Запись №1
4 марта 2017 г., 21:04
Наверно, отцы их убьют, если узнают, что дети сбежали из-под надзора воспитателя.
Уэллс Джаха, как глава и единственный мужчина их золотого трио, шел впереди, тогда как Кларк Гриффин и Моника Кейн плелись за ним, воровато оглядываясь по сторонам.
Коридоры были знакомыми, родители постоянно водили детей именно по этим проходам, но вот поворот налево — и новые, неизведанные для семилеток земли.
Проходящие мимо взрослые совсем не замечают детей, и трио с любопытством оглядывает высокие потолки и серые стены, ничем не отличающиеся от тех, что были за поворотом.
— Зачем мы вообще сюда пришли? — Кларк озирается больше всех, ей отец точно всыплет по первое число.
— Папа называет эти места опасными, — хитро прищуривается Уэллс, прикладывая карточку отца, которую он стащил сегодня утром, к сканеру.
Зеленый загорается, и перед детьми такой же длинный коридор, ярко освещенный и вполне чистый.
— Тут иначе, — замечает Кларк.
Действительно, место меньше, словно стены теперь давят со всех сторон, но в то же время проемы дверей, располагающиеся друг напротив друга, как-то искажаются.
Они еще бредут по нему минут пять, затем Джаха предлагает вернуться, но тут их встречает неожиданность в полном объеме.
Дверь прямо перед ними открывается, оттуда выходит вполне себе молодая, красивая женщина и останавливается, глядя на малышей с удивлением и, прямо сказать, подозрением.
— Вы кто такие?
Дети переглядываются, но говорить не желают. Уэллс встает так, чтобы загородить девочек, а женщина, поняв, что это заблудшие пташки, мягко улыбается им.
— Меня зовут Амелия, а вас? — ее голос такой нежный, такой добрый, что девочки сразу и синхронно называют свои имена. — А вас как, молодой человек?
— Уэллс, — гордо произносит мальчик, чуть вскидывая маленький острый подбородок.
— Ну что ж, проходите, а я пока найду ваших родителей, — женщина пошире открывает дверь, и дети тут же отступают на шаг.
— Папа не разрешает нам заходить к незнакомцам, — это была малышка Моника, которая теперь стоит чуть впереди.
— Вы знаете, как меня зовут, — ласково напоминает им женщина. — А я помню, как зовут вас. Было бы неплохо, если бы вы назвали еще и свои фамилии, тогда я бы быстрее разыскала ваших родителей.
— Не надо! — слаженность у этих детей потрясающая и Амелия заливается тихим смехом, указывая детям проходить внутрь.
— У меня тоже растет непоседа, — доверительно сообщает женщина, и словно по команде, в комнату входит мальчик.
Он бегло осматривает незнакомых ему ребят, а затем вопросительно смотрит на мать. В его больших серых глазах отражается вопрос, и он крепче прижимает игрушку, хмуря брови.
— Джонатан, познакомься, это наши гости. Кларк, Моника и Уэллс, — Амелия чуть усмехается, когда дети недоверчиво переводят взгляды друг на друга. — А это мой сын, Джон.
— Привет, — здоровается первой Кларк, на что Джонатан кивает.
— Так как насчет ваших фамилий, дорогие? — Амелия присаживается рядом с детьми, обращаясь в частности к Монике, которая больше всех шла с ней на контакт.
— Кейн, — выдает она, и от добродушной улыбки женщины не остается и следа.
— Понятно, что же, — Амелия поднимается, бросая предупреждающий взгляд на сына, — вы пока играйте, а мне нужно разыскать ваших родителей.
— Они будут ругаться, — доверительно сообщает Моника, на что Амелия только улыбается.
— Нет, поиграйте немного, а затем я отведу вас к ним.
Джон, на удивление тихий и спокойный мальчишка, ведет их в угол, к своим игрушкам.
Обстановка все же отличается от той, в которой привыкли жить дети, но почему-то это им совершенно не мешает. Место было меньше, но все казалось таким интересным, таким неизученным, что дети легко забыли и про мать Джона, и про собственных родителей, и погрузились в новый мир с новым знакомым.
— Давно вы тут живете? — задает простой вопрос Уэллс, на что Джон утвердительно кивает.
— Я тут родился, вроде как.
— А почему ты играешь один? — снова последовал вопрос от Джахи, и мальчик сел прямо на пол, на мягкий светлый ковер.
— Мама говорит, что я болею. Но пару раз в неделю отводит к другим.
— А мы всегда вместе гуляем, — как-то отстраненно произносит малышка Кларк, играясь с плюшевым медвежонком. — А он мне нравится.
— Мне тоже, — кивает Джон, но игрушку не вырывает, просто смотрит, как Кларк играет с медведем в походку.
Он остается стоять так же, как и черноволосая девочка, имени которой он не запомнил. Девочка же не отводит взгляд от небольшой книжки, по которой мать учит читать Джонатана.
— Она твоя? — Моника бережно берет ее, листая.
Ей интересны картинки, хотя буквы она и знала, но в слова пока складывать было достаточно сложно. На одной: человек в доспехах отрубает трехглавому чудовищу голову, на второй — старая колдунья с бородавкой на носу протягивает молодой прекрасной девушке яблоко.
— Это сказки, — поясняет Джон, заглядывая через плечо девочки.
Она хмурится, конечно, она знает, что такое сказки, но огрызнуться не дает воспитание и взгляд мальчика, простой и открытый. Он не ставит под сомнение то, что она вполне себе знает, просто он рассказывает, делится, доверяет.
Когда Амелия приходит, то видит четверку, играющую и заливающуюся громким смехом. Уэллс — лидер, дающий им указания, а Джон, Моника и Кларк его рабы, как потом назвали самих себя дети.
Рядом с Амелией стоит мать Кларк. Доктор Гриффин усмехается, наблюдая за непоседами, но всё же включает строгость и обещает не рассказывать их родителям, если они пообещают больше не сбегать.
— Ну все, скажите спасибо миссис Мерфи и ее сыну и уходим, — Эбби коротко кивает, ожидая возгласы, которые незамедлительно настигают женщину.
— Пока-пока Джон, — машет ручкой Кларк и порывисто обнимает мать.
Уэллс и Моника также прощаются, сначала обращаясь к миссис Мерфи, а затем к Джону. Уэллс по-мужски, как ему кажется, протягивает руку мальчику, и тот, ни капельки не стушевавшись, пожимает в ответ и тепло улыбается. Миссис Мерфи и миссис Гриффин молча переглядываются, улыбаясь с одинаковой гордостью и теплотой.
Моника же быстро обнимает мальчишку, вгоняя в краску и себя, и его, и быстро мчится к Гриффин, не сказав ни слова.
Но Джон на удивление долго помнит эту троицу. Он спрашивает свою мать, кто они и откуда, а она приказывает забыть и никогда не рассказывать отцу. Но как можно их забыть?
Джонатан точно не сможет забыть густые, золотистые волосы Кларк, которая смело кидалась во все игры и вела их в бой, когда Уэллс с Моникой объявили им войнушку.
Он точно не сможет забыть Уэллса, заводилу и подстрекателя, который придумывал им самые интересные и веселые игры. Джон впервые понял, что может быть быстрее даже такого смышленого и сильного лидера, как Уэллс.
И малышку Монику, первая, кто понравился ему именно как девочка с длинными косичками и в голубом комбинезоне. Его смутило то объятие, но оно очень понравилось Джону. Оно было каким-то теплым, и от нее пахло шоколадом. Да, Джон любил шоколад.
Он долго расспрашивал мать, может, месяц, а может и год. Он больше не видел это трио, но помнил все игры и приятное объятие. Джон перестал спрашивать в один из длинных, непозволительно серых дней.
Он встретил новых друзей, а про старых забыл. Он совсем позабыл имена и внешность, помнил лишь о трех оборванцах, вломившихся в его дом, и о том, что шоколад в детстве ему давали лишь раз и больше он его не пробовал.
Джон Мерфи бы никогда и не вспомнил об одном своем странном дне, если бы однажды не врезался в девочку, от которой до боли знакомо пахло шоколадом.
Примечания:
Первая, пробная.
Спасибо за внимание!