Крайне затруднительное и непредвиденное путешествие Милли Фурнье

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1845
переводчик
Йошка бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
391 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
1845 Нравится 1809 Отзывы 638 В сборник Скачать

Глава 44. Три луны спустя (или три месяца. Я не понтуюсь, просто так здесь измеряют время, и я к этому, можно сказать, уже привыкла)

Настройки текста
Было утро. Пасмурное, неприятное, и туман волнами омывал поле перед Главными Воротами (то самое поле, где все и происходило), а небо отливало холодным, пыльным розовым оттенком. Начинался новый день в новом королевстве Эребор. Я – Милли Фурнье. В тот туманный день я стояла посреди развалин Дейла. Тогда я еще не могла представить себе, что когда-то в этом месте бурлила жизнь, оно было заполнено толпами людей и гномов. Теперь оно было мертво. Разрушено. Лишь кое-где попадались пожелтевшие скелеты. Я пережила Битву пяти разделенных воинств. Фили ездил в Дейл уже много раз. Разумеется, того требовала его новая должность – Король-Под-Горой. Восстановление Дейла, приведение Эребора к былой славе. Думаю, он знал, как важно было это место для Торина и Балина, и хотел восстановить его ради умершего дяди. А я выжила и увидела новый день. Мы выехали очень рано, в сопровождении трех стражей, Двалина и Ори. Эти двое, вопреки ожиданиям, подружились, отчасти из-за историй Двалина, отчасти – из-за того, как Ори умел слушать. Двалин хотел взглянуть на место, о котором ему рассказывал брат, а Ори – на место из историй и преданий. А я просто хотела на него посмотреть. Руины Дейла были легендой и для меня, - но легендой в легенде. В самом начале все, что мне рассказывали в Средиземье, казалось нереальным, но только потому, что на меня свалился колоссальный объем информации. Даже тогда, после всего, я не могла поверить в такие вещи, как проклятые призраки и говорящие деревья. Я же никогда не видела ничего подобного. В моем детстве не было знания, что такие вещи реальны. Так что вид Дейла, такого простого места, был для меня как что-то ошеломляющее. Единственная мысль, которая посетила меня, была: «Что же этот дракон сделал с тобой, бедная, искалеченная красота». - Останков больше, чем мы думаем, - сказал стоящий рядом Фили. Я поморгала, осознав только сейчас, что стою на вросшем в землю небольшом скелетике. Я нахмурилась. – Мы начнем... собирать кости и захоронять их с другими жертвами Битвы, в склепах под землей. Они заслуживают того, чтобы быть похороненными с воинами, им столько пришлось перенести... Я посмотрела на его освещенное солнцем лицо. Некоторое время он носил повязку на выбитом глазу, еще тогда, когда он едва выходил из комнаты. Однажды я вошла в комнату и увидела Кили таким злым, каким я никогда не видела его раньше. Он кричал на брата, что тот не должен стыдиться ран, понесенных в Битве. Он должен ими гордиться. - У всех нас есть шрамы, Филька! Мы многое претерпели и получили ранения, защищая наше королевство! Мы сражались за нашу родину, и нам подобает этим гордиться! Фили в ярости только прорычал что-то невнятное. - Гордиться?! Я потерял зрение, да я все равно что труп, Килька! Да, у Милли и у тебя тоже есть шрамы, но вы можете скрыть их под одеждой! Это совсем не одно и то же! Конечно, это было не одно и то же, но я не хотела озвучивать это перед Кили. Но тут он взорвался сам: - Из-за этой стрелы у Милли может никогда не быть детей! Не смей говорить о шрамах в ее присутствии! Она как никто другой понимает, что это такое! Поговори с ней! Ты не должен страдать в одиночестве. После этого он ушел, и мы с Фили обменялись виноватыми взглядами. С того дня и с того разговора Фили перестал носить на глазу повязку. И солдаты не оглядывались, а женщины не морщились при виде него. Он был Королем. Его уважали. Его почитали. Нам обоим удавалось скрывать свои волнения и переживания от Кили, но пока Фили скрывался за закрытой дверью, я скрывалась за улыбками и старалась переключать Кили на его собственные проблемы. Я просто хотела помочь ему и Фили, на волнение о... Наследнике у меня просто не было сил. Фурнье, через неделю твоя свадьба. Будет ли королевство любить тебя по-прежнему, если тебе не удастся произвести на свет следующего представителя в роде Дурина? - Странно, да? – спросил Фили, который теперь стоял позади меня. Он говорил тихо, как будто боялся нарушить тишину. Другие были еще дальше, их не было видно за руинами и обломками. – Как будто ничего и не было. Сухая земля и изрытая почва. Смотреть на место Битвы я не могла, так что я просто кивнула. - Кили не понравится, что я привез тебя сюда, - вздохнул он. – Что бы ни случилось, он всегда будет стараться тебя защитить – его бесшабашному характеру свойственны безрассудные поступки. - Он улыбнулся, когда я пихнула его в бок локтем. – Ты стала молчаливее, - заметил он. – Что тоже странно. Я пожала плечами, ощущая, как холод пощипывает мне щиколотки. - Я все думаю о свадьбе. Я не понимаю половины из того, что мне говорят, я просто хочу, чтобы они знали, что я доверяю им сделать большинство вещей за меня. Нет, я, конечно, изучаю традиции, половины из которых Кили и сам не знал, - и это все, что мне надо знать. Все стараются мне помочь, но мне бы хотелось, чтобы эти глобальные прения побыстрее прекрати... Я оборвала фразу на полуслове, со странным отрывистым звуком. И тут меня разобрал смех. Сначала я издала короткое привизгивание, и сама удивилась, как я еще могу чему-то радоваться. - Ой, не могу! – Я согнулась от хохота. – Я только что это сказала! – Я хрюкнула, закрывая рот руками и выпрямляясь. – Черт, у меня сейчас будет астматический приступ... Я снова взвизгнула от смеха. Массовые прения. Как же мне не хватало этого – просто подурачиться. Как же мне не хватало такого ржача над собственным идиотизмом – детскими поступками, которые никто не понимал, и от этого они становились еще смешнее. Фили смотрел на меня в полном обалдении. - М-да, я определенно предпочитаю, когда ты тихая и насупленная. *** - Но она прибывает в числе последних! Конечно, я нервничаю! Что если она рассердится на то, что мы устраиваем свадьбу сразу после ее приезда в место, которое она не видела столько лет! Вероятно, она захочет пожить здесь, познакомиться со мной, прежде чем я выйду за ее сына и стану принцессой Эребора, ведь это ЕЕ титул! Кили заставил меня замолчать строгим взглядом и осторожным толчком в бок. Мы сидели на его кровати (стеганое одеяло и тонкий матрас поверх камня) и обсуждали приезд его матери. В те три месяца, что я пропустила, не произошло ничего, достойного описания, а то немногое, что стоит описать, я опишу сейчас: в Эребор стекались гномы из разных кланов, в основном из Синих гор, а также те, кто еще не присоединился к нам с Железных Гор. А с притоком населения пришли и припасы: материалы, провиант, руки для перестройки Дейла и, самое главное, женщины. Чистенькие, бородатые женщины. На следующий день с Синих гор должна была прибыть одна из последних женщин, мать Кили. Гномихи только начали приезжать в последние пару недель, когда гномы сделали Эребор достаточно безопасным и пригодным для жилья. А вот над Дейлом надо было еще поработать. - Ты слишком много думаешь о приезде моей мамы, Милли. Фили, скажи ей! Фили, сидевший в кресле в углу комнаты, грыз ноготь большого пальца. Он заговорил тихим голосом и посмотрел на нас единственным оставшимся голубым глазом. - Когда ты познакомишься с нашей мамой, ты поймешь, что она не из тех, кому сложно угодить. Ты ей понравишься. Точно говорю. Кили многозначительно посмотрел на меня. Я хорошо помню этот день. День, когда моя свадьба была уже очень близко, и за день до того, как прибыла Дис, в окружении небольшой свиты гномьих леди и охранников. Кили сказал, что некоторые предпочли остаться в Синих горах и не сниматься с насиженных мест. Помню, я была очень напугана. Помню, я боялась, что что-то пойдет не так, и все время поглаживала косичку в моих волосах. - Хотя, когда она приедет, здесь тебе лучше не находиться. Она похожа на Торина и верит в традиции. Я улыбнулась – я и сейчас улыбаюсь, когда думаю об этом, – когда вспомнила, как Торин застукал меня в комнате Кили в Озерном городе. Правда, тогда мне было совсем не смешно, но сейчас, после того, через что мы прошли... Я была бы готова еще миллион раз поругаться с Торином (каким бы устрашающим он ни был), лишь бы Фили и Кили хоть раз еще улыбнулись своему дяде. Традиции, традиции, все уши прожужжали. Церемония, платье, косички, пир, рисунки на теле, тяжелые золотые украшения, брачная ночь. Я говорила буквально с одной-двумя гномихами, и после того, как они прозвали меня «отважной леди Милли», они помогали мне готовиться и приучаться к гномьим традициям. Для них я была заблудшим гномом, выросшим среди людей на ферме у границ Гондора. Мы долго думали, как подать мое появление в компании гномов, хоббита и мага. - Мне в любом случае уже пора, - вздохнула я, спуская ноги с кровати и отодвигаясь от Кили, который недвусмысленно вытянул губы. – Традиции – наше всё! – Я поцеловала его в колючую щеку. – Мне даже быть здесь нельзя. Тебе нельзя видеть свою нареченную за два дня до свадьбы. Думал, я не узнаю? - Он не думал, что ты так быстро с кем-то подружишься, и они расскажут тебе о том, что он хотел бы от тебя скрыть, - заявил Фили, замолкая под напуганным взглядом брата и усмехаясь. – Ты все время болтаешь с дамами. Я гневно повернулась к нему. - Они мне симпатизируют! Думают, я КРУТАЯ! Фили приподнял бровь, неосознанно касаясь выбитого глаза. - Какая-какая ты? Покачивая юбками, я проплыла к двери. Я ходила босиком (что считалось неприличным, но, черт побери, мы в домашних покоях! В этой части Горы, кроме нас, никого не было), что было неудобно. Пол был холодный. - И нечего завидовать! Кили выглядел озадаченным. - Ты серьезно собралась уходить, не попрощавшись? – он уже наполовину сполз с кровати. - Невтерпеж! – пробормотала я, но достаточно тихо, чтобы он не услышал. Зато он увидел, что я улыбнулась. - Я, - сказал Фили, вставая с кровати, - буду присутствовать на Королевском Совете. Надо обсудить кое-какие вопросы. – Он сказал это с горечью, но все равно слабо улыбнулся. – И расскажи ей ВСЕ традиции свадеб. Ей надо знать, что будет происходить в эти два дня. Кили кивнул, виновато поглядывая на меня. Я отошла от двери, улыбнулась Фили, но нахмурилась, когда тот сказал: - Увидимся в день свадьбы, о прекрасная дева! – он улыбнулся и подмигнул мне единственным глазом. Я скривилась: - Но я думала... Он уже почти ушел. - Поговори с ним. Он думал, что ты сама узнаешь, лодырь... – и с этими словами он закрыл за собой дверь. Секунду спустя я повернулась к Кили. - Что такое гванин? Кили уже в который раз приоткрыл рот, как будто хотел сказать: «Что?» - но вместо этого он покачал головой. - В следующие два дня ты не будешь видеть не только меня. – Он встал, тряхнув косичкой в волосах, и синяя ткань одежды тяжело качнулась на нем. В ней он казался непривычно массивным. – Ты не будешь видеть никого из мужчин. С этой минуты и до свадьбы ты будешь находиться в обществе женщин, которые потом передадут тебя под мое покровительство. Мы расстроено переглянулись. - Или тебя – под мое! – пошутила я и взяла его за руку. – Ничего, я справлюсь. Эти женщины очень милые. Как зовут белошвейку? Ги... Гива. Она очень хорошая, расспрашивает, какие украшения я бы хотела видеть на свадебном платье, хотя посмотреть на него она мне не разрешает. Кили тепло улыбнулся, глядя мне в глаза. - Гива – одна из самых молодых женщин из Эред Луина. Стражи были в ярости, когда увидели все ее тюки с кожами и шерстью. Я и сам никогда этого толком не понимал. Я толкнула его и выпустила его руку. - Между прочим, я волнуюсь. Мне не терпится увидеть платье! Кили коснулся лбом моего лба. - Будь уверена, мне тоже. Я фыркнула, он закатил глаза и сделал шаг назад. - Само очарование! – картинно вздохнула я, прижимая руку к сердцу. Он рассмеялся, притянул меня к себе и закрыл мне рот поцелуем. Еще два дня, потом долгие годы вот этого. Неплохо. Но... - Кили, нам надо поговорить о детях. Я перестала уклоняться от обсуждения этого вопроса, теперь твоя очередь. – Я взяла его за запястья, чувствуя радость оттого, что мы наконец-то можем поговорить на эту тему. – Мне надо... Я должна убедиться, что мы оба понимаем: стрела могла нанести мне больше повреждений, чем нам с тобой казалось. В моем мире мы могли бы дать точный ответ. С нашей медициной, на моей родине, такие исследования были бы плевым делом. Но здесь у нас не было возможности узнать. Я уже обсуждала эту тему через месяц после Битвы. Рядом со мной сидел Оин и говорил, что рана была глубокой и серьезной, стрела нанесла обширные повреждения тканям и внутренностям. Я знала... и сама волновалась об этом, но не осмеливалась заговорить на запретную тему. И вот мои страхи стали реальностью. Краснеющий и мнущийся Оин прямо сказал мне, что хотя мои «крови» могут приходить, как всегда, это не гарантирует, что я смогу иметь детей. Я это понимала. - С уверенностью мы сможем говорить об этом, только когда придет время, девочка моя. Мое сердце разрывается от того, что я вынужден сообщить тебе эту весть, после всего, что ты перенесла. Младенчик был бы для всех нас большим утешением. «Крови» у меня действительно начались как положено, и я сообщила об этом Оину, как он просил. Я убедила себя, что я должна без смущения говорить с ним об этом, ведь он на тот момент был единственным целителем в Горе. Конечно, об этом знали только он, Кили, Фили и я. Мы с Кили олицетворяли счастье в час печали, и нам надо было сохранять это впечатление. Кили взял мое лицо ладонями и покачал головой. - Я буду любить тебя вне зависимости от того, будут у тебя дети или нет. Я женюсь на тебе не ради наследника, Милли. Я женюсь на тебе, чтобы ты была рядом со мной до самой смерти. Если у нас будет ребенок – так тому и быть... Ого! - Подожди, но когда-то ты сказал мне, что... Кили снова покачал головой и сильнее сжал ладони на моих щеках. - Сейчас все иначе. Мы другие. У нас есть время подумать... Мне просто нужна ты, и чтобы у тебя было не только кольцо и косичка, чтобы показать, что ты моя нареченная. Я сглотнула, чувствуя, как меня отпускает. - Мне тоже хочется показать всем, что я тебя охомутала. Пусть он пока не волнуется об этом. Помни, ты не кажешься ему менее женственной. Он не считает, что ты его подвела. Помни это, Милька. Он тебя любит. Об этом я напоминала себе каждый день, заглушая угрызения совести. Наступало время для счастья, пусть к нему и вел долгий трудный путь. ПРИМ. АВТОРА: В 45 ГЛАВЕ ТАКЖЕ ПОЧТИ НИЧЕГО НЕ ПРОИСХОДИТ. В 46 НАЧИНАЕТСЯ СВАДЬБА. 47 ПОКА НЕТ, НО АВТОР ОБЕЩАЕТ БРАЧНУЮ НОЧЬ ))). ПРИВЕТСТВУЮТСЯ ПОЖЕЛАНИЯ КАСАТЕЛЬНО ОЧЕРЕДНОСТИ ПЕРЕВОДА. Я БЫ ДУМАЛА, ЧТО 47 (КОГДА ПОЯВИТСЯ), 46, ПОТОМ 45. А ВЫ КАК СЧИТАЕТЕ?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.