жизнь

Слэш
NC-17
Заморожен
98
мудалис соавтор
Размер:
63 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 82 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 1. Письмо

Настройки текста
      Гарри, тихо сидя у окна, перелистывал страницы писем. Бумага шуршала, на свет лампы прилетели насекомые. Окно было открыто. На улице было уже темно, и луна освещала письменный стол. Тут же стояла клетка с совой. Обитательница пощёлкивала клювом и пила воду из поилки. Её не было здесь уже несколько дней, и вот Букля принесла долгожданную почту. Гарри в полночь читал письма друзей и газету "Ежедневный пророк". Дурсли равномерно и громко храпели внизу, но это не мешало Поттеру сосредоточенно читать. Прошла неделя после окончания пятого курса школы Хогвартс. Брюнет уже успел соскучиться и ждал приглашения от Рона в их дом — Нору. Гарри невольно грустил о смерти своего любимого крёстного, всё же Сириус занял особое место в его жизни.       Сейчас же наш герой разворачивал одно из многочисленных писем. Очередное было от Хагрида. Лесничий передавал привет и желал хороших каникул. Улыбнувшись такому посланию, Гарри потянулся к следующему конверту. На сложенной бумаге корявым почерком было написано: " Гарри Поттеру от Рона Уизли". Развернув его, брюнет ожидал приглашения на каникулы, но там всё теми же корявыми и неаккуратными словами говорилось о том, что рыжий собрался провести лето с Гермионой. И ни слова о Поттере! Это слегка обидело его.       Гарри потянулся, похрустев косточками. Протёр уставшие глаза и взглянул на первую полосу газеты, лежащей на тумбочке возле кровати. Ни слова о Волан-де-Морте. Значит ничего не случилось. Подумав, что уже пора спать, Поттер оглядел себя в зеркало на внутренней стороне дверцы шкафа. Видок был не очень. Гарри немного подрос, нарастил мышцы, но его внешний облик оставлял желать лучшего. Волосы представляли собой воронье гнездо, причём они отросли почти по самые плечи. Чёлка тоже доставала до глаз, хоть заколки ставь. Зелёные глаза ярко светились из под старых очков. Одежда представляла собой старую футболку Дадли, правда уже настолько старую, что почти обтягивала торс парня. Брюки, отрезанные под шорты, держались без ремня, что очень странно. Они тоже были старыми, поэтому пришлись в пору Гарри. Ещё раз придирчиво осмотрев себя, Поттер кинул взгляд на стол. Из-под развёрнутых конвертов виднелся ровный уголок письма. Гарри удивлённо подошёл к столу, гадая от кого это. Неужели из Хогвартса? Никто из его друзей не писал на такой бумаге да ещё так аккуратно. Выудив из под вороха писем конверт, он придирчиво покосился на обратную сторону послания. Аккуратным каллиграфическим почерком было выведено его имя и фамилия с адресом. Даже если ему хотели написать, то отправили свою сову. Но как они поймали Буклю? Неужели перехватили? Не став терзать себя вопросами, Поттер перевернул конверт и увидел семейный герб Малфоев...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.