Всё тип-топ, или бардак в театре Кукловода.

R
Заморожен
210
автор
Фэндом:
Размер:
422 страницы, 157 620 слов, 54 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
210 Нравится 950 Отзывы 57 В сборник

Глава 34. Упрямство Пера, или экстренная ситуация.

Настройки
POV Лео. С того момента, как я попал в этот дом прошло уже около двух месяцев. За это время многое произошло. Например, нашёл много новых друзей и врагов. Когда я очнулся тут в первый раз, это меня довольно сильно шокировало. Ведь я ничего не помнил из своей прошлой жизни, и только с того момента, как проснулся. А то, что у меня ещё глазное ранение было обнаружено, это меня ещё больше испугало. Откуда оно? — вот главный вопрос. Доктор Файрвуд долго размышлял над этим, а так же о моей амнезии. Он сказал, что у меня, возможно, такая же ситуация, как и с мисс Уоллис. Но той удалось вспомнить своё прошлое, а я до сих пор ничего не вспомнил. Хотя бы самую малость... Помню, как он мне начинал рассказывать об этом доме, в каком месте я очнулся. Вначале мне показалось, что это шутка, что меня запер в своём доме маньяк. Но мне пришлось поверить в это. За такое время я успел привязаться к некоторым людям. Например, к Дженни. Она прямо как мама во всём этом большом доме. За всеми ухаживает, всем помогает, беспокоится за всех. На счёт братьев у меня разное мнение. Джим надёжный врач, всегда окажет экстренную помощь, мастер своего дела. Но вот его брат... Поначалу я к нему относился нормально. Хороший парень, целеустремлённый, верующий, что все выберутся из этого дома. Но эта его целеустремлённость чуть не погубила его. И не только его. Человек, который успел стать мне старшей сестрой, тоже чуть не умер. Я хорошо помню тот день, который мог стать судьбоносным. Я находился в своей комнате, читая книгу, которую мне посчастливилось откопать в залежах библиотеки. Как услышал громкий шум. Дом тогда сотрясло, а с потолка пылью обрушилась штукатурка. В целях узнать, что произошло, я кинулся из своей комнаты на первый этаж. А когда я оказался на площадке меж первым и вторым этажом... Вначале видимость была нулевая, так как в воздухе витали пыль и дым. Но когда всё опало на пол, я увидел ужасную картину: прихожая была почти разрушена. Дверь, что вела из прихожей в коридор, была не то, что снесена с петель, так вообще вдребезги разбита. Да и лестнице тоже досталось. Но вот то, что оказалось под всеми этими обломками... Два окровавленных неподвижных тела. Помню, как я стоял тогда в ступоре долгое время. Очнулся, когда доктор уже находился в прихожей, а точнее то, что от неё осталось, и разгребал обломки, пытаясь вытащить из—под них подпольщиков. Чуть погодя к нему на помощь прибыли парочка последователей. Они вроде как кузены, а может родные братья, ибо фамилия у них одна. Я не помню, что на меня тогда нашло, но тронувшись с места, я бросился вниз, к Перу. Но Тайлеры меня остановили, а после и вовсе увели. После этого момента я возненавидел Джека. И продолжаю ненавидеть, ибо виню его за то, что произошло с Никой. Хоть она и уверяет, что это её вина, и вместо того, чтобы спастись, кинулась под взрыв. А вот Алиса мне не понравилась с первой встречи с ней. Я сразу решил, что она не из хороших людей. Помню наши игры в детективов. И про то происшествие в библиотеке. Это довольно страшно, когда на тебя направлен пистолет. И всё равно, что он является частью ловушек в комнате. Но и в то же время захватывающе, адреналин в кровь приливает. Как любит часто выражаться Ника. А этот экспонат вообще странный. Не то добрый, не то злой человек. Настроение вмиг меняется. Да и ещё оптимист по жизни, не упустит пошутить в самый разгар конфликта. Меня интересует, почему Кукловод выбрал на роль Пера именно её? Ведь она отсюда и не собирается выходить. Да и для неё это место, похоже, как курорт. Для меня Ника стала как старшая сестра. Поможет, если надо. Помню, как она советовала мне поддаться в Последователи, если вдруг придётся выбирать сторону. Но это было до взрыва. После произошла смена лидеров, и в лидерах Последователей теперь Алиса. Теперь Перо советует мне в Подполье идти. Но я до сих пор продолжаю сохранять нейтралитет. Я правда не знаю, куда поддаться. Может, я как—нибудь обойдусь с этим выбором фракций, выберемся раньше... — Эй, очнись, Лео! Этот голос меня быстро вывел из своих мыслей. Дёрнувшись, я повернул голову, сталкиваясь с заинтересованным взглядом Дженни, немного нагнувшуюся вперёд. Та, внимательно посмотрев на меня, тепло улыбнулась и выпрямилась: — Опять в облаках витаешь? Смотри, так и без пальцев остаться можешь. Я, глянув вниз, снова слегка дёрнулся: нож в каких—то несчастных миллиметрах находился от моих пальцев. Точно, меня же Дженни попросила помочь в готовке. В чём я охотно согласился. Поэтому доверила мне нарезку овощей. И, похоже, в процессе я успел углубиться в свои мысли. — В следующий раз будь внимательней, — строго, но с улыбкой проговорила она, забирая у меня из рук этот опасный кухонный прибор. Я, застенчиво кивнув, отошёл немного, давая Уоллис встать на моё место и продолжить работу за меня, — На столе лежит порезанная капуста. Кинешь её в воду? — Да, конечно, — ответил я, беря дощечку со стола. Проделав данную операцию, я продолжил стоять на месте, дожидаясь следующих указаний девушки. — Может, наденешь куртку? — не оборачиваясь ко мне, поинтересовалась она, — Холодно в одной футболке ходить. — Да нет, нормально, — помахал я рукой, — В этой комнате тепло. В куртке жарко. — Ну, смотри сам. Ведь можешь составить компанию Перу. И то верно. Это непоседливое существо сейчас вовсю лежит и болеет в своей комнате. Заперлась и никого не хочет впускать. Даже на двери повесила табличку «Карантин! Не входить, а то заражу до смерти! <3». Смайлик в конце немного пугающий, отчего действительно как—то и не хочешь тревожить девушку. Проверять её состояние мы можем через чердак. Но думаю, что и там скоро вход закроется. Например, дверь на чердак мистер Форс уже запер. Теперь те, кто хочет пройти испытание в этой комнате, пробираются туда через люк в спальне. Но вот вопрос: если дверь на чердак заперта, то как там испытание вообще проходить? И что делать тем, кому эта комната ниже чердака ещё не доступна?.. Хотя, в последнее время новичков в доме не наблюдается. Я последний, кто тут оказался, и спальня для меня открыта. Получив следующее распоряжение, я принялся его выполнять. Достал фрукты из холодильника. Некоторые из них разрезал, некоторые оставил в целости. И разложил по тарелкам. Скоро обед, поэтому мы готовим стол к этому. Рядом с Дженни стоят несколько подносов. Это для тех, кто опять не явится в кухню на обед. В числе таких Джек и Ника. Первый опять запрётся в подвале и будет что—то делать. Мастерить он всё равно в ближайшее время не сможет из—за проблемы со зрением. А вторая не выходит из своей комнаты, комментируя это тем, что мы можем заразиться, а у доктора не так много лекарств. Тот даже одобрительно кивал на такие слова девушки. Поэтому, мы оставляем поднос с едой у двери, а когда приходим через некоторое время, обнаруживаем его пустым и записку к нему со словами благодарности. — Ну вот, готово! — радостно всплеснула руками Джейн, когда стол был накрыт, — Пора звать всех. Спасибо, что помог, Лео. — Всегда пожалуйста, — привычно улыбнувшись, я взял висящую на стуле куртку и надел её. — Не отнесёшь это Нике? — спросила она, протягивая мне поднос с едой. Я, кивнув, принял дар из её рук и отправился на третий этаж. Пока все медленно подтягивались в кухню с разных уголков дома, я добрался до комнаты Пера. — Служба доставки. Вы там? Принимайте заказ, — иронично начал я, легонько постучав по двери носком кроссовка. Оттуда слышалась лишь тишина. «Опять спит» — вздохнул я, ставя поднос на пол. Если что, отворит дверь и заберёт. Еда не пропадёт, она завёрнута в плёнку, благо такую удалось найти. Единственное, что с ней может случиться, так это кто—то украдёт. Есть тут несколько индивидов, которые не прочь такое провернуть. Но сомневаюсь, что они хотят встречи со скалкой справедливости Дженни. Как—то раз ей удалось застукать таких воришек..., — По крайней мере, сон сейчас ей важнее. Она и так не высыпается, подрываясь с утра пораньше и падая где—то под утро следующего дня..., — я обречённо покачал головой. Ведь так и облениться сможет. Спустившись вниз, в кухне уже было много народу, уплетающих еду за обе щеки. Я так же присоединился к ним. До сих пор задаюсь вопросом, как такая комнатка может вмещать такое количество народа? И ведь это ещё не все. Человек с десять, кто не пришёл, если не больше. С такими мыслями, оглядев ещё раз помещение уже сидя за столом, я принялся пробовать то, что приготовили мы с Дженни. Минут через пятнадцать в комнату зашёл Джим с подносами в руках. Один его, так как он тоже не смог прийти в кухню. На втором подносе лежала записка. Значит, Перо тоже уже отведала трапезу. В кухне же были мы с Дженни и ещё Фредерика. — О, она уже поела? — обернулась Уоллис к нам, выключив воду. Доктор кивнул, поставив подносы на стол, — Она до сих пор устраивает у себя карантин? — Да, — снова кивнул он, садясь рядом с нами, — Меня это малость напрягает, — сложив руки в замок перед своим лицом, док продолжил, — Я не могу зайти к ней и проверить состояние её здоровья. Я оставил ей записку, надеюсь, завтра она придёт в гостиную. — Она большая девочка, сама справится, — улыбнулась Фред, поправив очки. — Это меня как раз и волнует, — продолжил Файрвуд—старший, — Когда она получала травмы после ловушек, она меня ни в какую не слушала и неслась на очередное задание. Сейчас же она сидит в своей комнате и ведёт себя ниже травы, тише воды. — Может, она осознала, что со здоровьем нельзя играться? — вывел теорию я, хотя для меня самого показалось странным такое поведение этого заводного вертолёта. — Очень надеюсь на это, — проговорил Джим, затем поднялся из—за стола и покинул комнату. Девушки в своё время принялись за уборку. Поинтересовавшись, не нужна ли им моя помощь, и получив ответ, что и две пары рук больше, чем достаточно, я тоже решил покинуть кухню. В журнале заданий у меня есть парочка квестов, в том числе и задание от мистера Форса. Разочарованный в том, что его первая ловушка не удалась, он принялся изобретать что—то ещё. Поэтому к работе припахал ещё и меня. И надо отыскать какую—то деталь. Поэтому, займусь этим. Вроде, искать надо в детской. Значит туда и отправлюсь. А для начала зайду к Нике. Точнее, попробую до неё достучаться. Возможно, она уже не спит, а страдает очередной фигнёй. С такой мыслью я поднялся наверх и подошёл к двери комнаты девушки. Постучавшись, я подождал пару секунд, но не услышал ответа. Неужто опять спит?.. — Ника, ты там? — решил спросить я. — Да, — послышалось оттуда. Значит, уже не спит. — Как ты себя чувствуешь? — Нормально, — ответила она после небольшой паузы. Главное, что не хуже. — Ну, тогда не буду тебя больше тревожить. Выздоравливай там, — на этой ноте я удалился из коридора, отправляясь в детскую на поиски прицела. — Чёрт, Кукловод, ты издеваешься? — возмущался я, стоя в прихожей перед камерой, — Какого чёрта ты даёшь такого типа задания? — Тебя что—то не устраивает? — поинтересовался он. — Конечно не устраивает! Это уже слишком! — Для того, чтобы обрести свободу, придётся пойти на такие жертвы, — затем, усмехнувшись, он добавил, — Не устраивают 120 секунд, будет тебе 80. — Но я же спальню не так ещё хорошо знаю. Но из динамиков уже никто не говорил. Сжав кулаки, я легонько ударил по стенке: — Чёрт, Кукловод! — Чего шумим? — в комнате появился Джим. Обернувшись к нему, я сталкиваюсь с его уставшим, но в то же время с проницательным взглядом. Если так подумать, после той шумихи с бомбой и спасением экс—лидера Подполья, он был сильно истощён. — Да вот, маньяк снова наглеет, — скрестив руки и надувшись, пробурчал я. Док лишь тихо засмеялся и подошёл ко мне, положив руку мне на плечо. — Не волнуйся, я помогу. Что надо делать? На следующий день, в кухню, где сидели я с Дженни, а так же с Фредерикой, Эльвирой и Джеком, входит доктор. Он выглядит довольно обеспокоенным. — Что случилось? — спросила Дженни, наливая чаю. Тот, сев за стол, поблагодарил девушку и сказал: — Она не пришла. — Кто? — поинтересовался Джек, глядя на брата. — Ника, — ответил он, — Я просил её прийти в гостиную сегодня через записку. Но она либо её не заметила, либо снова вредничает. А сейчас она снова спит. — С чего такая уверенность? — По камерам на чердаке проверил. — Я вчера приходил её проведать, — подал голос я. Тут же на меня уставились несколько пар глаз. — Да ну? Она двери открывала? — спросила Фред. — Нет, мы через дверь перекинулись парой слов. — Блин, ну так же нельзя! — начал Джек, поднявшись со своего места и опираясь руками о стол, — С братом она выйдет на поправку быстрее, — затем продолжил тихим голосом, — Мы проверили ещё один способ выбраться отсюда. В итоге ноль. — Да ладно тебе, Джек..., — начал было Джим, но подпольщик его перебил: — Нет, я заставлю её открыть дверь и заняться её простудой профессионалу. Она может сделать что—то не так, в итоге сделает ещё хуже. — Ну надо же, Джек, — поднеся к губам руку с полотенцем, тихо засмеялась Дженни, продолжив говорить хитрым голосом, — И это говорит тот, кто постоянно отказывался от медицинской помощи?.. — Отстань, — кинул подпольщик, отвернувшись в сторону. Уоллис опять засмеялась. Её смех подхватили и присутствующие в комнате, — Да ну вас!.., — надувшись, парень покинул комнату. Я же с Джимом отправился вслед за ним. А то вдруг, выбьет дверь, ещё на Нику накинется. На третьем этаже мы обнаруживаем Джека, сидящего у двери и что—то кричащего девушке. Рядом с ним обнаруживаются парочка инструментов. Похоже, что он хотел вскрыть дверь. — Что ты делаешь? — спросил док, подойдя к брату. Тот обернулся в нашу сторону. — Пытаюсь вбить ей в голову, что нельзя так поступать с собой. А она упрямствует, — возмущённо ответил он, на последней фразе взмахнул руками. — А отвёртка и прочие принадлежности зачем? — поинтересовался я. — Взломать замок пытался, — пробурчал он. — И как, получилось? — засмеялся в кулак старший из братьев. — Нет. Сказала, мол «всё в порядке». — Да ладно, оставь её, — проговорил я, — Если надо, сама выйдет. В самом деле, она не пятилетний ребёнок, за которым нужен глаз да глаз. — А я считаю наоборот. — Но так тоже нельзя, — вставил свои пять копеек Файрвуд—старший, — И всё—таки, ей нужен врачебный совет, а так же обследование. Иначе она так может и не вылечиться. — Ты это ей скажи, — махнул рукой подпольщик в сторону двери, — Авось послушает. — Ладно, давайте переберёмся в другое место и там повозмущаемся, — предложил я, помахивая руками перед собой, — А то ещё раскричимся, и станем её головной болью. — А может это её вытащит из комнаты? — предположил Джек, но его уже утаскивает за шкварник брат. Тот, возмущаясь, ехал по полу. Я, наблюдая за этой картиной, тихо засмеялся и отправился вслед за ними. Даже на лестнице Файрвуд—младший не соизволил встать. Видите ли, обиделся он. Поэтому и по лестнице хорошо проехался. Правда, дальше он уже пошёл на своих двоих. Спустившись вниз, мы решили посидеть в гостиной и обсудить что—то, касающееся о планах побега. Странно, вроде они все собирались в подвале, а в этот раз перебрались в эту комнату. Но мистера Гордона тут не было... — Да уж, ничего не подходит, — протянул Джек, падая в кресло, — И через крышу не выберешься. — И что же ещё придумать? — поинтересовался док, сидя на диване. Я же сидел рядом с ним и тоже пытался что—нибудь придумать. Хоть я не в Подполье, но планы побега касаются всех. Ну, мне так кажется... — Билл где—то пропадает, Райан опять что—то изобретает, — пробубнил подпольщик, глядя в потолок, — Все заняты, один я совершаю мелкую работу. — Но ведь зрение твоё стало лучше? — Ну да, немного, — затем он подвёл руку к лицу и начал потихоньку её отводить назад, — Вот где—то на таком расстоянии я могу видеть чётко, — оповестил он, держа руку на расстоянии около семи сантиметров от лица, — А дальше всё, размывчато. — Ну, это прогресс, — подал голос я, — Раньше ты и в паре сантиметров ничего не мог рассмотреть. Ведь так? — Ну, типа того. Блин, — воскликнул он, хлопнув себя по лбу, — я на чердаке забыл дрель. А моим ребятам она была нужна в ближайшее время. Надо бы попросить Форса её принести, если он ещё не припрятал её куда... — Тогда, может, я схожу? — указав большим пальцем на дверь, я приподнялся с места, готовясь уже тронуться в путь. Но объект нашего обсуждения сам явился в гостиную. — О, помяни чёрта, и вот он..., — усмехнулся Джек, замечая вошедшего мужчину в комнату. — А, блин, Райан, — встрепенулся я, поднявшись с места, — прости, я ещё не нашёл прицел. Я после... — Не важно, — резко сказал он, перебив меня, — У нас есть проблемы поважнее, — все устремили заинтересованный и встревоженный взгляд на него. Ведь не часто его увидишь здесь, да и вообще, он редко появляется к кому—нибудь на глаза. Так и ещё вещающий о проблеме... — Что уже случилось? — тут же сориентировался Джим, серьёзно посмотрев на пришедшего. Тот, немного помолчав, продолжил: — Перо нет в комнате. И не было в последние два дня. Послышалось дружное: «Что—о—о—о?» — и ошеломлённые взгляды были устремлены на мужчину.
210 Нравится 950 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (27)