С судьбой встречаются по средам

R
В процессе
9
автор
Vikulinka бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 31 037 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник

Глава 8. Страшнее смерти

Настройки

Сложно не принять решение, а пережить последствия. "Законопослушный гражданин"

К тому времени, когда компания битых и небитых вошла в лагерь, солнце окончательно село. За всё время пути никто не проронил ни слова, и тишину вечернего города нарушали только хрипы едва держащегося на ногах Тони. — Эй, ты! Да, ты. Найди медиума и поживее, — крикнул Данте первому попавшемуся солдату на пути к импровизированной больнице. Войдя в шатёр, нефилимы осторожно расположили девушку и мужчину на койках. Вот только последний наотрез отказался ложиться и присел рядом с Хлоей. Было видно, как тяжело ему двигаться, но он всё равно продолжал аккуратно гладить её черные, как смола, волосы, шёпотом прося очнуться. Медиум сдался только тогда, когда старший врач с боем отвёл его на перевязку и промывание ран. Кэт привели через несколько минут после того, как Тони, весь замотанный с головы до пят, отключился — шоковое состояние прошло, и избитое тело дало о себе знать. — Данте, ты меня искал? — медиум вошла в мед. пункт и встретилась лицом к лицу с братьями, которые собой загородили лежащего на кровати. — Да, у нас плохие новости, — нефилимы отошли в сторону, разрешая увидеть ту самую новость. — Хлоя? Хлоя! — Кэт бросилась к подруге, но та всё так же оставалась без сознания. — Что произошло? Она ранена? — Ей пришлось чем-то пожертвовать ради своего друга, и мы не знаем, чем именно, — Вергилий, рассуждая, ходил взад-вперед и отстранённо кивнул в сторону другого медиума. — Да прекрати ты мельтешить. И так тошно, — Данте прикрикнул на брата, отчего тот изумлённо замер на месте. — Этот урод дал нам время только до рассвета, чтобы убраться из города. Что будем делать? Кэт, прости, но я потом всё расскажу. — Будем паковать вещи. Он сейчас хозяин положения, и мы наверняка не знаем, блефует ли он. К тому же, я не собираюсь рисковать сестрой просто так, — в довершение своих слов Вергилий стукнул катаной об пол. — Подождите, она ваша сестра? — в голосе Кэт послышалось лёгкое недоверие. В конце концов, такой поворот вовсе не был неожиданным, но всё же... — Вроде того, — Данте посмотрел на бессознательную девушку, невольно признавая этот факт. Только сейчас он увидел их сходство: похожий профиль лица; тёмные волосы, как у него самого; бледную кожу, как у его брата; да даже кулон только цветом отличается. Камень выпал из-под толстовки и блестел в желтоватом свете лампочки. — Вот я слепой, — Данте осторожно потянулся за семейной реликвией. — Вергилий, Данте, подойдите сюда, — молодая женщина с рыжими волосами сидела на кровати со свертком на руках. — Познакомьтесь, это ваша сестра. Я назову её... — Ева задумчиво посмотрела в окно в поисках подходящего имени и заметила в саду скромный кустик голубых роз. — Хлоя — цветущая. — Мне нравится, — вслед за вбежавшими в комнату близнецами вошёл и отец ребёнка, который принял его на руки. — Я видел её, — Данте отпустил из рук кулон. — Я вспомнил, как наша мать знакомила нас с ней. Это было как в особняке, когда мне пришлось восстанавливать прошлое. — Что именно ты сделал? — Вергилий оторвался от размышлений о грядущих событиях. — Просто прикоснулся к камню, — парень отошёл, освобождая место. Пока Вергилий сосредотачивался над неподвижной девушкой, стараясь её вспомнить, Кэт вывела Данте из шатра. — Что произошло? — Долго объяснять. Если коротко, то мы встретили демона, который схватил друга Хлои и как-то связал себя с ним. Мы не могли убить одного и оставить в живых другого. — Я что-то слышала про печать на сердце, возможно, это именно она, — перебив нефилима, Кэт начала вспоминать возможные заклинания и пути снятия, но, заметив хмурый взгляд обычно беззаботных глаз, сразу же замолчала. — Потом выродок обездвижил Хлою и сказал, что уничтожит лагерь, если мы не уберёмся из города до рассвета. — Ладно, я потом у Вергилия ещё поподробнее узнаю, как возможность появится. Что будет, если мы не уйдём? — По его словам, демоны присягнули ему в верности, — Вергилий незаметно подошёл к паре. — Я предлагаю уехать без боя. Пока. Как только доберёмся, то установим связь со здешним командованием и будем удалённо контролировать ситуацию. — Доберёмся куда? Забыл, что мир в руинах? — Данте искоса посмотрел в глубину шатра. — Может быть, и так, только вот даже в полном погроме человечество выживет. Я слышал, что относительно недалеко, примерно двести миль, есть небольшое поселение. — Ну и чего ж мы ждем? — согласился Данте с братом. Кэт же ограничилась кивком головы. — Отлично. Тогда ты найдёшь нам транспорт, Кэт — соберёшь лекарства для друга Хлои, узнаешь его по бинтам, а я договорюсь с военными о связи и прикрою наш отъезд. — Не дрова несёшь! — прохрипел Тони, когда его на носилках Данте с Вергилием не очень осторожно положили на дно небольшого фургона, предварительно утеплённым чьей-то одеждой из ближайшей нетронутой мародёрами квартиры. — Скажи спасибо, что вообще несут, — отмахнулся Данте. — Кэт, садись здесь и следи за состоянием Хлои. Вергилий, — парень протянул руку. — Мы ведь с вами так и не познакомились. Это мой брат Данте и, как вы уже поняли, Кэт. Она тоже медиум. — Энтони Талбот, но можно просто Тони, и попрошу на «ты», — мужчина пожал протянутую руку. — А Хлоя умеет выбирать друзей: два нефилима и медиум. Потрясающе! — Я всё взяла, так что можем ехать, — Кэт поставила к стенке пакет с бинтами и лекарствами, а сама села на свободное место около спинки водительского кресла. — Вам, в смысле, тебе лучше поспать. Дорога долгая. — Верг, — захлопнув двери машины, Данте одёрнул брата. — За руль сяду я. Мне хватило прошлого раза. — Как пожелаешь. Ехать часа три с половиной, как надоест — поменяемся. — Четыре. Нужно ещё на квартиру завернуть и некоторые вещи забрать. Через час фургон выехал из города, а через два все, кроме Данте, спали. Даже Вергилий прикрыл глаза в полудрёме, сложив руки на груди. Ровная дорога уходила вдаль, пролегая через поля и молодые леса, которые, в отличие от городов, несильно пострадали. — Вергилий, — я открыла глаза и увидела железный потолок машины, а это имя было единственным, за что можно было ухватиться в бесконечном водовороте. — Эй, она очнулась и тебя зовёт, — Данте резко ударил по тормозам, одновременно разбудив всех. — С тобой всё в порядке? — парень перекинул руку через спинку кресла, разворачиваясь корпусом. — Где Вергилий? Мне нужно сказать ему кое-что важное, — туман не давал сосредоточиться, и всё, что он давал увидеть — это старый сон, про который я всё забывала рассказать. Такой давний, будто он со мной всю жизнь. А может, он продолжается? — Я здесь, — как только створки дверей распахнулись, Кэт безмолвно выскочила из машины, освобождая место. Кэт? Она, кажется, рисует символы. — Помнишь, как ты выносил меня из дома? Мама сказала, что Он близко, и ты побежал без оглядки, даже когда услышал крик. Белые волосы... Белые волосы... Как мамины крылья, — я дрожащей рукой потянулась к тем самым волосам, но не успела. Резкая боль пронзила шрам между лопатками. — Забери его! Забери! — Забрать что? — Вергилий непонимающе смотрел на меня, ища причину резкой смены настроения. — Санкторум, меч, — стараясь не напрягаться, я перевернулась. Позвоночник словно заменили на железный прут. Если это сон, то почему боль такая реальная? Собрав всю силу воли, я позвала оружие, и как только меч материализовался, стало значительно легче. — Я не могу его забрать. Он твой по праву, — Вергилий помог мне перевернуться, но лучше бы он этого не делал. В глазах замигали чёрные точки, закрывающие половину обзора. — Просто подержи чуть-чуть. Навсегда всё равно не отдам никому... — я толком не успела понять даже где нахожусь и что происходит, как сознание пожелало сладких снов и повторно меня покинуло. — Она потеряла сознание, — констатировал Вергилий, всё ещё держа в руках меч сестры. — Вы все слышали. — Ты действительно её нёс на руках? — Данте разглядывал Хлою в поисках признаков движения, но не заметил ничего, кроме дыхания. — Похоже на то. — Почему она позвала тебя? — Кэт сонно протирала глаза. — Возможно, это самое яркое воспоминание в её жизни, — нефилим выпрыгнул из фургона, пропуская девушку внутрь. — Чем же она пожертвовала? Вот, что не даёт мне покоя. — А мне не даёт покоя то, что она отдала свой меч, — уже почти пришедшим в норму голосом сказал Тони. — Хлоя бы скорее руки лишилась, чем дала бы мне его просто подержать. — Надеюсь, что она сама нам всё расскажет, — Кэт ласково начала убирать выбившиеся из хвоста волосы с лица. — У неё жар. — Это невозможно, — Вергилий, так и не севший на пассажирское сидение, снова залез в фургон и дотронулся до лба Хлои запястьем, даже не сняв голубой латексной перчатки. — Слышишь, медик, а ты говорил, что нефилимы не болеют, — полуулыбнулся Данте, хотя не было причин для веселья. — Но это действительно так. Существует вероятность, что Шеннокс её заразил. В таком случае повышенная температура вполне оправдана. — Бред сумасшедшего. Хлоя год своей жизни провела на опытах и этого уж точно не боится, — мгновенно опроверг теорию Тони. — Если ты так хорошо её знаешь, то, может, скажешь, что происходит? — Данте начинал выходить из себя. — Поживем — увидим. — Согласен. Данте, иди остынь, а заодно спустись к реке. Я её отсюда слышу. Вот тебе бутылка — нальёшь воды. Кэт, оторви бинтов и сделай компресс, не думаю, что жаропонижающее подействует, — привычно раздав задания, Вергилий вынул из углубления в двери двухлитровую тару и вручил брату. — Тебя кто главным назначил? Сам иди. — Есть предложения получше? — Да, засунь себе её знаешь, куда? — Замолчали, оба. Как дети, честное слово. Я так понял, что Хлоя всё-таки нашла семью, рад за неё. Да только кого? Ей плохо, а тебе сложно воды принести, — Тони говорил спокойно и тихо, но братья всё равно обратили на него внимание. Накинув капюшон на голову, Данте вырвал бутылку и ушёл по направлению к реке. — Он волнуется, — перевела Кэт поведение нефилима на человеческий язык, методично разматывая марлю. — Лучше бы он делал это молча, — облокотившись на железный борт машины, заметил Тони. — Наверняка Хлоя говорила, почему оказалась именно в вашем городе, и я догадываюсь, что Лимбо разрушилось не само по себе. — Просто долгая история двух братьев. — Теперь понятно, почему их боялись. Если это сделали двое, то на что способны трое? А целый вид? Однако, я считаю, что без тебя тут не обошлось, раз ты всё ещё с ними. — Ну да, тут портал, там портал и ещё пару граффити, — Кэт закончила с марлей, завернув остатки обратно в пакет. — Тебе бы понравилось в Ордене: тонны аппаратуры, книжные шкафы до потолка и несколько человек в твоём распоряжении, готовых принести всё по первому требованию. — Приглашаю в гости, как всё закончится. Обещаю не ударить в грязь лицом. Целая комната отведена под ингредиенты, ещё комната — под артефакты, огромная библиотека и свой собственный бункер, защищённый настолько хорошо, что Пентагон взломать и то проще, — медиум вошёл во вкус и уже не мог остановится нахваливать свой дом. Кэт, конечно, слушала его, но мысленно делила всё на два. — Обязательно зайду, но нам бы сначала доехать куда-нибудь, — девушка повернулась к собеседнику, но тот опять провалился в сон. Данте вернулся через десять минут с полной бутылкой холодной воды. Поправив уже довольно сильно отросшие наполовину белоснежные волосы привычным жестом, он сделал себе заметку обстричь их, чтобы не мешали. Город, о котором говорил Вергилий, оказался очень скромным. Скорее всего, это даже деревня. Кто-то на скорую руку окружил дома сеткой с колючей проволокой, поставил патруль и загнал местных жителей, как овец, за забор от волков подальше. Вот только они и не заметят его, а просто перепрыгнут, перелетят и так далее по списку возможностей. Что поделать, людям нравится чувствовать себя в мнимой безопасности. — Кто такие? Откуда едете? — молодой парень в штатском с автоматом наперевес остановил фургон и подошёл к открытому окну. — Лимбо-Сити, везём раненых, — не стал препираться Данте. — Покажите, что внутри, — парень шагнул назад, давая выйти водителю. Данте выпрыгнул из машины и открыл двери. Кэт моментально проснулась, но сразу же зажмурилась от света фонарика. — Всё в порядке? — выйдя на свежий воздух, спросил Вергилий. — Да. Лазарет прямо и направо. — Нам бы с начальством поговорить, можешь устроить? — Начальство отдыхает, но в восемь часов у меня пересменок, и я могу отвести вас. — Договорились, — кивнул Вергилий. — А где можно пока расположиться? — Прямо до упора, там увидите жёлтый дом. Второй этаж не занят. Только заполните информацию о себе, — парень протянул блокнот в кожаном переплёте. — Имя, фамилия, год рождения и профессия. Если хотите здесь остаться, то сидеть без дела не получится. Лазарет оказался простой церковью с забитыми и заваренными окнами, сквозь которые тонкими струйками просачивался свет. Длинные скамьи сложили у стен и освободили место для больных. Их было не так много, всего пять человек, что гораздо меньше, чем в Лимбо-Сити. Демонов здесь почти нет, да и что им делать в такой глуши, когда осталось так много больших городов с всё ещё высокой плотностью населения. Данте помог выбраться обоим медиумам из фургона и, закинув руку Тони на плечо, повёл его на перевязку. — Есть новости? — Вергилий начал крутить Санкторум в руках и делать пробные замахи. — Без изменений. Пыталась прийти в себя, но смогла только немного сжать мою руку, — Кэт присела на краешек носилок и наблюдала за бывшим руководителем. — Хороший меч? — Достаточно тяжёлый для рубящих ударов, короче, чем Ямато, удобно лежит в руке. Я бы сказал, что это идеальный для неё вариант, — Вергилий отложил оружие и сел рядом с Кэт. — Знаешь, я так долго искал брата, потому что знал о его существовании, и нашёл, а вот о существовании сестры даже не догадывался. Может, из-за того, что она тогда была маленькой, родители хотели уберечь её. Я бы на их месте так бы и поступил. — Ты что-то совсем размяк. Она ещё надерёт тебе зад, попомни мои слова, — Данте вернулся к самому концу разговора. — Узнал что? — Кэт улыбнулась, но улыбка получилась какой-то грустной. — Армией тут и не пахло, а местное начальство — это пожилой полковник в отставке. — Понятно. Значит, на качественную разведку можно не рассчитывать. Предлагаю поехать посмотреть на дом, который нам выделили. — Я предупрежу Тони, что мы уезжаем, — на ходу бросила Кэт. Найдя тот самый дом среди множества, Данте остановил машину. На первом этаже всё ещё горел свет, несмотря на позднее время суток. Как только братья вышли из машины, Вергилий попросил Кэт их подождать, а сам вместе с Данте пошёл на разведку. Напротив парадного входа начиналась лестница на второй этаж, ведущая к белой двери с потрескавшейся белой краской и дырой вместо замка. — Только не говорите, что это был лучший из возможных, — Данте скривился от скрипа несмазанных петель. — Это всё равно лучше, чем какой-нибудь склад, — резонно заметил Вергилий. — На складе хотя бы соседей нет и не предвидится. — Ой, а вы будете здесь жить, — дверь квартиры с горящим в ней светом приоткрылась, и в щель просунулась детская голова. — Марта, не мешайся. Они наверняка долго ехали, и устали, и хотят спать. Майкл, — парень протянул руку, и оба поочерёдно её пожали, представившись. — Наверху вполне чисто, так что не пугайтесь двери. — Сейчас примерно четыре утра, ты бы уложил ребенка, — поднявшись на последнюю ступеньку, посоветовал Данте. — Я для неё не авторитет, — вздохнул Майкл и, посмотрев, что делает сестра, вышел из квартиры. — У вас есть какие-нибудь вещи? Могу помочь, если хотите. — Благодарю, но мы сами. С нами ещё две девушки, так что рук хватает, — ждущий брата у основания лестницы ответил Вергилий. — Данте, ну что там? — Склад был всё-таки лучше. Из пола гвозди торчат и выбиты два окна, но в целом, жить можно, — парень перепрыгнул через перила и, не обращая никого внимания на удивлённого Майкла, вышел из дома за вещами. Вергилий первым делом вынес из машины сумку с оружием и Санкторум. Следом за ним Кэт едва удерживала брыкающийся фолиант в перемотанном изолентой пакете, который с трудом достали из-под дивана. В конце же скромного отряда Данте нёс Хлою на руках. Состояние заметно ухудшилось, и теперь, по словам Кэт, вот уже десять минут она говорила про какие-то порезы на руках, так и не приходя в себя. — Может, ей успокоительное дать? — сложив свою ношу на скрипучий диван, спросил Данте. — Не поможет. Будем ждать — организм нефилима скоро должен разрешить проблему, — Вергилий подошёл к окну и, поставив руки на подоконник, смотрел куда-то в даль. Короткая стрелка на треснувшем будильнике медленно подползала к цифре восемь, а в жёлтом доме на втором этаже за ночь никто так и не сомкнул глаз. Первые лучи солнца свободно проходили сквозь разбитое окно и играли на холодной стали меча, лежащего на полу рядом с девушкой без сознания. Ей стало лучше, и разговоры в бреду прекратились. Вергилий всё же смог разобраться с непослушной книгой и второй час подряд жадно поглощал из неё знания, изредка делая пометки на клочке бумаги. Данте и Кэт первое время маялись от безделья, но потом под ножкой стола неожиданно нашли колоду карт, и парень начал учить медиума играть в покер. В такой дали от крупных городов и масштабных разрушений Конец света практически не ощущался. Редких демонов, которые забредали сюда, убивали почти сразу, а некоторые сразу разворачивались и уходили своей дорогой. Вот только все, кто находился в этой квартире, понимали, что три полуангела — это слишком сильный след, и скоро их обнаружат. — Пора, — Вергилий захлопнул книгу. — Кэт, останешься с Хлоей? — Да. Пока вас не будет, я бы хотела поставить защиту, — девушка, перетасовав карты, убрала их в коробочку. — Хорошая идея. С голоду умираю. Интересно, как у местных дела с провизией? — Данте поднялся с пола и размял руки. — Если разговор затянется, то кто-то из нас вернётся через час проверить, всё ли здесь в порядке. Я проснулась, это факт, но лучше бы спала дальше. Голова трещала по швам и норовила разбиться на мелкие кусочки. На лбу было что-то холодное, мокрое и такое приятное. Солнце слепило глаза, а в левый бок упиралась пружина, так что лежать было очень неудобно, но от одной мысли поменять положение становилось плохо. Однако, вечно страдать не получится, и поэтому, переборов себя, я открыла глаза. Справа, спиной ко мне, Кэт мешала в банке не то чернозём, не то чёрную краску. Девушка делала это с таким усердием, что бедный стол ходил ходуном, и короткая ножка с равным промежутком времени ударялась об пол. — Кэт, пожалуйста, прекрати, — голос был хриплым и тихим — сушняк во рту давал о себе знать. — Ты очнулась, — радостные нотки станцевали чечётку на моих барабанных перепонках. — Как ты себя чувствуешь? — Скажи честно, мы поспорили с Данте, кто кого перепьёт? Потому что иного объяснения этой адской мигрени у меня нет, — стараясь удержать содержимое головы на месте, я села на край дивана. — Попить есть? — Сейчас принесу, — когда Кэт скрылась за одной из дверей, я огляделась. Обстановка была новой, но никак не свежей. Видимо, мы куда-то переехали. Что такого должно было произойти, чтобы пришлось поменять квартиру в Лимбо-Сити на этот сарай? Разбитые часы показывали без десяти девять, судя по солнцу, утра. Странно, я даже не помню, как засыпала. — Кэт что-то долго, — любопытство взяло верх, и я пошла искать медиума. Один шаг, второй шаг — ноги неуверенной походкой вели меня к двери. Не дойдя пары метров, я запнулась об одну из выпирающих на неровном полу досок и, потеряв равновесие, упала, напоровшись левой рукой на тонкий гвоздь. Боль мгновенно отрезвила затуманенное сознание и полностью привела меня в чувство. — Я же сказала, что сейчас приду, — из той самой двери вышла Кэт с кружкой воды. — Тебе пока лучше не вставать. Температура, вроде, спала, но тем не менее, — медиум с выражением крайней заботы усадила меня обратно на диван, пока я со стиснутыми зубами терпела ноющую боль в ладони. — Где мы? И где Вергилий с Данте? — спросила я, ища глазами, чем можно остановить кровь, и выбор пал на компресс. — Демон вынудил нас уехать из города. А... — Кэт перебил скрип несмазанных петель. — Чёрт, я проиграл Вергу двадцатку, — вместо "привет" сказал Данте. — Он сказал, что ты очнёшься до двенадцати, а я сказал, что после, — увидев наши с Кэт вопросительные взгляды, пояснил он. — Недорого моё здоровье стоит, — впервые улыбка заиграла на моём лице. — Значит, я тут стараюсь, ищу семью, а получаю спорящих на деньги братьев, очнусь я или нет? — О, так ты помнишь? Я думал, что у тебя память отшибло после такого. — Не дождётесь. От меня так просто не отделаешься. Данте снял свой красно-чёрный плащ и закинул его на вешалку, оставшись в майке. Потом он приблизился к нам, смотря мне в глаза с неподдельным интересом, и сел на ближайший стул спинкой вперед. — Ты помнишь всё, что произошло? Я имею ввиду: ты помнишь, чем ты заплатила? — Помню демона, отдельные фразы, но не целую картину, — улыбка сползла с моего лица, уступив место морщинке между глаз. — Шеннокс освободил Тони в обмен на твой самый большой страх. Так чего же ты боишься больше смерти? — Данте, не нужно устраивать допрос. Она только пришла в себя. — Кэт, спасибо за заботу, но со мной всё в порядке, правда, — я поудобнее перехватила больную руку, на которой поймала вопросительные взгляды. — На гвоздь упала. Боюсь больше смерти? Даже не знаю... Может, сделка ещё не вступила в силу, потому что со мной действительно всё в порядке. — Дождёмся Вергилия, посмотрим, что он скажет, — Кэт поднялась с дивана и продолжила работать над банкой с сомнительным содержимым. — Наш компьютерный гений нашёл, где разгуляться, так что это будет не скоро, — Данте быстро занял место медиума и развалился, положив руки за голову. — Кажется, сейчас он взламывает правительственные сервера, ну или типа того. — Быстро он, — заметила я и отпила из принесённой чашки воды. — А Тони где? — Ему сильно досталось, так что он согласился остаться в больнице, — не отвлекаясь, ответила Кэт. Вергилий вернулся к полудню в приподнятом настроении с ноутбуком в руках. — Деньги потом отдашь, — даже не посмотрев в мою сторону, парень сел за стол, полностью погрузившись в мир технологий. — Вы, что, сговорились? — я посмотрела через плечо Вергилия, желая понять, над чем он работает. Среди множества отдалённо знакомых формул и строчек кода было и несколько знакомых мне последовательностей. — Шестьсот десять, а не шестьсот одиннадцать. — Что, прости? — Вергилий перестал стучать по клавиатуре и наконец посмотрел на меня. — Ты ошибся, вот здесь — последовательность Фибоначчи, — я указала нефилиму на ошибку. — И не смотри на меня так. Пока не началась вся эта заварушка с демонами, я хотела поступить в институт. — Приятно слышать, что мозги в семье достались не только мне. — Зубрилы, — ничуть не обиженно усмехнулся Данте. Вернувшись на диван, я осторожно отодвинула марлю. Сгибать большой палец было достаточно неприятно — наверное, гвоздь повредил мышцу. «Ничего страшного, заживёт через пару дней» — твердила рациональная часть сознания, но мысль что-то не так настойчиво зудела над ухом. — Когда я вошёл, ты уже была с этим. Почему рука не зажила за три часа? — Данте своим вопросом заставил всех на меня посмотреть. — Заживает, просто медленно. У обычных людей, знаешь ли, нет такой регенерации, как у тебя. — Если это шутка, то она неудачная, — по неизвестной мне причине Данте напрягся. — И забери свой меч, не век же ему под ногами валяться. — Можешь забрать железку себе. Я всё равно никогда не умела ей пользоваться.
9 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник