Синий кит на Бейкер-Стрит

R
Завершён
48
автор
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 7 320 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 21 Отзывы 12 В сборник

Воскресение

Настройки
— Воскресенье, восьмое число, — записывает Грег. — Вы Джим Мориарти? — спрашивает строгий женский голос полицейского, наводя лампу на лицо. — Да-а… Это я, — отвечает змей-искуситель, не поднимая головы. — Это вы довели Шерлока Холмса до самоубийства? Отвечайте, — она ударила рукой по столу. — Довёл? — с искренним удивлением, — Он сам выбрал эту дорогу, — по лицу скользнула улыбка. Пару минут спустя в камеру заходит Джон Ватсон, садится на стул и смотрит в глаза Мориарти. Из-за новой волны стресса он снова стал хромать. — Я все видел, все, — говорит он своим сладким и тихим голосом, приподнимая брови. — Что все? — Джон готов сорваться и кинуться прямо здесь на Мориарти. — Он сам повесился, сам, — мелькает вновь улыбка на лице злодея. — Ты наблюдал за ним с того окна? Сколько же ты находился там? — Не волнуйся, Джон, я был там достаточно времени. Это была наша игра и Шерлок проиграл. — Да как ты смеешь… — закричал доктор. Он уже почти замахнулся, но в этот момент зашёл полицейский, и Джон пришёл в себя, — Извините, — поспешно сказал он и быстро вышел из камеры, не оглядываясь. Он вышел на улицу и его разум снова захватили те самые мысли. Куда теперь идти? Состояние Джона Ватсона было весьма не утешительное, его мог сбить автомобиль или же толкнуть любой прохожий, а он бы упал и так бы лежал, наверно, до вечера. Он понимал это, но идти на Бейкер-стрит… о, нет. Немного походив по улочкам, его разум более менее посвежел. И он всё-таки отправился домой. Он слышал множество разных голосов, одни звали его, другие что-то спрашивали, но он проходил мимо, он будто был в другом мире. Серые улицы Лондона мелькали перед глазами разноцветными афишами. Вот тот поворот, который ведёт на Бейкер-стрит. Он остановился перед ним. Собравшись с силами, он завернул и пошёл дальше, каждый шаг было все тяжелее сделать. Но вот уже та дверь, нужно всего лишь дернуть ручку. Возле дома пусто. Репортеры и другие полицейские ещё не успели приехать, иначе были бы здесь уже давно. Видимо, ещё никому не известно. Дверь открыта, остаётся подняться и открыть ещё одну дверь, на это уходят последние силы. Джон уже предвкушает всю картину, которую сейчас может увидеть, как вдруг… Дверь открывается, он смотрит сначала на кресло, где был Холмс — пусто. Он пробегает глазами по всей комнате — ничего. Медленно он входит, он как будто первый раз здесь, и все ему кажется новым и странным, и все разглядывает. Джон будто в музее, но где самый главный экспонат? «Может быть, его уже забрали? Если так, то весьма печально, ведь я не успел попрощаться с ним», — подумал Джон и сел на диван. Он смотрел на кресло и простынь, которая осталась, смотрел на петлю в потолке. — Шерлок… — сказал он шепотом и из его глаз потекли слезы, но не успел он побыть наедине с собой, как вдруг: — Ну что ещё? — послышался голос. Джона немного тряхнуло, в его глазах появился страх. Неужели он совсем свихнулся? Но дальше больше… — Где мои запонки? — сказала эта фигура. Она как будто выросла перед Ватсоном. — Шерлок? Уйди. Я не хочу кончать жизнь в больнице, — и доктор начал разводить руками, принимая все за призраки. — Какая больница, Джон? Запонки, где? У нас встреча. — Запонки? Хорошо, мммм… они на полке, вон там, — Джон показал пальцем на старую полку над камином. Ему вдруг пришла в голову идея, что если он подыграет, то приведение уйдёт от него. — Спасибо, — сказала фигура с натянутой секундной улыбкой. — А может, всё-таки все объяснишь? — дух детектива не хотел уходить, поэтому Джон решил воспользоваться дедукцией. — Что именно? А, ты ещё не понял? Я подстроил своё самоубийство, чтобы вы поймали Мориарти. Я думал, ты догадался, поэтому и позвал меня. — Подстроил? То есть, ты жив? — Джон подошёл к Шерлоку, он тоже натянул улыбку, и ударил его по носу тяжёлым кулаком. Шерлок сидел с мешочком льда на лице. — Справедливо, — сказал он. — Ещё бы… Да знаешь, сколько я пережил, а ты притворился… — Джон, извини меня, — наконец за долгое время Шерлок искренне попросил прощения у своего друга. Доктор улыбнулся, на этот раз не фальшиво. — А другие знают? — Нет, никто. Мне нужно было сохранить это в тайне, чтобы все поверили и смогли поймать этого паука. Главное то, что все эти суициды остановились. — Даже ценой твоей жизни? — Как видишь. Мориарти хотел быть королём, но не мог, потому что появился я. Ему не нравятся конкуренты и он решил меня убрать. — И как же ты все это придумал? — Шерлок показал конструкцию, которая создавала иллюзию, что горло в петле, однако висело тело за счёт множественных перевязок по телу. — Ты гад, держи свое лицо подальше от моих рук, — Джон почувствовал новую волну гнева. — Пульс это тоже легко, как ты не понял? Ты же доктор! Это же снотворное. Но не простое, естественно. — Теперь-то все понятно, — Джон из последних сил держал себя. — Джон, успокойся, спокойно, — Шерлок то повышал, то понижал интонацию. — И что с Мориарти теперь будет? — Не знаю, это дело полиции. Он думает, что я мёртв, забавно. Главное, что дело закрыто. Ведь так? — Многих тех мошенников выследили, больше детям, да и вообще людям никто не угрожает, однако, те уколы, которые он тебе ставил, тебе нужно полечиться от них. — Встреча! — неожиданно крикнул Холмс и поднялся с места, — Джон, мы идём. — Куда, Шерлок? — Разве и так не ясно? К Майкрофту, конечно. — Но ты же сказал, что никто не знает, что ты жив. — Майкрофт не знает, что я был мёртв. Я ему сказал, что у меня есть план, как поймать Мориарти и прекратить суициды, на что он сказал: «Шерлок, действуй», — он старался скопировать голос Майкрофта. Они вышли, миссис Хадсон не было дома, поэтому она не увидела воскрешение детектива. Внизу их ждало такси. — Так зачем тебе запонки? — спросил Джон. — Майкрофт сказал, чтобы я был достойно одет. — А почему ты не сказал мне, чтобы я надел костюм? — Шерлок окинул взглядом Джона. — С тебя хватит, ты и так хорош, — и улыбнулся. Они ехали по ночному Лондону. Этот день так много забрал и принёс. Он подарил много эмоций и каждый думал о своём. Шерлок думал о том, как поймать Мориарти в клетку. А Джон думал, что Шерлок чересчур эгоист. Но они беспрерывно продолжали думать о том деле, которое было всеми забыто, но для них решалась вся его суть. Ночные огни светили им в лица. Они ехали молча. Священная тишина, которую каждый боялся нарушить. А где-то там их уже ждал Майкрофт, накрывая ужин. Он хотел обсудить с ними текущее дело. А в другой стороне Лондона, где-то далеко, ютился на своей постели преступник — Джим Мориарти, который сам не знал, чего хотел и был одержим странными идеями и Шерлоком. Он лежал и напевал: «Суицид, суицид, Шерлока нет на Бейкер-стрит»
48 Нравится 21 Отзывы 12 В сборник