Глава 29.
8 июня 2017 г. в 01:30
Примечания:
Писалось под Coldplay – Always In My Head
На улице все еще шел дождь. Его капли лениво падали на землю, создавая небольшие лужи, чем, скорее всего, утром создадут для некоторых проблемы. Грейвс спокойно спал в кровати, когда послышался навязчивый звонок.
— Да? — сонно спросил он, открывая глаза.
— Сэр, это Курт Ли. Мы поймали угонщика. Точнее, это сделала Голдштейн. Вы нам нужны. Тут есть некоторые… проблемы.
— Скоро буду, — устало ответил мужчина и сбросил вызов.
Поднявшись, мужчина услышал резкий и быстрый писк. Взяв в руки смартфон, он увидел сообщение с адресом от Ли. Это насторожило его еще сильнее. Мало того, что дело касалось Тины, а в последнее время все ее касалось, словно какое-то проклятие, так еще надо было ехать в центр города, а не в участок. Не то чтобы он ей не доверял или боялся, что она не справится с таким делом. Справится и сможет, но все же Голдштейн всегда находила проблемы там, где, казалось, их и быть не должно. Окончательно проснувшись и собравшись, капитан поехал по адресу, что прислал ему Курт, пытаясь успокоить свою интуицию, что шептала быть осторожным и внимательным. Глупости или нет, но мужчина всегда ей доверялся, а то он вряд ли бы поворачивал к улице, где повсюду были журналисты. Едва сумев припарковаться, Грейвс вышел из автомобиля, как к нему подбежала вся эта толпа и стала наперебой спрашивать его:
— Капитан Грейвс, вы знали, что он угонщик?
— Капитан, что с ним будет?
— Капитан, как давно велась операция по его поимки?
Ему ничего не оставалось делать, как идти вперед, наталкиваясь на них и не отвечая ни на один вопрос. Конечно, ведь ему самому ничего не было известно об этом угонщике. Как и о том, почему набежало столько народу с камерами и желанием взять у него интервью. Пробираясь через толпу, он увидел внимательное лицо Ли прямо за желтой лентой, которую вешали на месте преступления. Кивнув капитану, он приподнял ее, пуская только начальника.
— Что случилось? — устало спросил Грейвс, показывая на журналистов.
— Голдштейн поймала угонщика, сэр, — спокойно ответил Курт, поправляя свою прическу.
— И поэтому это стало достоянием общественности? Еще чуть-чуть, и они сделают этот день праздником «правосудия и справедливости».
— Хотелось бы тогда иметь выходной в этот день.
Хмыкнув на мечтательное лицо Ли, он повернулся и пошел к Ковальски и Абернати, стоявшим спиной и крепко державшие кого-то. Улыбаясь, решив, что Курт на всякий случай позвал половину участка, мужчина начал идти к ним. Но не прошло и секунды, как его подчиненные повернулись, и все стало на свои места: почему его попросили приехать; почему тут пресса и все остальные.
— Ну и ну! — произнес Грейвс, подходя все же к ним. — Не ожидал такой скорой встречи, мистер Грин-де-Вальд.
— Капитан Грейвс, — сказал мужчина, осматривая его и улыбаясь так противно и ехидно, что стало резко холодно.
— Не буду врать, говоря, что не рад встрече с «будущим мэром». Представляете, какое совпадение: мне на днях попалась папка с вашим личным делом, и все благодаря знакомому судье. Я читал и просто был поражен вашей деятельностью! Такие угоны, грабежи и попытки изнасилования! Вы художник в худшей интерпретации этого слова.
— Вы еще не все знаете, — с усмешкой сказал Грин-де-Вальд и оскалил свои белоснежные зубы. — Там всего лишь одна сотая доля моих шедевров.
— Не сомневаюсь. Жаль, что вашему «творчеству» и плану по порче репутации шефа полиции, чтобы его раньше времени сняли и вы смогли бы протолкнуть своего человека до выборов, в которых он бы вам помог, не суждено сбыться.
— Вы серьезно считаете, что меня посадят в тюрьму? Ха! Вы глупее, чем я думал.
Ковальский и Абернати посмотрели друг на друга, потом на начальника, который расплылся в довольной улыбке.
— Ох, мистер Грин-де-Вальд, вас бы не посадили, если бы дело рассматривалось в округе Статен-Айленд. Готов поспорить, что там у вашей семьи все куплено и не один раз. Но смею вас заверить, ваше дело будет рассматриваться в Верховном суде Нью-Йорка по первому округу, а не по тринадцатому, как раньше.
Ни один мускул не дрогнул на его лице.
— И я уверен, что ваше дело возьмет судья Брукс. Любит он такие дела, — продолжал Грейвс, счастливо ухмыляясь. — А мы с ним очень хорошие друзья. В одну школу ходили. И да, жаль, что вы угнали машину генерального прокурора Нью-Йорка. Он так был зол. Думаю, теперь ему станет лучше.
Сощурив глаза, мужчина со всей силой дернулся вперед на капитана, но его удержали.
— Вы хотите меня подставить, не так ли, Грейвс? Хотите, чтобы ваша подружка стала мэром и управляла этим городам так же, как и ее тупые и безмозглые предшественники. Она, как и вы, не видите силы этого города! Не видите его могущества перед остальными! В нем сила!
— Конечно! — согласился Грейвс, чем вызвал удивления на лицах Абернати и Ковальски. — Бесспорно! Как и ваша запущенная клептомания, этот город имеет неимоверную власть. Уводите его.
Посмеявшись, они крепко сжали Грин-де-Вальду руки и медленно повели в служебную машину. Тот еще долго кричал проклятия в адрес всех присутствующих, пока камеры его снимали и готовили громкий скандал. Повернувшись, он заметил знакомую фигурку, что внимательно осматривала дорогой автомобиль, который был, по всей видимости, очередной целью угонщика.
— Получается? — тихо спросил Грейвс, из-за чего девушка подпрыгнула и резко обернулась.
— Капитан!
— И тебе доброй ночи Тина-Тина-Порпентина. Как у нас дела? — весело спросил он, заметив ее мокрые от дождя волосы, что прилипли ко лбу.
— Снимаю отпечатки пальцев, чтобы были доказательства.
Он кивнул и глубоко вдохнул ночной воздух с примесью усталости и легкой свежести.
— Сэр, его посадят? — вдруг спросила Тина, внимательно смотря на начальника.
— Он, конечно, попытается всех купить, но я постараюсь сделать все от меня зависящее, чтобы «будущий мэр» попал за решетку. Как и вся его банда, что помогала в осуществлении столь коварного плана. И кстати!
Сделав шаг вперед, он сократил между ними дистанцию, которая сейчас составляла лишь фут.
— Поздравляю, Тина. Ты раскрыла дело, поймала опасного преступника, создала очередной скандал во всем городе. А это значит, что ты не переходишь к эвакуаторщикам.
В тот же момент, когда он закончил говорить, глаза девушки радостно засияли. Даже в тусклом свете ближнего фонаря ему было видно этот блеск и радость, что сейчас наполняло хрупкое тельце напротив.
— Правда?
— Я привык держать свое слово. Думаю, что ребята сильно расстроятся, но Куинни с Ковальски могут их подбодрить своим…
Резко прервавшись, капитан почувствовал, как его сильно обнимают. Так нежно и искренне, что на секунду он растерялся, а потом сам аккуратно прижал ее к себе ближе. На них капал ленивый дождь, вокруг шумели люди, ехали машины, а они просто стояли и молча ощущали тепло друг друга. Но недолго. Девушка резко отстранилась и сделала шаг назад, глубоко дыша.
— Тина, я…
— Спасибо большое, сэр! Я надеялась… Я… — затараторила Голдштейн, а потом сжала руки в кулаки и уверенно кивнула. — Благодарю, капитан Грейвс.
— Ты хотел признаться? — послышался из динамиков знакомый голос спустя двадцать минут.
— Да. Хотел, но она не дала.
— С женщинами такое частой бывает, знаешь ли. Ты только собираешься с силами и хочешь сказать им о своих чувствах, а они все ломают. Я когда впервые хотел признаться своей жене в любви, то повернулся к ней, открыл рот, а она такая: «Милый, а какую пиццу ты хочешь, м?». Понимаешь?! Я тут про любовь, а она про пиццу! Ну, утешает только то, что пицца на самом деле была вкусная.
Грейвс лишь тяжело вздохнул и покосился на стеклянную дверь, за которой Тину весело поздравлял Курт Ли, обнимая и глупо шутя. Иначе он просто не умел.
— И что ты планируешь сделать? — спросил Эрик, не разделяя любовь к долгому молчанию, особенно если разговор был по телефону.
— Без понятия, — произнес Грейвс, потирая переносицу. — Я не знаю, что делать. Мне нужен совет.
— Тебе? Совет?
Послышался веселый смех, который казался очень фальшивым.
— Тебе нужен совет? Ты же все равно его не послушаешь и сделаешь по-своему. Я знаю тебя, Грейвс. Лучше, чем ты думаешь.
Ответом ему была снова тишина.
— Хорошо. Я дам тебе совет из тех, что, если ты не послушаешь его, все равно можешь соврать и сказать, что последовал ему. Сделай так, как тебе велит твое сердце. Послушай его. Следуй велению своего сердца.
— Это же из мультиков, — сказал капитан, едва заметно улыбаясь. — Ты даешь мне совет клишированной фразой из мультиков? Да, Эрик, ты стареешь.
— Да пошел ты! Даешь ему тут советы, переживаешь, а он еще критикует. Никакой благодарности.
— Хорошо, извини. Ладно, я послушаю свое сердце и приму решение, какое бы оно ни было.
— Отлично.
Оба молчали, не проронив ни звука. Персиваль закрыл глаза и откинулся на спинку кресла.
— И что? — поинтересовался Холл спустя пару секунд. — Что говорит?
— Молчит.
— Господи, Грейвс, с тобой даже собственное сердце не хочет разговаривать! Видимо, боится твоего очередного плана.
Зануда: Привет, улиточка.
— План был хорош.
Мышка: Привет, мой совенок!
Мышка: Я так счастлива!
— Я просто кое-что не рассчитал, — произнес мужчина, смотря на капли дождя, что стекали по стеклу.
Мышка: У меня все получилось! Я все смогла!
— Влюбиться в девушку? Да, точно, такое рассчитать крайне сложно.
Мышка: И в этом есть и твоя заслуга! Если бы не ты, то я давно бы сдалась.
— А где же фраза: «Я тебе говорил»?
Мышка: Если бы не твоя поддержка, если бы не твоя забота и твое общение, я бы не смогла все это преодолеть.
— А я тебе говорил! Доволен?
— Вполне, — ответил Грейвс и тяжело вздохнул.
Мышка: Я счастлива, что ты есть в моей жизни.
— И что же ты все-таки решил?
Мышка: И только попробуй сказать что-то о том, что ты плохой. Я больше в это никогда не поверю.
— Пора это заканчивать.
Зануда: Ты все еще хочешь со мной встретиться?