ID работы: 5307632

Хранитель Ключей

Джен
PG-13
В процессе
1160
автор
Frau_Irene соавтор
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 11 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1160 Нравится 443 Отзывы 568 В сборник Скачать

Глава 3. Неожиданная помощь

Настройки текста
Ещё несколько минут мы посидели в тишине. Лишь росло количество восстановленных предметов в комнате. Увы, не всё можно было просто починить. Некоторые обломки или клочки тётушка Лизл откладывала в сторону, виновато улыбаясь. - Потом сам посмотришь, - потрепала она меня по плечу, - ну, когда немного оклемаешься. Тут на крыльце послышались быстрые шаги. В дверь заглянула Руфь – красивая девочка с чёрными глазами и пышной каштановой шевелюрой. Моя однокурсница с Гриффиндора. Та, что расчищала дорожку у меня во дворе. - Матушка, - негромко позвала она, - Эсфирь идёт. – Она неожиданно хихикнула. – И мистер Олливандер с сыном уже во дворе. Осматриваются. А где Рубеус? Она повела глазами, не сразу заметив меня у окна. Я смущённо кашлянул, подтянул ноги к груди. Ибо и одежда моя пострадала от моего буйного всплеска. - Ой, - девочка смутилась и быстро выскочила за дверь. – Мама, - донеслось снаружи, - ты бы и внешний вид его привела в порядок, гости ведь уже у крыльца. - Нет уж, - степенно проговорила её матушка, - мне он именно в таком виде нужен. Внимательно осмотрела меня с ног до головы, кивнула своим мыслям. - Жаль, - она недовольно цокнула языком и покачала головой, - я уже убрала кровь с лица. Было бы лучше, - она на минуту замолчала, ухватив своей маленькой ручкой меня за подбородок и поворачивая мою голову в разные стороны. – Ага, - с удовлетворением произнесла она и отпустила меня. – Синяки ещё видны. Есть доказательства. - Чего? – Недоумённо переспросил я. – Доказательства чего? - Не бери в голову, дружочек, - махнула она рукой, - и поменьше говори. Слушай и поддакивай. А-а, чуть не забыла. Она резко взмахнула волшебной палочкой: - Клянусь, что всё, что я буду говорить, не будет во вред Рубеусу Хагриду. Ага, подумал я, не во вред… Но и польза может быть не только для меня. Помнится мне, что очень уж хотела тётушка Лизл сблизиться с моим отцом. Когда она только переехала сюда с дочерьми и приобрела крохотный домик с участком недалеко от нашего дома. На краю деревни – вот дёшево и отдали. Вроде у них и не было денег на что-то покрупнее – бежали-то буквально в последний момент, когда в город уже входили маги Гриндевальда. А она явно привыкла к лучшему. Вот и начала обхаживать пожилого мага - моего отца. Нет, сам Рубеус-то по малолетству ничего бы и не понял, принимая заботу не старой ещё женщины, как добрососедскую. А вот уже я, просматривая быстро его воспоминания об этой женщине, сумел чётко выделить соответствующие моменты. Да и тот факт, что она быстро прибрала к рукам всю нашу живность, тоже характеризует её намерения с другой стороны. Хотя… озвученный ею предлог – передержать для бедного мальчика – хорош! Не подкопаешься. Я припомнил – худо-бедно, а пара коз да свинка с десятком поросят у нас всегда были. Я уж не говорю о курах – Рубеусу-то точно на завтрак одного яйца мало было. Яичницу с беконом отец ему всегда на десятке яиц готовил. Помнится и огородик неплохой был – то есть, участок вполне приличный. А как же иначе, если вечером мне одному требовалась большая миска картошки, чтобы утолить голод. Такой миски целой семье хватило бы. И кружка молока на ночь больше напоминала жбан. На аппетит мальчик не жаловался, да и дома всегда еда была. Но вот только в Хогвартсе понял, что такое сытый желудок. Ел до отвала, хоть и аккуратно – отец сумел приучить мальчишку к манерам. Не для приёма у королевы, конечно, но не стыдно в приличное общество пустить. И плодовые деревья были на участке – два десятка, не меньше, и ягодники. До самой весны хранился урожай. Участок был хорошо обихожен, и до последнего дня перед школой я работал на нём, заменяя собой отца, который уже с трудом ходил ко времени моего отъезда. И вновь слёзы выступили на глазах, а из груди вырвалось негромкое рычание. - Ну, будет тебе, будет, - женщина правильно поняла причину моего волнения и ласково погладила меня по руке. – Я постараюсь помочь тебе. Тут на крыльце громко затопотали мужские шаги. Медленно вошли гости. Я сразу признал действующего тана – Джервейса Олливандера, который был избран на эту должность лет пять назад. Как раз тогда, когда окончательно передал своё дело по изготовлению волшебных палочек в руки единственного сына и наследника Гаррика. Он тоже пришёл. И теперь переминался с ноги на ногу, не зная, куда девать объёмистый свёрток, который он при нас достал из кармана и увеличил. Я хмыкнул про себя, припоминая, что Эсфирь сразу по прибытии положила глаз на молодого многообещающего полукровку. А тот и был рад – ведь она чистокровная, что повышало и его статус в глазах общественности. Не мне судить, чего там было больше – влюблённости или точного расчёта, но дело у них уверенно шло к свадьбе. И сейчас тётушка Лизл что-то надумала, чтобы повлиять на сегодняшние выборы тана. Что ни говори, а быть невесткой действующего тана – гораздо престижней для её дочери. А там – кто знает, что через пять лет будет? Я вслушался. Вот-вот, она как раз рассказывает о том, в каком состоянии нашла бедного мальчика – меня, то есть. Которому никто в Хогвартсе не удосужился сообщить о смерти отца. - Почему?! – Патетически воскликнула она, вздымая руки к потолку. – Почему? Уж не было ли в мыслях у кого обидеть сироту? Мистер Олливандер хмыкнул и перевёл взгляд из-под кустистых бровей на меня. Я даже поёжился под его внимательным взглядом. И попытался одёрнуть остатки рубахи на животе. Не вышло. Она затрещала и окончательно развалилась. - А он ещё и палочку свою от расстройства сломал! – она потрясла перед носом Гаррика коробкой со щепками, что прилетели в нас пару минут назад. – Как он будет учиться, вернувшись в Хогвартс? Кто обеспечит его новой палочкой? - Дуб, шестнадцать дюймов, внутри чешуйка с хвоста Гебридского чёрного дракона, - отмер Гаррик, глаза его блеснули. – Помню-помню, хорошая палочка, очень подвижная. – Улыбнулся он. - Была, - тяжело вздохнул я. - Вот-вот! – Она снова потрясла обломками. – Потому и попросила принести конфискат – возможно, что какая-то палочка выберет Рубеуса. Вместо прежнего хозяина. Оба Олливандера переглянулись, младший пожал плечами, а старший, помедлив мгновение, кивнул. Тогда младший Олливандер с тяжёлым вздохом развернул свёрток. В нём было несколько десятков палочек, которые с жалобным стуком посыпались было на пол, но были ловко подхвачены на длинную доску, спешно трансфигурированную из ближайшего обломка. - Ну-с, приступим! – Преувеличенно бодрым голосом сказал Гаррик и вытянул магией одну из них. – Попробуй, - он направил эту палочку рукоятью ко мне. – Каштан и сердечная жила дракона. - Каштановые палочки притягиваются к волшебницам и волшебникам, которые являются укротителями магических животных, одаренным в гербологии и склонным от природы к полетам. – Хмыкнул его отец. - Но жилы дракона обеспечивают палочки с наибольшей мощностью, которые способны на самые впечатляющие заклинания. Палочки с такими сердцевинами, в отличие от других, имеют тенденцию к быстрому обучению. – Возразил нынешний эксперт по волшебным палочкам. - Они всегда сильно связаны с их нынешним хозяином. Палочка с жилой дракона имеет склонность к легкому использованию в Темных искусствах. И они погрузились в теоретический спор, забыв на время обо мне и моих проблемах. Этого стоило ожидать. Я с подозрением осмотрел висевшую перед моим носом каштановую палочку, не трогая её, потом перевёл взгляд на небольшую груду палочек и не поверил своим глазам. Она шевелилась! Я совершенно по-детски протёр глаза и снова посмотрел. Нет, мне не показалась, она точно шевелилась! Взглянул на тётушку Лизл – она спокойно смотрела на меня, аккуратно спрятав руки под фартук. - Действуй, малыш, - шепнула она, не разжимая губ, - это только твой выбор. Я осторожно протянул руку в сторону этих волшебных палочек, попытавшись передать в ту сторону: как это здорово – ощутить тепло, текущей по пальцам магии, как это приятно – почувствовать, что можешь сделать всё, что угодно. И постарался представить себе, как мои пальцы вновь смыкаются на рукоятке. Моей собственной волшебной палочки! Я даже глаза закрыл, чтобы меня не отвлекала эта груда. И вздрогнул, когда мне в ладонь ткнулась рукоятка, которую я тут же охватил пальцами. Взглянул – в моей руке лежала палочка – светлого дерева с искусно вырезанными по всей её длине узорами. Рукоятка – длинная, как раз по моей огромной руке, а остальная длина лишь вдвое превышала рукоятку. Да на самом кончике какой-то странный колпачок. Машинально взмахнул ей – из кончика вырвался яркий сноп серебристо-голубых лучей, которые мгновенно пронеслись через всю комнату и… снесли часть наружней стены. - Неожиданно, - пробормотал я и хотел опустить палочку обратно в кучку, но вместо этого сделал какой-то заковыристый зигзаг и… Стенка сама собой вернулась на прежнее место. - Невербальное Репаро! - Восхитилась тётушка Лизл. – Рубеус, да у тебя талант к трансфигурации! Моя рука сама собой потянулась к затылку и чуть не выколола мне палочкой глаз. Я успел заметить потрясённые взгляды, которыми обменялись оба мага. Они рассматривали палочку, которая уютно устроилась в моей лапище, растерянно обмениваясь репликами: - Она собрана из двух пород! - Да, я чувствую берёзу и … - Ель, несомненно. - Странное сочетание, - удивились они дуэтом. - А сердцевина – перо, - тонкие пальцы молодого мастера пробежались по воздуху вокруг палочки, не касаясь её. - Да, именно, перо гиппогрифа! – подтвердил вывод и старый мастер. – Очень непривычный результат. И работа кого-то с континента. - Не Григоровича? – переспросил Гаррик. - Нет, тот не экспериментирует с двумя породами дерева. – Задумчиво поведал нам мистер Олливандер. – Я вообще не знаю, кто сейчас занимался бы подбором таких разных по воздействию древесин. Думаю, что это очень старая работа. - У кого она была изъята? – Поинтересовался Гаррик. – Там нет этикетки? - Нет, - я демонстративно стряхнул белесый пепел с палочки. – Она выбрала меня. И других хозяев у неё не будет. - Вот и чудесно! – Захлопотала вокруг меня тётушка Лизл, приводя в порядок мой внешний вид всего парой взмахов своей волшебной палочки. – А теперь нам надо на площадь, не так ли, мистер Олливандер? И она обменялась торжествующим взглядом с действующим таном. Знать бы ещё, что они там задумали? И как быть с теми данными, что я успел прочитать на карточке?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.