ID работы: 530921

Крайне затруднительное и непредвиденное путешествие Милли Фурнье

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1848
переводчик
Йошка бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
391 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1848 Нравится 1809 Отзывы 638 В сборник Скачать

Глава 9. Эльф 80-го уровня

Настройки текста
- По-моему, меня сейчас вырвет! Я не ожидала ответа, да и сама не поняла, что сказала. От бега дыхание срывалось, и мои мысли, как и моя речь, были набором бессвязных слов и стонов. Как моя мать с похмелья. Вдруг мы остановились за одним из огромных валунов, разбросанных по равнине, и я врезалась в спину Бомбуру. - Прости! – выдохнула я. – Ну как, как я могу быть такой неспортивной… - я уперлась руками в колени и согнулась пополам. Ведущий нас Гэндальф выглянул из-за скалы на варгов и орков, которые преследовали Радагаста с его кроликами. Удостоверившись, что впереди безопасно, он снова бросился вперед, коротко приказав: «За мной!». При одной мысли о том, что придется продолжить бег, у меня застонало все тело, но «все побежали, и я побежал», то есть побежала. Мои спутники сжимали в руках оружие, готовые к нападению, но я слишком хорошо понимала, что в суматохе могу воткнуть Снежный Шип куда-нибудь не туда, читай: в одного из гномов. Несколько раз я чуть не падала на землю, меня рывком поднимали с криком «Милли, беги!» Каждый раз после этих слов мне хотелось как следует врезать тому, кто их говорил. Но я и для этого была слишком измотана. Как в тумане, я видела, что Ори чуть не свалился с обрыва и что вечно бдительный Торин втащил его обратно. Мы снова поменяли направление и снова побежали. Помню, что на бегу я думала о своей уютной спальне, о моем коте и почему-то о листьях, которыми Балин научил меня чистить зубы. Я задавалась вопросом, прекратим ли мы вообще когда-нибудь бежать и - если мне когда-нибудь доведется снять сапоги – выглядят ли мои ноги так же ужасно, как ощущаются. Потом Кили снова схватил меня за локоть и притянул поближе к валуну, за которым прятался весь отряд. Я даже не заметила, что до этого он выпускал мою руку. Пока мы прижимались к валуну, послышалось рычание и топот, и я поняла, что прямо сейчас ОДИН ИЗ НИХ нависает у нас над головами. Я зажмурилась, пытаясь вызвать в памяти то время, когда реалии Средиземья мне были еще не знакомы. Когда Голлума еще звали Добби, а гномы были старичками по имени Весельчак, Ворчун, Засоня и так далее. Я открыла глаза, почувствовав, что рука Кили быстро пожала мою руку, а сам он быстро отстранился и, сосредоточенно глядя в землю, медленно вынимает стрелу из колчана. Даже в тот момент, в моем полностью истощенном состоянии, он казался мне безумно притягательным. Все выжидательно смотрели на него, и тут он выскочил из укрытия, натянул лук и послал смертоносную стрелу в жуткого варга. К сожалению, стрела оказалась не совсем смертоносной. Варг упал, корчась и завывая. И на его призыв откликнулся вой остальных. Орк, сидевший верхом на варге, прыгнул вперед, я с возгласом отвращения схватилась было за меч, но к тому времени, как я едва успела обхватить рукоятку, остальные уже завалили орка, и он упал замертво, заливаясь кровью. Тут же прикончили и варга. Я ощутила во рту горько-соленый вкус желчи и глубоко задышала, пытаясь его прогнать. Если меня еще и вырвет на Торина, я уже даже не знаю, что он со мной сделает. Я оставалась прижатой к скале до тех пор, пока вопли варгов не стали такими громкими и ужасными, что я с усилием открыла глаза и воскликнула: - Может, уже дальше побежим? И в кои-то веки со мной, кажется, согласились. - Вперед! - Прямо Temple Run («Побег из храма», игра для платформ Android, iOS и Apple, заключается в бесконечном убегании от группы врагов. Прим. Перев.) какой-то! Скоро мы снова остановились, чтобы посмотреть, где точно находятся варги, и я все же выдернула Снежный Шип из-за пояса, слишком напуганная и слишком гордая, чтобы встретить этих тварей без оружия, если их все же придется встречать. Черт, я действительно стала превращаться в гнома! - Вот они, - закричал Фили, и мы снова побежали. Теперь я бежала рядом с Бильбо, таким же перепуганным увальнем, что и я. Торин снова остановил нас. Когда я увидела из-за чего, мой желудок от страха завязался в узел. Они нас окружали. Гномы, Гэндальф, Бильбо и я стояли, глядя на сжимающих кольцо варгов, обнажив оружие. - Кили, стреляй! – хрипло выкрикнул Торин, и в его голосе мне послышалась легчайшая тень паники. - Где Гэндальф? – крикнул кто-то из гномов, и я тут же поняла, что на нас свалилась новая напасть. Куда он провалился, да еще так быстро? Если он нас бросил, клянусь памятью Майкла Корлеоне - «Он разбил мне сердце!» (известная фраза из фильма «Крестный отец». Прим. Перев.). - Он нас бросил! Я сжала меч еще сильнее, так что у меня задрожала рука. Вдруг мимо меня с жужжанием пролетела стрела, и я поняла, что за мной стоит Кили. Как ему все время удается оставаться рядом со мной? Да еще и замечать разные опасности и постоянно вытаскивать меня из них. Он либо маньяк, либо у него серьезный комплекс героя. Наши глаза встретились, и он как-то странно мне кивнул, как будто не знал, как еще реагировать на мое перекошенное от ужаса выражение лица. Варги все приближались, и мы сбились в тесную группу. Я не могла оторвать взгляд от истекающих слюной рычащих чудовищ и тех тварей, что были на них верхом. Вы не можете быть настоящими. Вас просто воткнули в фильм и сделали так, что вы выглядите как живые. Так почему же вы живые, чертовы ублюдки? - Сюда, глупцы! - Это ты кого дурой назвал? – не задумываясь парировала я, но в следующую секунду поняла, что это Гэндальф, и последовала за всеми к его укрытию. - Вперед, вперед! – кричал Торин, пробиваясь к Гэндальфу. Тот стоял, наполовину скрытый двумя валунами. Король встал на один из них, приказывая отряду спускаться. Я смотрела, как гномы один за другим исчезают в расселине. М-да. Это мы удачно зашли. Я застыла перед Торином, который немедленно испепелил меня взглядом. Быстро развернулась, вложила меч в ножны и увидела Кили, который все еще пускал стрелу за стрелой в быстро несущихся на него варгов. - Кили! – заорала я, взбешенная его полной неспособностью хоть иногда рационально мыслить. Он обернулся. – Шевели задницей! Тут Торин схватил меня за запястье и практически швырнул в яму. Я довольно неграциозно свалилась прямо на Гэндальфа, который с недовольным фырканьем помог мне подняться. Вскоре к нам спрыгнули Торин и Кили. Я отпрыгнула, чтобы меня не сшибли с ног. Каким облегчением было наконец увидеть, что он в безопасности, и я даже не буду говорить, кто такой «он». Через несколько секунд раздался звук рога. - Кто это? – пробормотала я, пошатываясь. По-моему, я в жизни не была так измотана и пришиблена шоком. У меня болела каждая клеточка, и мне казалось, что меня в любую секунду может вырвать. Потом в нору свалился мертвый орк, прямо к моим ногам. Я быстро отвернулась, зажимая рот ладонью, и налетела на Кили. Он осторожно отнял мою руку от лица и тихо отметил: - Ужасно выглядишь. Я возмущенно выдернула руку из его руки: - Я и так это прекрасно знаю, незачем мне лишний раз напоминать! Звук стрелы, которую выдернули из тела орка, был, вероятно, самым отвратительным звуком, что я слышала в жизни. Я повернулась, чтобы посмотреть, что произошло, но Кили не дал мне посмотреть. Я кивнула, потому что мне действительно лучше было этого не видеть, и прикрыла глаза с новым приступом тошноты. - Эльфы! – прорычал Торин, не замечая моих гримас. - Я не вижу, куда ведет эта тропа! – крикнул Двалин. – Мы пойдем туда или нет? - Конечно, пойдем! - с энтузиазмом отозвался Бофур. Я открыла глаза. Отряд начал продвигаться вперед, стремясь поскорее уйти от вонючего трупа и эльфов, находящихся где-то снаружи. Я же просто хотела есть, спать и чего угодно, что бы принесло мне комфорт и облегчение. Протискиваясь за всеми по тропе, я услышала шепот Фили: «Хорошая стрельба, братишка». Потолок пещеры превратился в расщелину, сквозь которую виднелось небо. Издалека послышался шум водопада и какая-то тишина, невыразимо прекрасная и напоминающая студию йоги. А потом мы вышли из пещеры, и я увидела это. Клянусь, там практически слышалось ангельское пение и звуки арф. - Долина Имладрис, - сказал Гэндальф с интонацией «А я вам говорил!» - На обычном языке она известна под другим названием. - Ривенделл! – в восторге воскликнул Бильбо. Я привалилась к стене, смертельно уставшая. - Камрады, местные дизайнеры интерьеров явно купаются в деньгах! – заметила я. Еще раз респект, мистер Джексон. – Здесь что, живут феи Винкс или типа того? - Эльфы, - пояснил Гэндальф. - Еще лучше, - пробормотала я. Тут Торин начал корчить из себя КОРОЛЯ и поднял истерику, что Гэндальф переметнулся к проклятым буржуинам или вроде того. Ну, не прямо так, но в этом смысле. Что я усвоила о гномах за все это время, так это то, что они ненавидели эльфов. Считали их предателями или трусами или чем там еще, что мог придумать Торин. Пока Гэндальф давал Торину гневную отповедь, я, по-моему, отключилась, но Ори слегка подтолкнул меня в правильном направлении, и мы двинулись вниз по склону горы, к Ривенделлу. * * * - Знаешь, за что я сейчас пошла бы на убийство? За «Твинки», это такое пирожное с кремом. Я их ела-то всего раза два, это улет! Респект американцам, потому что – полный отпад! – я покосилась на Фили, тот молча смотрел на меня. – Мне не хватает вкусной еды, - напрямую заявила я, чтобы он понял. - Думаю, красавица, в этом мы все тебе посочувствуем. Я тоже устал от бобов и похлебки, - сказал Дори. Послышались возгласы одобрения. Несмотря на боль во всем теле, усталость и отчаянную потребность сходить в туалет, я дружелюбно улыбнулась Дори. Любой из них, кто отвечал мне без сарказма, раздражения или вообще полного игнора, вполне мог считаться моим другом. Мы двигались по одному, осторожно перешли узкий мост, окруженный причудливыми злобно выглядящими статуями. По ту сторону находился Ривенделл. Легкий, красивый, величавый, прекрасный - вот как я бы его описала. В мои девятнадцать я повидала столько всего скучного и однообразного, что Ривенделл был похож на сказку. Другие гномы восторга не разделяли, будучи слишком гордыми и упрямыми, чтобы признаться самим себе в восхищении красотой. Как же, ведь она принадлежала ЭЛЬФАМ. Кстати, где эти очаровательные малыши? Интересно, они похожи на эльфов, что помогают Санта-Клаусу, или на летающих мальчиков из «Дюймовочки»? А вдруг у них бороды, еще длиннее, чем у гномов, и, может быть, именно поэтому Торин так их не переваривает? Ну да, поэтому, а еще эльфы предали их в разгар сражения и все такое. Гномы столпились во внутреннем дворе, настороженно озираясь. Я прикусила губу, чтобы скрыть улыбку, и отвернулась, продолжая восхищаться красотами. - Не знаю, что вы об этом думаете, ребята, - призналась я, - но у них тут стильные интерьерчики! - Митрандир! Мы все разом обернулись и увидели, что к нам идет темноволосый мужчина, прижимая руку к сердцу. На какой-то момент я не поняла, что именно он сказал, и хотела уже ответить «Будьте здоровы», но Гэндальф ответил на приветствие. - Что еще за «Митрандир»? – тихо спросила я. – И кто этот длинный? - Митрандиром эльфы называют Гэндальфа, - проворчал Глоин. – Не спрашивай меня, что это значит, я не разбираюсь в эльфийских штучках. - Ого! – воскликнула я. – ВОТ ЭТО и есть эльф? Кили насмешливо посмотрел на меня сверху вниз: - А как, ты думала, выглядят эльфы? Я уставилась на высоченного брюнета с изогнутыми оттопыренными ушами, и все же утонченно-красивого. Он все еще говорил с Гэндальфом. - Не знаю, - ответила я Кили. – Типа… - я долго подбирала слова, - типа смешных карликов в остроконечных шляпах и башмаках… Рядом взревел рог, и я подпрыгнула от неожиданности. Все посмотрели на мост, куда въезжала целая толпа эльфов на целой толпе лошадей. Сначала это было даже красиво… но они все не останавливались. Снова-здорово. - Боже, что, опять?.. - Сомкнуть ряды! Занять оборону! Бильбо и меня толкнули в центр круга, а гномы окружили нас, отделяя от эльфов. Я заметила, что старшие гномы при этом пытались обезопасить младших. Фили слегка отодвинул Кили назад, и я была тронута таким проявлением братской заботы. Эльфы начали кружить вокруг нас на лошадях, глядя на нас свысока своими бледными ангельскими лицами. Они казались великанами. - Ненавижу быть низкорослой, - пробормотала я. Гномы подняли оружие, но тут один эльф развернул коня к Гэндальфу. - Гэндальф! – поприветствовал он. Я поняла, Гэндальф – это такой средиземский Брюс Уиллис. Его все узнают и, типа, поклоняются. - Лорд Элронд! – поздоровался Гэндальф и добавил что-то на языке, который я тогда не понимала, а теперь знаю, что это эльфийский. Этот Элронд ответил на том же языке. «Грубиян», - пробормотала я, имея в виду, что это ведь невежливо – говорить на языке, который понимают не все присутствующие. По крайней мере, я. Элронд настолько изящно слез с лошади, что мне до такого расти и расти. Он продолжал что-то говорить, пока гномы, Бильбо и я следили за его братскими обнимашками с Гэндальфом. Бильбо и я – с любопытством, гномы – с недоверием. - Странно, что орки подошли к нашим границам так близко, - сказал эльф, приподнимая бровь и глядя на Гэндальфа, который сохранял невиннейшую физиономию. – Что-то или кто-то привели их сюда, - продолжал Элронд. - А! – сказал Гэндальф, как будто до него только дошло: опачки, это ж были мы! – Возможно, это были мы! Двое долговязых, маг и эльф, развернулись к гномам, хоббиту и мне, и тут Торин выступил вперед с нехорошим выражением лица. Лицо эльфа сохраняло до комичного спокойное выражение. - Добро пожаловать, Торин, сын Траина, - сказал эльф с куда более драматичной интонацией, чем требовалось. Я не пойму, здесь все разговаривают, как в плохом телефильме? - Не припомню, чтобы мы встречались, - сказал Торин, и я почти представила себе, как он приподнимает бровь и щелкает пальцами. Его голос почти не имел выражения. Элронд продолжал смотреть на него, и я поняла, что он ВИДИТ ненависть Торина к эльфам и это его изрядно веселит. - Вы похожи на деда, - сказал он. – Я знал Трора, когда он правил под горой, - я спряталась за гномов, которые все еще окружали меня. Хотелось бы избежать очередного монолога на тему «Как??? С вами женщина???» Мне все еще надо было в туалет, и меня уже утомили долгие приветствия. Могли бы обойтись простым «Привет, как дела?». Но, конечно, это не тот случай, надо было в очередной раз пройтись по чертовой Ториновской родословной. - Неужели? – недружелюбно спросил Торин. – А вот он вас не упоминал. - Прощай, наш шанс поужинать, - пробормотала я. Эльф и гном рассматривали друг друга, оба явно недовольные ходом разговора. Наконец, Элронд произнес что-то на эльфийском, все еще глядя на Торина, вперед вышел Глоин, весь такой мужественный и брызжущий тестостероном. - Что он говорит? Он оскорбляет нас? – потребовал рыжебородый гном. Естественно, другие гномы подхватили возмущение и стали требовать объяснений, что же сказал Элронд. - Нет, мистер Глоин, он приглашает вас отужинать, - медленно сказал Гэндальф, а Элронд просто молча прикалывался над ходом событий. Это меня заинтересовало, и я сделала шаг в сторону от гномов, бормочущих всякое вроде «Что ж, это хорошо…», «Надо соглашаться…» Я в изумлении посмотрела на них. - Конечно, мы согласны, это же ЕДА! – громко напомнила им я. – Поверить не могу, что мы еще что-то обсуждаем. - А это еще что такое? – спросил Элронд. Я посмотрела на него, он застиг меня врасплох. Только не это. – Женщина-гном? Надо же, я давно таких не видел, – он покосился на Гэндальфа, а гномы плотнее окружили меня. Я спрятала смущенную улыбку за ладонью. - Это Александрия Миллисент Фурнье, - представил меня Гэндальф. ОН ЗАПОМНИЛ! - Милли, - добавил Кили. - Да, да, - сказал Гэндальф. – Которая предпочитает, чтобы ее звали Милли. Заранее приношу извинения за неуместные или непонятные высказывания, которые она может делать, но, может быть, мы вернемся к вашему приглашению на ужин? – спросил он Элронда, и тот кивнул. Что-то подсказывало мне, что мы общаемся с ним не последний раз. - Эй! – пробормотала я, несколько обиженная словами Гэндальфа. До меня только сейчас дошло, что именно он сказал. - Он прав! – напомнил Кили, идя рядом со мной. Видимо, он вспомнил, как в пещере я крутилась туда-сюда, потому что его ладонь застыла где-то рядом с моей спиной и он следил, чтобы я не отбивалась от группы. Я фыркнула и, порозовев, отрезала: - А ты вообще молчи, чучело безбородое!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.