Семь неудач Леди Удачи

R
Завершён
8703
29
автор
Размер:
163 страницы, 58 607 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8703 Нравится 1731 Отзывы 2315 В сборник

6. Когда бессильны герои

Настройки
Примечания:
      Начальник полиции все уши прожужжал Нуару о том, какие ужасы ждут Париж, если к власти в Триаде придет Лю Чжин, и о том, почему полиция официально не может вмешиваться в это дело. По словам Алена Дюпре, если Нуар перехватит пакет, то его можно будет приобщить к делу как доказательство злодеяний китайца-мафиози, в то время как из-за процессуальных заморочек у полицейских были связаны руки. Однако о том, что же должно находиться в пакете, месье Дюпре не сказал.       Нуар чувствовал, что в этом деле не все так просто. Он понимал, что его долг не допустить кровавых разборок между преступными группировками, вот только ему почему-то казалось, что его вмешательство только усугубит ситуацию.       — Натали, а что ты обо всем этом думаешь? — решил поделиться сомнениями Адриан.       Сначала он пытался обсудить этот вопрос с Плаггом, но квами в очередной раз отмахнулся словами о том, что разбирается в сыре, а не в китайцах. Увы, на эту тему можно было поговорить только с тем, кто знал о геройской «подработке» Агреста. Таких людей было четверо, но двое из них находились в данный момент за границей, а Хлою Адриан и так постоянно донимал нытьем о Маринетт (к тому же с просьбой о помощи к Нуару обратился ее отец). Поэтому оставалась только недавно посвященная в тайну личности Кота Нуара Натали Санкер.       — Месье Агрест, я не компетентна в подобных вопросах, — честно призналась женщина, поправив очки. — Я ведь секретарь, а не герой или полицейский.       — Во-первых, с каких пор ты зовешь меня «месье Агрест»? — изобразил возмущение Адриан. Просьба месье Дюпре смогла на время отвлечь его от душевных страданий, но тусклые глаза все равно выдавали, что он все так же тосковал по Маринетт. — Ты мне как семья, а в семье обращаются по имени. Во-вторых, ты больше не секретарь, а полноправный партнер, которому принадлежат тридцать процентов акций… точнее, будут принадлежать, когда мы закончим все процедуры, — парень устало вздохнул и кинул взгляд на гору бумаг, над которыми они с Натали работали уже вторую неделю. — И в-третьих, я хоть и герой, но сам не знаю, что делать. Ты ведь умная женщина, помоги советом.       — Что именно тебя так волнует? — Натали мысленно усмехнулась, осознав, что из секретаря суперзлодея перешла в помощники супергероя.       — Вот смотри, — Агрест вытащил из принтера чистый лист бумаги и начал рисовать схемы. — Есть пакет, в котором лежит неизвестно что, и полиция хочет его заполучить. И есть три бандюгана, которые мечтают о власти в Триаде. Один из них, — Адриан нарисовал чертика с рожками, — худшее из всех зол. При этом то, что в пакете, может как помочь ему получить власть, так и помешать. А теперь представь, что в эту ситуацию вмешиваюсь я.       Натали заметила, что кошачью мордочку Адриан вырисовывал старательнее, чем остальные рисунки.       — Немного не в твоем стиле, — задумавшись, ответила Санкер. — Обычно ты задерживаешь и ловишь преступников, а не корреспонденцию перехватываешь.       — И я о том же! — он хлопнул ладонью по листу. Адриан даже не успел озвучить свой вопрос, а Натали уже поняла, что его волновало. Все-таки не зря она долгое время была правой рукой Габриеля Агреста. — Месье Дюпре говорит, что я ни в коем случае не должен выдавать, что получил заказ от полиции. А если не полиция, то…       — То мафиози могут решить, что одному из них удалось переманить на свою сторону героя Парижа, — закончила мысль Натали, — или в дело вмешалась третья сторона.       — И мне почему-то кажется, что эту деталь месье Дюпре упустил из вида не случайно.       — Думаешь, он хочет, чтобы в рядах китайцев начались разборки? — удивилась Санкер.       — Все возможно, — кивнул Адриан. — Сейчас они ведут себя тише воды, ниже травы, отчего их трудно привлекать к ответственности за членство в преступной группе. Но если они начнут открыто стрелять, то полиция сможет существенно повысить раскрываемость. И свалить всю вину на героя, разворошившего муравейник.       — Думаешь, из тебя собираются сделать козла отпущения?       — Кота, — поправил он. — Кота отпущения.       

***

      Если Адриан боялся, что его вмешательство в геройском обличии может вызвать еще больше проблем, то Маринетт в принципе не собиралась превращаться в Ледибаг. Однажды, когда на Париж напала Принцесса Ароматов, ей уже приходилось действовать без маски, так она собиралась поступить и сейчас. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь увидел пропавшую героиню! Эмме Ли намного проще было остаться незамеченной. К тому же, соглашаясь на миссию, она взяла с мадам Чжоу обещание, что в случае необходимости китаянка поможет ей получить новые документы. Однако ей все-таки пришлось выслушивать лекции Тикки и Ната о том, как глупо отправляться на опасное дело без пятнистого облачения.       К сожалению, Натаниэлю не удалось собрать достаточно информации, но его вездесущие бабочки хорошо помогали при разведке. Для того чтобы выяснить, есть ли человек за углом, не стоят ли за дверью вооруженные пистолетами головорезы, не требовалось ни выглядывать за угол, ни открывать дверь. Всего-то нужно было дождаться, пока территорию не облетит белая бабочка, после чего выслушать доносившиеся из наушника инструкции Бражника.       Ей-богу, если бы семь лет назад кто-нибудь сказал Маринетт, что она будет работать в паре с повелителем мотыльков, а не с Котом Нуаром, она бы ни за что не поверила.       Правда, в данный момент, одетая в облегающий черный спортивный костюм, она больше была похожа на бывшего напарника, чем на Ледибаг. Не хватало только кошачьих ушей, бубенчика, хвоста-ремня да глупых каламбуров. Лицо скрывали капюшон и медицинская маска, на которой девушка, не удержавшись, все же нарисовала кошачью мордочку.       По словам мадам Чжоу, передача пакета должна была произойти в ныне не функционирующем корпусе текстильной фабрики, принадлежавшей Антуану Перро. Связан ли пристававший к Маринетт на похоронах Габриеля Агреста магнат с мафией, или же принадлежавшее ему здание было выбрано преступниками по иным соображениям, ей узнать не удалось. Равно как и то, откуда вообще мадам Чжоу были известны такие подробности.       Как только бабочки облетели все здание, не обнаружив ни засады, ни ловушек, Маринетт пробралась внутрь (благо с помощью Тикки она могла без проблем открыть любой замок), вскрыла решетку вентиляционной шахты и ползком направилась в сторону помещения, в котором Ван Бао в окружении дюжины вооруженных приспешников ожидал прибытия пакета.       — До назначенного времени еще три часа, а эти уже наготове, — донесся голос из наушника.       — Не говори про время, пожалуйста, — как можно тише прошептала Маринетт. Не хватало еще, чтобы ее присутствие заметили! — Не тебе три часа торчать в узкой вентиляции.       

***

      Время тянулось медленно. Лишь тяжелые шаги одного из бандитов, ходившего кругами по помещению, доказывали, что оно не остановилось. Однако вскоре уставший от мельтешения перед глазами Ван Бао скомандовал приспешнику на китайском «Прекрати!», отчего тому пришлось встать по стойке смирно и не привлекать больше внимания раздраженного босса. Изредка Натаниэль озвучивал полученную от бабочек информацию, но Маринетт не могла ему отвечать, так как в повисшей тишине ее шепот показался бы оглушающе громким. Тикки мирно спала в кармане, и Маринетт, всю ночь просидевшей над планом действий, очень хотелось последовать ее примеру.       От сидения в неудобной позе — все-таки узкая вентиляционная шахта не могла считаться образцом комфорта — все тело затекло. В ногах ощущалось легкое покалывание, Маринетт даже пришлось зажмуриться, чтобы сдержать писк, когда она попыталась сменить позу, чтобы растереть онемевшие конечности. Закончив с ногами, девушка попробовала размять шею, но случайно задела локтем решетку вентиляции.       Раздавшийся стук привлек внимание бандитов, которые тотчас рефлекторно схватились за пистолеты.       Маринетт застыла, боясь не то, что пошевелиться: даже вздохнуть.       Вентиляционная решетка выглядела, словно жалюзи, у которых невозможно было регулировать угол наклона. Сквозь ее прорези девушке было прекрасно видно, как несколько мужчин оглядывались по сторонам, пытаясь найти источник звука.       — Снаружи тебя не разглядеть, успокойся, — попытался поддержать ее Натаниэль, однако в его голосе отчетливо слышалось беспокойство.       Да, разглядеть Маринетт было нельзя. Но звуком-то она себя уже выдала! Вскоре кто-нибудь из бандитов наверняка догадается, откуда до их ушей донесся стук, — это лишь вопрос времени, ведь других источников шума здесь быть не могло.       Или могло?       Выскочившая ниоткуда серая крыса стрелой пронеслась между ног удивленных китайцев в погоне за белой бабочкой.       Маринетт облегченно выдохнула, пообещав себе позже отблагодарить Куртцберга за спасение.       

***

      Людям Вана Бао уже давно надоело обсуждать необычную крысу, отчего над фабрикой снова висела тишина. Серьезно, когда они спорили о том, хотела ли хвостатая съесть эту бабочку или гонялась за ней с иной целью, Маринетт хотя бы могла позволить себе пару-тройку движений. Но сейчас ей приходилось сидеть скрючившись и склонив голову вниз, потому что иначе в тесной вентиляционной шахте было невозможно!       Она ощущала, будто в шею, которую так и не удалось нормально размять, был вставлен огромный железный штырь. Когда она пыталась делать наклоны и повороты головой, ей казалось, будто бы внутри даже что-то скрипело. Хороший массаж сейчас точно не помешал бы, однако сначала надо было как минимум разобраться с поручением мадам Чжоу.       Кому было хорошо и удобно, так это Тикки. Маринетт чувствовала, как пятнистая квами мирно дремала в ее кармане, и втайне завидовала ей. Может, не стоило так детально продумывать все варианты исхода событий? Все-таки из восемнадцати способов проникновения на эту фабрику Маринетт успешно реализовала первый же. А в трудной ситуации ей бы наверняка пришла на помощь интуиция, позволявшая в свое время Ледибаг за секунды находить применение «Талисману Удачи».       Девушка бесшумно зевнула, даже не прикрыв рот рукой. Внизу тишина, Ван Бао и тот разрешил своим приспешникам сесть на пол и отдохнуть, хотя поначалу то и дело требовал от них чуть ли не армейской выправки. А сейчас один из них и вовсе начал клевать носом!       Похоже, не одна Маринетт хотела спать.       Голова тяжелела, веки медленно опускались, а мысль о том, что когда пакет доставят, ее разбудит следивший за обстановкой Нат, так и соблазняла поддаться дремоте.       Однако заснуть не получилось.       — У нас гости, — подкрадывавшийся сон рассеялся из-за голоса Натаниэля.       Маринетт, посмотрев на время, обнаружила, что в запасе должен был быть еще час.       — Нет, не пакет, — ответил Бражник на незаданный вопрос. — Ты не поверишь: твой бывший.       

***

      Кошки воистину удивительные создания! Иной раз топот четырех кошачьих лапок можно сравнить с табуном лошадей, но в случае необходимости их поступь становится бесшумной. Этим талантом обладал и герой Парижа Кот Нуар, который, не издав ни единого звука, незаметно проник в помещение фабрики через крышу и затаился на балке под потолком.       До назначенного времени оставался час, и герой, окинув взглядом ожидавших доставки пакета бандитов, еще раз прокрутил в голове план действий. Они с Натали пришли к выводу, что разумнее будет забрать пакет не в момент передачи (как того требовал месье Дюпре), а выкрасть после. Так у Нуара было больше шансов сохранить в тайне свою причастность к данному происшествию. Возможно, его вообще не увидят! Правда, в таком случае полицейским будет труднее приобщить содержимое пакета к делу, но с этой проблемой можно разобраться потом, ведь главной целью героя Парижа являлось не повышение раскрываемости, а недопущение кровавых разборок в городе.       Тишину прервала череда ругательств на китайском языке. Ван Бао, как и затаившиеся герои, сетовал на слишком долгий ход времени. Однако чуткие уши Нуара уловили и едва различимые шорохи откуда-то из вентиляции. Проверять, что послужило источником звука, герой не торопился: этим он мог выдать свое присутствие. Но мысленно он приказал себе быть настороже, готовясь к вмешательству третьей стороны.       Хотя в душе Кот надеялся, что шум издавали мыши.       Спустя еще некоторое время Нуар услышал, что к фабрике подъехало несколько автомобилей. Почти сразу же после этого из вентиляции вновь донесся шорох, отчего Кот окончательно уверил себя, что дело не в мелких грызунах. Оставалось надеяться, что он обнаружил чье-то присутствие раньше, чем прятавшийся в шахте заметил героя Парижа.       Однако вот что странно: о приближении машин Нуар узнал благодаря усиленному кошачьему слуху. Бандиты внизу даже не подозревали о том, что те, кого они ждали, уже подъехали. А некто из вентиляции зашевелился почти сразу, тогда как все остальное время сидел неподвижно, чтобы не привлекать к себе внимания. Совпадение? Или ему было известно о том, что гости уже здесь?       Коту Нуару все больше не нравилась вся эта ситуация.       Наконец, в помещение зашел один из приспешников месье Вана, доселе ждавший снаружи, чтобы сообщить о прибытии машин. Ван Бао махнул рукой, и его свита выстроилась живым коридором от дверей до кресла своего босса.       Герой Парижа отметил, что эта сцена напоминала ему какой-то второсортный фильм.       В открытые двери вошел невысокий китаец с татуировкой в виде скорпиона на всем лице. За ним следовали пятнадцать вооруженных мужчин в черных костюмах, каждый из которых был в два раза выше него. Обменявшись приветствиями с татуированным, Ван Бао осведомился о наличии пакета.       — Не с пустыми же руками я пересек материк, — скривив губы в ухмылке, ответил тот. Мужчина махнул рукой, и один из его приспешников достал из внутреннего кармана пиджака небольшой сверток. — Деньги? — последовал встречный вопрос.       Ван Бао пнул чемодан, стоявший у его ног, отчего тот раскрылся, продемонстрировав содержимое. Нуар чуть было не присвистнул, увидев, чем был заполнен чемодан. Аккуратные пачки лиловых купюр, достоинством по пятьсот евро, которые прекратили выпускать еще несколько лет назад, но до сих пор не вывели из обращения, представляли довольно внушительную сумму. Да уж, пакетик-то был действительно ценным.       — Купюры подлинные? — поинтересовался татуированный.       — Пакет не пустой? — Ван Бао неторопливо поднялся с кресла.       Мафиозные боссы некоторое время напряженно смотрели друг другу в глаза, после чего оба… расхохотались, подошли друг к другу и крепко обнялись. Кот Нуар от неожиданности чуть было не упал с балки, а некто, прятавшийся в вентиляции, судя по звукам, поперхнулся.       — Держи уже свой пакет, малыш Бао, — утирая выступившую от смеха слезу, произнес татуированный и жестом приказал подчиненному передать корреспонденцию.       — Благодарю, второй брат, — месье Ван склонил голову в знак почтения, прежде чем протянуть руки к пакету.       Сидевший в вентиляционной шахте зашевелился так, словно уже не заботился о сокрытии своего присутствия. Кот перевел взгляд на вентиляционную решетку, чтобы не упустить из вида появления этого человека, если он все же решит вмешаться в происходящее.       По этой причине герой Парижа не заметил, что часть бандитов с обеих сторон схватилась за оружие.       Только услышав два громких выстрела, Нуар посмотрел вниз.       Ван Бао и его старший брат были убиты.
8703 Нравится 1731 Отзывы 2315 В сборник
Отзывы (56)