ID работы: 530921

Крайне затруднительное и непредвиденное путешествие Милли Фурнье

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1848
переводчик
Йошка бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
391 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1848 Нравится 1809 Отзывы 638 В сборник Скачать

Глава 18. Слегка обнаженная богиня местного масштаба

Настройки текста
Мир вокруг меня чуть вздрогнул, и что-то теплое покинуло меня. Что-то мягкое задело мою щеку, и я наморщила нос, с моих губ сорвалось слово, которое почти даже не было словом. - Спокойной ночи, Милли. * * * На следующее утро я проснулась с по-прежнему откинутой в сторону рукой, с подоткнутым под подбородок одеялом. В дверь тихо стучали. Кили рядом не было. - Милли? Я кашлянула и села, протирая глаза. - Да? – сонно пробормотала я, сбрасывая одеяло. - Завтрак готов, - сказал по ту сторону двери голос, в котором я узнала Бофура. – Я пойду разбужу хоббита! – я услышала его удаляющиеся шаги и медленно встала, сбрасывая остатки сна. В окна лился утренний свет, я успела довольно хорошо выспаться, и меня ждал завтрак. Наскоро поправив волосы и умывшись в тазу с водой, стоявшем у кровати, я взяла сумку и вышла из спальни. Гномы сидели вокруг стола и завтракали. - Доброе утро, красавица, - сказал Глоин, кусая огромный гриб, когда я села между ним и Фили. Я встретилась глазами с Кили, неловко улыбнулась и принялась наполнять свою тарелку грибами, поджаренным хлебом, яичницей и ветчиной. Мне было очень стыдно за прошлый вечер. Ужасно стыдно. Я была рада, что я ему рассказала, но что теперь? Упоминать об этом или оставить неуклюже висеть в воздухе? Садясь обратно на стул с полной тарелкой, я снова подняла глаза. Кили смотрел на меня весело и настойчиво, видимо заметив мою полную неспособность справиться со вчерашним. Наконец, я улыбнулась ему уже как следует, и он с торжествующим видом отвел глаза. - Когда мы уходим? – как раз спрашивала я, когда в комнату вошел Беорн с полотенцем в руке. Здоровяк осмотрел всю жующую компанию и задержал взгляд на Бильбо. - Скоро. Сегодня, - сказал Торин, поедая кусок хлеба. – Мы должны подготовиться к тому, чтобы вступить под своды опасного Лихолесья. - Да, - согласился Беорн, тяжело опускаясь на самый большой стул. – Я слышал истории о том, что безопасность Лихолесья под угрозой – пауки величиной с собаку, отсутствие солнечного света, постоянная вонь, болота. И вы намерены идти через этот лес? – спросил он Торина, пока я собиралась с духом, придя в ужас от мысли о БОЛЬШИХ ПАУКАХ. Если вы подумали про пауков из «Гарри Поттера», то вот как раз в точку. - Пауки величиной с собаку? – спросил Бофур с тревогой. Другие гномы тоже выглядели обеспокоенными. Бифур уронил гриб в свой стакан с водой, но никто не обратил на это внимания. - Радагаст упоминал о пауках в его лесу, - подал голос молчавший до сей поры Гэндальф. – Ты мог слышать о нем, он тоже маг и живет на западной окраине южного Лихолесья, - Гэндальф посмотрел на Беорна, который медленно кивнул. - Слышал. Он хороший человек. ТРОЛЛИ – это еще куда ни шло. Орки, варги, гоблины – их я могла вынести, пусть даже и с трудом. Но пауки – ПАУКИ – величиной с собаку заставили меня серьезно задуматься: а не драпануть ли мне прямо сейчас. Вместо этого я набила рот хлебом, чтобы случайно не ляпнуть чего-нибудь вроде «Плевать мне на Хагрида, за пауками мы НЕ пойдем!» После завтрака мы продолжили готовиться к самой трудной части похода, каждый по-своему. Беорн предупредил, что ему надо отлучиться на час. - У меня есть дело, - проворчал он, убирая деревянные миски с деревянного стола. – Отряд орков, недалеко отсюда. Торин поднялся из-за стола: - Мы поможем тебе, это мы привлекли их сюда. - В этом нет необходимости, - помахав ручищей, ответил Беорн. – У меня своя компания, у вас своя. Я предпочитаю отваживать незваных гостей самостоятельно. На этом обсуждение закончилось, потому что все знали, что под «компанией» Беорн имел в виду всевозможных зверей. Я поняла, что не знаю, чем заняться. Остальные точили оружие, разговаривали, перебирали припасы, которые дал нам Беорн, или лежали на полу, отдыхая. С того самого момента, как я попала в Средиземье, я отвыкла от безделья. Тем более, что рядом не было ни Интернета, ни телевизора, ни книг. - «Компания», о которой говорил Беорн, прошлой ночью скреблась в стены дома, хотя, думаю, ты была слишком занята, чтобы это заметить, - сказал подошедший Торин. Я удивленно взглянула на него. – Вчера вы исчезли вдвоем с Кили и пробыли в твоей комнате наедине не менее часа, - он кивнул Беорну, который прошел мимо и вышел из дверей по своим делам. Я наморщила нос, хотя была удивлена, что Кили действительно оставался со мной, пока я не уснула. Но я слышала во сне, как он уходил. - Торин, мы не… хммм… не заплетали друг другу косички и ничего в этом роде, - тихо сказала я. (Привет Принцессе Александрине! ))) Прим. Перев. ) К счастью, нашего разговора никто не слышал. Фили и Кили сидели в углу. Торин даже слегка улыбнулся моим словам, но потом снова посуровел. - Я знаю, что ты сблизилась с моими племянниками, и именно поэтому я не сомневаюсь, что ты его ДОСТОЙНА. Не перебивай, - продолжал он, потому что я открыла рот, собираясь что-то возразить. – Я не настолько стар, чтобы не замечать то, что происходит под самым моим носом. Кили молод и опрометчив. Но Фили умеет правильно судить о людях, и, если он принял тебя, я полагаю, ты достойный предмет безраздельного внимания моего племянника. Фили хорошо знает брата и знает, что ему нужно. Если это ты, что ж, да будет так. Секунды три я собиралась с мыслями, но Торин заговорил снова. - Но! – продолжил он более строгим тоном, наклонившись надо мной. Я нервно глянула на Фили и Кили, но мой взгляд заметил только старший брат. Этот поганец только усмехнулся. – Кили не должен постоянно отвлекаться в этом походе. И он, и Фили – мои наследники, вот почему я позволил им ко мне присоединиться, они моя семья. Я не могу рисковать жизнями сыновей моей сестры. Ты все поняла? Я выпрямилась, во мне закипала злость. - Я уже не обуза, и мне казалось, я уже это демонстрировала. Я учусь, и я сделаю все для того, чтобы Кили и Фили не рисковали своими жизнями, чтобы спасти меня из глупой ситуации. А ты все понял? Губы Торина растянулись в усмешке. - Ох и наследничков вы нарожаете, гремучая смесь! – вздохнул он выпрямляясь. Но прежде чем мне удалось швырнуть деревянной миской в его лыбящуюся физиономию, СТРОЯЩИЙ ИЗ СЕБЯ угрюмого короля Торин пошел своей дорогой и встал рядом с Двалином, который стоял возле открытой двери. Я осталась стоять одна посреди огромного зала с открытым ртом. - Почему всех так волнуют мои будущие дети? – пробормотала я. Вот в такой смеси замешательства и веселья я подошла к Кили и Фили. Последний одарил меня понимающей усмешкой, а его младший брат посмотрел на меня широко открытыми от любопытства глазами. - Хочешь продолжить мое обучение бою? У нас есть время до выхода, и мне все еще многому предстоит научиться. Кили радостно кивнул. Фили, в свою очередь, фыркнул: - Да уж, работенка как раз по тебе. Я гневно посмотрела на него, уперевшись руками в бока: - А тебя не спрашивают. - Что ж, хорошо, - улыбнулся Фили. Я до сих пор уверена, что именно он перетащил на мою сторону Торина в вопросе моих отношений с Кили. Это мог сделать только Фили, хитрая жопа с косичками. Кили и я оставили усмехающегося Фили в одиночестве, но нас догнали Двалин, Глоин и Балин, которые спросили нас, куда мы направляемся. Мы сказали, они рассмеялись и спросили, можно ли к нам присоединиться. Потом появились Нори, Дори и Ори, тоже жаждущие увидеть, как я учусь. В конце концов мы оказались возле дома Беорна, под ярким солнцем, и моим обучением занялись целых шесть гномов. - Держи меч покрепче, красавица, - сказал Глоин, стоящий передо мной с его собственным мечом. – Да, вот так. У тебя неплохая стойка. И хороший легкий меч. Вперед протолкался Дори, укоризненно качающий головой: - Нет, нет, он все объясняет неправильно. Тебе надо сделать шаг вбок, вот так! - Я и сам люблю легкое оружие, лучше всего то, из которого можно целиться, - пискнул Ори. - Заткнись, Ори, - коротко сказал Нори. Балин только рассмеялся. Кили смотрел на них с веселой усмешкой, опустив меч. - А я думал, это я учу Милли обращаться с мечом, - заметил он. Двалин фыркнул. - Когда ты был маленьким, мы не просто так перевели тебя в лучники, - проворчал он и обменялся понимающим добродушным взглядом с Балином. Кили тут же замолк. В тот день именно Двалин научил меня уходить из-под удара с разворотом и затем наносить удар чуть ниже, под углом. Он также научил меня толчкам и ударам в спину. Если бы не эти приемы, думаю, я бы никогда… Но об этом потом. - Неплохо, красавица, - вздохнул Двалин, который был гораздо выше меня ростом и даже не сбил дыхания, в то время как я, тяжело дыша, вытирала со лба пот. – Будем заниматься понемногу каждый день, как тебе такое? «Такое» звучало ужасно, но я понимала, что мне это необходимо, поэтому согласилась. По-видимому, я основала новую моду, потому что после этого другие гномы тоже начали тренироваться с мечом, особенно Ори, который отказывался от тяжелого оружия. - Ни за что, - говорил он. – Какой в нем смысл, если я его просто уроню? В конце концов Дори и Нори стали учить его обращаться с охотничьими ножами. - Он просто выделывается перед тобой, - тихо сказал Дори, видимо более прямолинейный из двух старших братьев. – Не будь здесь зрителей, его бы через секунду здесь не было, - он многозначительно приподнял брови, я просто фыркнула ему в лицо. - Да уж, я крайне положительно влияю на окружающих! – выпалила я, изящно крутанула Снежный Шип в руке и, конечно, уронила его на землю. Дори фыркнул и направился к Нори, Ори и Двалину. Я наклонилась, чтобы подобрать Снежный Шип, и в ужасе отшатнулась, увидев перед собой Здоровяка (невесть откуда взявшегося Беорна). Отступая назад, я споткнулась, но Здоровяк не дал мне упасть. - Вы неуклюжий гном, не так ли? – сказал Беорн. – Я видел, как вы занимались с мечом. Как он называется? – Он наклонился, чтобы его поднять, но я его опередила. - Снежный Шип. Он обжигает всех, кроме своего хозяина, - объяснила я, с усилием заталкивая меч обратно в ножны. – Послушайте, я хотела спросить, у вас здесь есть где искупаться? Вы не похожи на человека, у которого будет дома ванна, вы, наверное, купаетесь вместе… с рыбами или вроде того? Беорн улыбнулся: - Именно так. За домом, если немного пройти через деревья, есть ручей. Ниже по течению он становится шире, но он скрыт за деревьями, так что вы можете не бояться, что вас кто-то обнаружит. Позвольте показать вам, где он находится. - Вы нашли орков? – нервно спросила я, заметив, что его лицо покрыто пылью и каплями пота. – Вас не было почти два часа, так что, полагаю, что-то вы все же нашли. Беорн кивнул: - Только одного, он отбился от стаи. Но я… скажем так, я оставил знак. Если они подойдут к моим владениям, они будут знать, что оркам я не друг. - Кто им вообще друг? – воскликнула я. - А что, этот ваш хоббит, Бильбо. Престранная личность, не так ли? – внезапно сказал Беорн, когда мы огибали дом. За домом росла трава и деревья, и мы направились к этим деревьям. – Очень суетливый, нервный, хотя и беззлобный, - добавил он, увидев мой настороженный взгляд. – Я знаю людей так же хорошо, как я знаю животных, и сразу вижу, когда кто-то что-то скрывает. С этими словами он остановился и указал на деревья: - Вам туда, ручей сразу за этими соснами и кустами. Вы найдете дорогу обратно? Я посмотрела на дом и конюшню, которые стояли прямо перед нами. - Спасибо, уж я как-нибудь пройду сто футов не потерявшись, - сказала я добродушно. Беорн засмеялся и ушел, оставив меня размышлять над его словами о Бильбо. О чем бы это хоббит мог так нервничать и дергаться? Он был у Торина на хорошем счету, пожалуй даже получше моего. Ведь Торин был уверен, что я порчу его бесценного племянника. Ладно, сейчас я слишком потная, чтобы этим заморачиваться. Ручей был точно там, где указал Беорн. Я поняла, что он был связан с рекой, где я купалась до этого, только этот был меньше и мельче. Тем не менее, вода была мне до колен, когда я дошла до середины ручья, сложив одежду, сумку и меч на берегу. Я распустила волосы и села в воду. Какой же собачий холод! Вода струилась мимо моего обнаженного тела, и, поскольку мне не надо было волноваться, что гномы ждут своей очереди, я просидела там минут десять, отмывая ноги, ногти на руках, подмышки, лицо, волосы. После этого я погрузила в воду одежду и поморщилась, когда вокруг нее вода мгновенно помутнела. Моя футболка и штаны были уделаны вусмерть. Постирав одежду, я разложила ее на траве и принялась стирать носки и лифчик. Какое же счастье может принести такая простая вещь, как стирка. Я чувствовала себя богиней местного масштаба. Я вылезла из воды, продолжая передвигаться на корточках, чтобы меня случайно не увидели Гэндальф, гномы, Бильбо или Беорн. А вот об этом я не подумала. Теперь придется сидеть голой, пока одежда не высохнет. Феерично. - Милли! - Черт, только не это! – ахнула я, бросаясь в заросли. Его голос был близко. ОЧЕНЬ близко. - Кили! – пискнула я, забираясь глубже в кусты. Совсем рядом захрустели ветки. – Кили – СТОЙ! – практически завизжала я. - Что, во имя Дурина, происходит? – спросил он обеспокоенно и настороженно. – Вы пошли сюда с Беорном, потом он вернулся, а ты нет. Я подождал, но ты… - Кили, я голая! – трагическим тоном сообщила я. - ЧТО??? В голосе у него послышалась злость, тревога, непонимание. Яду мне, яду. - Да не в этом смысле! Господи, ну сам подумай, если бы я… и Беорн… да он бы раздавил меня в лепешку, ревнючка ты этакий! Да он бы скорее заинтересовался, я не знаю, кем… - я оборвала свой монолог, съеживаясь и поглядывая на ближайшие кусты. Я почти что видела тень Кили. – Неважно. Я жду, пока высохнет моя одежда, я ее постирала и искупалась, понял? Кили некоторое время молчал. - Ну да, это звучит логичнее. Снова пауза. - На тебе нет ОДЕЖДЫ! Да тебя КТО УГОДНО мог здесь застать, и уж он-то не потрудился бы сначала позвать тебя по имени!.. Я с досадой закатила глаза: - Очень галантно с твоей стороны заботиться о моем личном пространстве, но не мог бы ты бросить мне свою куртку? - Зачем? - Сам как думаешь? Обалдуй. Послышался шорох ткани, и вскоре его куртка перелетела через кусты и приземлилась рядом с моей мокрой одеждой. - Отвернись, пожалуйста. Там больше никого нет? - Нет, никого. - Ты отвернулся? - ДА! – почти сердито ответил он. Я неуклюже выползла из укрытия, задевая землю и злясь, что снова испачкаюсь. Слава труду, куртка Кили была достаточно большой. Я накинула ее на себя, застегнулась на все застежки. Знаете, очень… досадно было быть завернутой во что-то, хранящее тепло и запах его тела. Как бы слюнями не захлебнуться. - Приветики! – радостно заверещала я, выпрыгивая из кустов. Кили стоял за кустами и, как можно догадаться, на нем не было куртки. Он посмотрел на меня несколько пристальнее, чем обычно, но я быстро затараторила обо всем подряд, скрипя зубами и часто моргая: - Отличная у тебя куртка! Такая… эээ… тяжелая и… я не знаю… большая? Это была правда, чертова куртка была сшита из толстой кожи. Кили надевал ее поверх накидки с капюшоном, но я-то была голая, и грубый материал впивался в меня в самых неудобных местах. ИЗВРАЩЕНИЕ! - Зверски неловкая ситуация, правда? Кили посмотрел на меня и улыбнулся почти что с облегчением: - Да нет, просто… я не привык к тому, чтобы женщины-гномы так вольно обходились с… - Со своими прелестями? – фыркнула я, скрещивая руки на груди. Кили непонимающе смотрел на меня. – Ну… со своей наготой, ага, - кивнула я, переминаясь с ноги на ногу. – Ну, мне все равно нужно дождаться, пока высохнет моя одежда, так что… а остальные что делают? Настойчивый взгляд Кили был четко сфокусирован на моем лице. - Они вернулись в дом. Договариваются с Беорном, что он позволит нам взять, включая пони. Думаю, Фили удалось его убедить. - Хорошо! Кили продолжал стойко смотреть на мое лицо, а я – переминаться с ноги на ногу. Оба старательно не думали о том, как я сейчас одета. - Я хотел поговорить с тобой насчет вчерашнего вечера, - начал Кили, откидывая назад свои длинные волосы. – Но нам помешали остальные. Я просто хотел сказать… ну… что я рядом. И всегда буду рядом… если вдруг захочешь поговорить. То, что ты мне рассказала, выше всякого понимания… - Кили, дружище, спасибо, - перебила я, улыбаясь. – Мне надо было, чтобы кто-то меня выслушал, я так долго держала это в тайне. Ну, то есть, Гэндальф, конечно, знает, но он вечно занят. И я знаю, что ты рядом. Черт возьми, да ты же ВСЕГДА оказываешься рядом!.. Последовала пауза, наши глаза встретились. Я вздрогнула, увидев его взгляд, так похожий на то, как он смотрел на меня после каменных великанов… и во время нападения гоблинов… и каждый раз, когда он убаюкивал меня своим голосом. Такой взгляд, от которого у меня внутри все переполнялось и выплескивалось наружу. - Кили… Он покачал головой и пошел ко мне через остатки кустов. Я замолчала под его взглядом. - Фили, конечно, уже давно бы что-нибудь сказал, я знаю. Милли, мне надо тебе сказать… Мое сердце бешено колотилось в груди, руки сжимали его куртку, а голые пальцы ног впивались в землю. И тут нас решил окликнуть Бомбур. И все слова тут же провалились в тартарары. Кили со слабой усталой улыбкой наклонил голову и встретился со мной взглядом. - Думаю, твоя одежда уже высохла. Одевайся и пойдем в дом, - я открыла было рот, но он энергично помотал головой. – Милли. Потом. У нас будет время. Но как обычно в моем стиле, я его не слушала. - А что если времени не будет? Вопрос повис в воздухе. Мой голос прозвучал необычно тихо и неуверенно. Это было само по себе странно. Плечи Кили опустились, и я тут же пожалела о сказанном. Я ЖЕ ИМЕЛА В ВИДУ ДЛЯ МЕНЯ, А НЕ ДЛЯ ТЕБЯ. ДУБИНА. - Одевайся, Милли. Поговорим потом. На этот раз я сделала все так, как он сказал. * * * Мы снова сидели в зале, только Гэндальф стоял, опираясь на посох. Я была полностью одета и вымыта, но необычно молчалива. Обратный путь к дому мы с Кили прошли торопливо и напряженно - нечто, к чему мы оба не привыкли. Беорн согласился дать каждому из нас пони. Каждому! У меня будет собственный пони! – а также лошадь для Гэндальфа, чтобы мы могли доехать до леса. И ЕДА, он дал нам ЕДЫ. Орехи, яблоки, сушеные фрукты, мед, пироги, хлеб, картофель - этого хватило бы на несколько недель. - Вам не надо везти с собой воду, - сказал он, наблюдая за тем, как мы упаковываем еду. – До самого Лихолесья. Там добыть пищу и воду будет непросто, и там не будет света. Там будут опасные звери, а съедобными будут только орехи. Я дам вам бурдюки для воды, луки и стрелы. Вам встретится одна река, - сказал он, пристально глядя на Торина. – Она темная и глубокая, и она пересекает тропу. Не пейте из нее и не купайтесь в ней. Она вызывает сонливость и потерю памяти, по крайней мере так говорят, - он сделал паузу, сцепив перед собой руки. Его голос стал ниже и тревожнее. - И НИ ЗА ЧТО не уходите с тропы. Прямо Нострадамус, страх берет. - Когда вы отправляетесь в путь? – спросил он затем, оглядывая гномов, хоббита и мага. Мы смотрели на него, ожидая ответа. Торин посмотрел на Двалина и кивнул, принимая решение. - Сейчас. Я не понял, пошли куда-то с Беорном, а теперь она еще и голая! http://25.media.tumblr.com/63c367477b18a08966214fa730894811/tumblr_mgdar64xzr1r1mpjeo5_r3_250.gif Бомбур, сцуко, убью! http://s018.radikal.ru/i512/1301/0a/7d7791c9e927.png Дополнение, респект Тетушке Сове: > -Эй, Кили, там голая Милли >http://cs323120.userapi.com/v323120358/51d3/vKwsqXUZkXc.jpg
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.