ID работы: 530921

Крайне затруднительное и непредвиденное путешествие Милли Фурнье

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1848
переводчик
Йошка бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
391 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1848 Нравится 1809 Отзывы 639 В сборник Скачать

Глава 46. Крайне непредвиденная невеста

Настройки текста
Шел второй день разлуки. Несколько месяцев до этого я провела среди мужчин – да еще каких МУЖЕСТВЕННЫХ мужчин! Поэтому все эти купания, притирания, умащения цветочными маслами и чистка ногтей до идеального блеска оказались несколько неожиданными. - Думаю, чище вы за всю жизнь больше не вымоетесь, - призналась Эдра. В тот день она заплела бороду в косу и прикрепила к кончикам волос маленькие колокольчики. – Наши мужчины предпочитают, чтобы женщины были не то чтобы сильно чистые. Мой Бомбурчик обожает, когда мой нос выпачкан в муке. Почему-то это его невероятно... - Это излишние подробности! – выпалила я, затыкая уши пальцами. Эдолин покачала головой, оторвавшись от наполнения второй ванны. Видимо, мне предстояла наиболее продолжительная и утомительная часть мойдодырческого испытания. - Скоро вы станете замужней женщиной, леди Милли. Вам больше не нужно краснеть и смущаться при упоминании подобных вещей. Вы же... знаете, чего ожидать завтрашней ночью? Я не спросила о вашем возрасте. - Я знаю, знаю, чего ожидать! - Миледи, - фыркнула Эдолин, – к чему такая резкость? Эдра закатила глаза, и бубенчики звякнули. - Леди Милли, не могли бы вы перечислить Семь Гномьих Благословений? И текст клятвы – мы же не хотим, чтобы вы позабыли их на церемонии! - Не хотим! – согласилась Эдолин. Я кивнула и подала Эдре руку. Та незамедлительно набросилась на мои ногти. - Эээ... благословен Махал, создавший все во славу Эру... Столько слов, и я даже не знала, что они означают! *** - Ну уж нет, ТАМ я вымою сама! Спасибо! – пробормотала я, вжимаясь спиной в край ванны, дальний от Эдолин. Эдра, прислонившись к стене, разворачивала груботканое полотенце. – И вообще, кто вообще придумал, что это место надо так намывать? Мужчины, разумеется. Чистой воды патриархат. И чтобы доказать, что они неправы, я готова не мыть ТАМ хоть целый год! Хотя, наверное, с годом я все же погорячилась. Ыыыы... сильно погорячилась. Замяли. - Леди Милли, вы такая забавная! – рассмеялась Эдра. А лицо Эдолин было сурово. - Леди Милли, делайте как вам угодно. Я всего лишь пыталась вам помочь... - Ты можешь помочь мне тем, что не будешь называть меня «леди». Сколько раз тебе говорить? Ты лезешь ко мне с мочалками – так будь добра хотя бы называть меня Милли! Ну правда, Эдолин! – Я широко улыбнулась, услышав, что Эдра давится от плохо скрываемого смеха. – Честное слово, я справлюсь сама. Ты что-то говорила о том, чтобы окурить мою комнату какими-то листьями? - Да, это на счастье! - Вот и отлично, займись пока этим. Я вылезу из ванны сама. Правда. Эдолин вздохнула, но подчинилась. Эдра деликатно отвернулась, пока я домывалась, потом подала мне полотенце. Проведя столько времени в теплой воде, я чувствовала, что меня клонит в сон, но едва я легла в постель, сонливость вмиг слетела с меня. - Не уходите! – быстро сказала я, садясь в постели. – Я... - Вы волнуетесь? – спросила Эдра, ободряюще улыбнулась и села на край кровати. Эдолин стояла, сложив руки на груди, а позади нее поднимался дымок от сжигаемых на счастье листьев. Их запах напоминал лаванду. – Может быть, вы хотите просто поговорить, ле... Милли? Мне это всегда помогает успокоиться. Я кивнула и обхватила себя за колени. - Ты видела моего... Кили, ты его сегодня видела? - А как же! Большую часть дня он провел с матерью и братом. Он спрашивал о вас, но мы не могли ему ничего рассказать – это запрещает обычай. Так что накануне свадьбы вы можете рассказывать нам все, что угодно, и мы не скажем ни одной живой душе, - Эдолин склонила голову. - А что, если я скажу, что у меня поджилки трясутся при мысли о завтрашнем дне? - Тогда я отвечу, что в этом нет ничего необычного, Милли. Вы идете в неизвестность... притом входите в монаршую семью. Завтра вы станете принцессой. - Что-то такие разговоры меня не очень успокаивают... Эдра наклонилась ко мне и улыбнулась. - Расскажите мне о завтрашней церемонии, Милли. Вам уже известен каждый шаг, который вы должны будете сделать, и принц Кили будет все время с вами. Я знаю, что у вас нет семьи, простите. Но народ уже любит вас, потому что мы знаем, что вы помогали одолеть дракона и вернуть мир Эребору. Даже если завтра вы споткнетесь и при всех шлепнетесь на пол, - мы все равно будем вас любить! Разумеется. Вы же не знаете, куда я послала этого чертова дракона. На город с невинными мирными жителями. И я заплакала. *** «Вы феерические идиоты, - фыркнула я и заорала во все горло: – Эй, у меня полно паразитов! Они такие здоровенные, что я дала им имена! У меня есть Клайв, Леон, Стиви…» - Леди Милли! - Милли, просто Милли! Мужики, да когда же вы это уже запомните! Вот тролли, например... Ты не в пещере троллей. Это было давно. И бойня, и имена паразитов. И когда тебя раздавил рыжий толстяк-гном. Все уже кончилось. Ты выходишь замуж за принца! - Гива! – я вскочила, как ужаленная. Эдра и Эдолин вносили в комнату умывальный таз, а мне предстояло выйти замуж. Мамочки мои! – Аааа, меня сейчас стошнит от страха! – Гива отпрыгнула, боязливо прикрывая бороду. – Хотя нет. Нет. Все хорошо. Ложная тревога. Интересно, принцессам не полагается тошниться на свою свиту? А что тогда делать? Сглатывать? Вряд ли. - Какой кошмар! – пискнула я. - Леди Милли, пора просыпаться и приводить вас в порядок. Встаем, встаем... вот, отлично! Ваши волосы должны легко расчесываться. Это дар Махала. Через четыре часа мы должны быть в Большом Зале на церемонии. Вообразите, леди Милли, сколько королевских свадеб там произошло! - Теперь ваш черед, ваш и принца Кили. Принц Кили. Интересно, его тоже поднимает с кровати целый полк гномов? Я, честно говоря, успела привыкнуть к тому, что именно их физиономии я вижу перед собой с самого утра, когда меня расталкивают и сразу заставляют что-то делать. Сейчас бы я смеялась, переговаривалась с ними и причесывалась сама. И так я буду делать при Кили. Вообще-то я уже могу ускользнуть и повидаться с ним. Технически два дня уже кончились. Мы и так, и так увидимся. На свадьбе, дурочка. Мои ладони вспотели. Колени подкашивались. Вообще какой-то ступор. Думать о чем-нибудь постороннем. Спагетти, спагетти, спагетти... - Ха! – фыркнула я, и Эдра тут же усадила меня в кресло, а Эдолин вытаращила глаза. – Эммм... простите. Гива, а платье? Ты же его не забыла? Гива улыбнулась, и волоски на ее бороде зашевелились. - Еще не время. Только когда вы вся будете в золоте, я подам вам платье, леди Милли. - Просто Милли, - вздохнула я. Пока я торопливо плескала себе в лицо водой, они выставили передо мной три ларца. Они были старые, деревянные, и в резных узорах тускло поблескивала золотая подложка. - Хорошо, что дракон не добрался до маленьких комнат, слава Махалу, столько украшений удалось сберечь! В этих ларцах драгоценности, что я показывала вам, леди Милли. Это королевские сокровища. После принесения обетов ларцы останутся при вас, пока не придет день свадьбы ваших детей. Не правда ли, замечательно? Улыбайся. Притворись уверенной. - Конечно, замечательно, Гива. Признаться, я даже не помню, что я выбрала, надеюсь, ты сама помнишь? - Да, да! Меня причесывали, сгоняя остатки сна... и все это время я сидела на попе ровно. Мне и сдвинуться не дали. Как будто я пленница, а не невеста. Когда в комнату вошла Дис, Эдолин старательно массировала мне щеки, приговаривая: «Это должно помочь отрастить хотя бы бакенбарды...» - Эдолин! – с мягким укором воскликнула Дис. – Оставьте подбородок леди Милли в покое! Вот-вот. Хорош уже. Извращенцы. Эдолин вознаградила мой подбородок прощальным шлепком и с поклоном отошла. Дис подошла ко мне, коснулась моих волос и потянула носом воздух. - Листья круаца. Как же я ненавидела этот запах! Когда я носила под сердцем Фили, в последнюю луну моей беременности моя мама каждый день жгла эти листья в моей комнате. Но стоило ей уйти, как я выбрасывала их прочь. Мой муж тоже был не в восторге от запаха. Я улыбнулась. Она собрала мои волосы и перекинула их вперед через плечо. - У тебя густые волосы, - одобрительно кивнула она. – Очень красиво смотрятся! - Не правда ли, леди Дис, прелестные волосы? – сказала Гива, как раз демонстрирующая Эдре выбранную мной диадему. – А вот когда... и ЕСЛИ у вас вырастет борода, Милли, вот увидите, какой густой и мягкой она будет! Точно говорю! Вообще странно. Вы одного возраста с принцем Кили, но у вас нет бороды. Возможно, это сходство и привлекает вас друг к другу... Дис нахмурилась. Как же должны были дразнить Кили в юности! Могу себе только представить... Я с трудом убрала с лица выражение ужаса. - Да, наверное, дело именно в этом. И тут мне в волосы полезло сразу несколько рук. - Что за... - Эдолин, ты справа, я слева. Помни, коса принца Кили будет спереди, надо оставить для нее место. Леди Милли, косы для принесения обетов заплетаются нетуго, чтобы после свадьбы их можно было распустить, легонько дернув. Интересно, кто будет дергать? Успокойся, извращенка, хотя бы не при Килиной маме. Итак, я сидела в кресле, а Эдра и Эдолин заплетали мне волосы. Не все, только по три косы с каждой стороны. Впрочем, это все равно заняло много времени, потому что в каждую косу они вплетали толстые золотые шнуры, отчего моя голова сразу отяжелела. Каждый неосторожный поворот головы ощущался как нехилая оплеуха. - Вы виделись сегодня с Кили? Дис, сидящая на краю кровати, мягко улыбнулась. - С утра ему было неважно. Похоже, кто-то вчера перебрал эля. - Отлично! – улыбнулась я. Но эта улыбка не прекратила ни дрожи в коленках, ни нервных подергиваний пальцев. Я была очень, очень напугана и очень, очень нервничала. А тут еще Дис не сводила с меня глаз. Я знаю, что она всегда очень прямолинейна, но сейчас это определенно не помогало. - А вы знали, что муравьи потягиваются, когда просыпаются? - Что? – спросила Эдолин после некоторого замешательства. - Они потягиваются. Когда просыпаются. Я узнала это в одном из своих путешествий, - я слегка развернулась к ней, приподняв брови и улыбаясь как ненормальная. – Спорим, вы этого не знали? В Лихолесье я рассказала про это нашим, и они ОЧЕНЬ впечатлились. - Вовсе и не очень! – послышался глуховатый голос из-за двери. Дис подскочила, вытаращив глаза. Лица Эдры и Эдолин выражали крайнее негодование. Одна я расплылась в улыбке. - Нори... - Мистер Нори, уж не вздумали ли вы подслушивать то, что по традиции является таинством? Уж не позвать ли мне на помощь королевскую стражу! – В голосе Дис слышалась добродушная усмешка, но в то же время и любопытство. Она подошла к закрытой двери. – Что вам угодно? - Миледи Дис, у меня тут подарок от вашего сына для нашей... заклинательницы муравьев, - он помолчал. – Милли, честное слово, ты начинаешь говорить как эльфы. Скоро ты придумаешь, что деревья рассказали тебе, что они зевают, когда устают. - Мистер Нори, разве вы не слышали об энтах? Энты? Что-то знакомое... энты... - Байки все это! Леди Дис, позволите ли вы мне вручить подарок леди Милли лично или вы передадите его? В конце концов Дис приоткрыла дверь на самую чуточку, и в щель просунулась грязноватая рука, сжимавшая такой знакомый мне, блестящий, прекрасный подарок. Разумеется, завернутый в толстое полотенце. - Это что, меч?! - Это Снежный Шип. *** - В пещере троллей? Надеюсь, вы вымыли его, прежде чем надевать? Еще только нам не хватало всяких тролльских болезней... - Сестричка, ну какие болезни могут передаться от грязного меча? Иногда ты такое придумываешь... Леди Дис, будьте добры передать мне пояс... Мой мозг немедленно породил кучу вариантов с тролльскими микроорганизмами. Не открывая глаз, я позволила им надеть что-то на меня через голову, потом они начали это затягивать и прилаживать. Надевая мне на щиколотку цепочку, Эдра начала напевать какую-то мелодию. Она была мне знакома. «Мы бредем чрез Мглистых гор хребет...» Я зажмурилась крепче, и мои кулаки сжались, когда в моей памяти отчетливо возник глубокий, рокочущий голос Торина. Только не сейчас. Я помнила тепло хоббичьего дома и произошедшие со мной нежданные события. Тогда я не знала, на что шла. Как не знал никто из нас. - Поднимите руки, Милли. Я подчинилась, и на меня что-то надели – тяжелое, как шуба, длинное и облегающее, поверх того, что было уже надето. - Волосы сдвиньте чуть вперед... да, вот так! Диадема? Вот, отлично. Только одно кольцо? Как угодно, леди Милли. Не затягивайте так сильно пояс... да, вот так. Синее с золотом вам очень идет... что? Гива, да она все равно сейчас увидит все цвета. Пора? - Можете открыть глаза, леди Милли, - распорядилась Гива. - Просто Милли... – вздохнула я и открыла глаза. – Ёшкин-кошкин! - Леди Милли!!! - Ничего-ничего! Именно на такую реакцию я и рассчитывала! – воскликнула Гива, а Дис расхохоталась у меня за спиной, потом обошла меня и встала рядом с зеркалом. - Настоящая гномка, что тут еще сказать! И, черт побери, я с ней согласилась. Одежда гномов не была утонченно-элегантной, как у эльфов. Мое платье было синим, с золотыми и черными узорами. Сверху на меня было надето одеяние вроде кафтана. Оно было более темного синего цвета и красиво оттеняло узор платья. Синий цвет преобладал во всем. Рукава с разрезами до локтей, открывали руки, разрисованные синими узорами с точечками от локтя до запястья. Вдоль моих ключиц также тянулись синие линии. А вот взглянув на свое лицо, я оторопела. По традиции на левой щеке у меня была одна синяя черта. На правой узор начинался от уголка глаза, вдоль скулы, и загибался у подбородка. Другая линия начиналась от переносицы и шла также к подбородку. Я улыбнулась и с облегчением заметила, что краска на губах от этого не испортилась. Я издала странный звук, увидев золотой пояс, свободно охватывающий платье и придерживающий полы кафтана. На пальце у меня поблескивало кольцо Кили. Браслеты на руках и ногах звякали при ходьбе. С косички свисал колокольчик. Волосы со вплетенным в них золотом, спадали вперед, как грива льва. Я выглядела... беспощадно-прекрасно. Убейся об стену, Бейонсе! Платье было тяжеленным, поэтому, едва сделав шаг, я практически упала на руки Гиве. - Потрясающе! – воскликнула я. – Как тебе это удалось? Это же сногсшибательно! - Вам нравится? - Конечно! – Я развернулась к зеркалу. – Ким Кардашьян курит бамбук! – пробормотала я, улыбаясь незнакомке в зеркале. Конечно, я понимала, что, когда я сниму все эти наряды и уборы, я буду снова выглядеть как прежде, но сейчас я выглядела как гномья королева. И я впервые ощутила себя частью Королевства. - Готова? – пробормотала Дис, глядя на меня. – Его величество Фили скоро будет здесь, чтобы проводить нас в Королевские палаты, где мы предстанем перед лицом двора и Кили. У меня внутри все сжалось, и я перестала улыбаться. - Что, уже? Я думала, у нас еще есть время до... – До чего? Эдра, Эдолин и Гива попрощались с нами, чтобы успеть встретиться со своими и занять места. - Готовить вас к этому дню было огромной честью для нас, - не помню, кто сказал это, Эдра или Эдолин, сама я слишком нервничала, чтобы заметить. Тем не менее, я обняла Гиву и поблагодарила ее за прекрасное платье. Когда мы с Дис остались одни, я еще раз всмотрелась в свое отражение. - Когда мистер Нори дал мне твой меч, Милли, он кое-что шепнул мне на ухо. Он сказал: «На счастье». Мне известно, что этот меч был с тобой весь поход. А в конце спас тебе жизнь. - Мою жизнь спас Оин и Фили. А еще Кили – это он меня нашел. - Но меч спасал тебя во всех сражениях. А брак... это тоже своего рода битва, - Дис кивнула в сторону меча, лежавшего на кровати. – Позволишь ли ты мне взять твой меч и повесить его тебе на пояс на счастье? Я повернулась к ней, рассматривая вопросительное выражение на ее лице. «Брак – это битва». - Да. Вы можете взять мой меч. Едва ощутив на бедре знакомую тяжесть Снежного Шипа – привет, боевой товарищ! – я почувствовала себя снова той девушкой, что прошла через многое, в том числе через битвы потяжелее, чем брак. - Это Кили, - шепнула я сама себе, когда Дис пошла открывать дверь на стук Фили. – Парень, который признавался тебе в любви, стоя на лестнице в Озерном городе. Хорош мандражить. И все-таки мне было не по себе. - Вы готовы, миледи Александрия Миллисент Фурнье? Нервно улыбаясь и придерживая юбки, я повернулась к Фили. Он был разодет по-королевски, с золотыми висюльками в бороде и чем-то вроде короны на голове. На заживающем глазу была повязка, но второй лучился радостью, которой я не видела у него очень давно. - Махал, как же ты хороша, Милли! Если бы ты не была невестой моего брата... - ФИЛИ!!! - Прости, мама, - рассмеялся он. – Пойдем, Милли, все Королевство ожидает твоего прибытия! Он подал мне руку, и я оперлась на нее, стараясь не размазать рисунки на моей коже. Он наклонился ко мне и прошептал: - Ощущаете себя гномкой, миледи? - Больше, чем когда-либо, - улыбнулась я. *** Блин! Забыла! Что-нибудь старое, что-нибудь новое, что-нибудь взятое взаймы и что-нибудь голубое*. Блинский блин. *** Двери таращились на меня, как два больших серых глаза. Я знала, что скоро они откроются, и тогда я либо перейду на автопилот, либо упаду в обморок. Или меня стошнит. - Дыши. Я знаю, каково это, когда на тебя все смотрят. Ты же помнишь, что недавно была моя коронация? – Фили сжал мой локоть. Я тупо смотрела на вооруженных стражников по обе стороны двери. Я думала о Кили, который ждет за дверью. Дис уже вошла в Зал, что означало, что я следующая. - А вдруг меня стошнит? - Не стошнит. Кили ждет тебя. Остальное неважно. Смотри на Кили и помни, что ты оказалась сильнее, чем ты думала, и сейчас самое время это показать. Все будут смотреть на тебя. - Не стошнит, - согласилась я, тяжело дыша и пританцовывая от волнения. – Не стошнит, не стошнит, не стошнит... - Ты же Милли Фурнье! – он улыбнулся, произнося эти слова, которые я так часто говорила себе сама для придания смелости. - Точно, черт побери! Я Милли Фурнье! Фили кивнул стражам. - Пора, Милли. Одновременным рывком мощных рук двери распахнулись, обдав меня ветерком. И я почувствовала на себе взгляды сотен и сотен глаз. Мое сердце бешено колотилось, и я даже не осознавала, что мы идем вперед, пока не почувствовала теплый воздух от многочисленных светильников. Зал был огромный и каменный, это все, что я заметила в тот момент. Я слишком пристально смотрела под ноги, боясь упасть, поэтому по сторонам зевать было некогда. Я отчаянно вцепилась в руку Фили, боясь поднять глаза, боясь даже дышать. И тут, после двух дней разлуки, я наконец увидела его. И как в кино – мой мозг утонул в розовых соплях. Все встало на места, потому что он тоже смотрел на меня, и я шла к нему по длиннющему проходу под всеми эти взглядами, держа за руку Короля, в присутствии всего Королевства. Неплохое начало дня, как вам? Я гордо подняла голову, выпрямилась и чуть ослабила хватку на руке Фили. Я увидела своих гномов в первом ряду, но шире всех улыбался Кили. Женщины и даже некоторые мужчины издавали восхищенные возгласы, и при осознании масштабности происходящего меня вдруг начал разбирать смех. Я смотрела на Кили, на его тяжелые синие одеяния, золотые украшения, меч, на вьющиеся темные волосы. А больше всего – ему в глаза. До него оставалось пять шагов. Четыре. Три. Два. Один. И вот я уже оказалась рядом с ним. Я повернулась к нему, и верховный жрец заговорил, долго и скучно, но Кили продолжал улыбаться. Его лицо было разрисовано тем же узором, что у меня, и, по-видимому, он слушал более внимательно, потому что в какой-то момент он поднял мозолистую руку и стер немного краски с моей левой щеки. Я сделала то же самое, и к моему удивлению, моя рука не дрожала. Его кожа была теплой. Он сбросил с плеч плащ и отдал его брату. Я не знала, было ли это частью церемонии или это просто было по-Килькиному простецки, но я последовала его примеру. Его одежда была похожа на одеяние Фили, но светлее и ярче. Жрец сказал что-то еще и занес над нами огромный молот. Воцарилась тишина. Этот жест символизировал неподвижность молота Махала милостью Эру. Эдра заставила меня вызубрить значение каждого этапа церемонии. Молчание было знаком уважения – когда говорил жрец, остальным полагалось молчать. Я еле заметно повернула голову, наблюдая за незнакомцами и друзьями. Балин подмигнул мне, а Ори весело улыбнулся. А где-то в задних рядах маячил Старикан в сером. Сосредоточься. Все смотрят на тебя. Следующий этап церемонии назывался Хтруза. Гномий свадебный эквивалент хака**. Десять гномов вышли вперед и выстроились позади жреца плечом к плечу. Целью танца было продемонстрировать, как крепко мы стоим на ногах, как чтим гномьи традиции и не отступаем ни на шаг. Скажу честно – зрелище было впечатляющим. Они ритмично топали ногами, скрестив руки на груди и скандируя отрывистые, гортанные речевки на кхуздуле. Они смотрели на нас с Кили, и мы выдерживали их взгляды. Они горделиво поднимали голову, и я задирала подбородок еще выше. Кили незаметно погладил меня пальцем по локтю. Это было как танец с пением. Это сложно объяснить. Земля тряслась от их топота, и крики эхом разносились под каменными сводами... очень, очень мощное зрелище. Внезапно скандирование прекратилось, и пару секунд они просто смотрели на нас. За густыми усами и бородами мелькали улыбки. «Ты им понравилась», - говорила Эдра. «Они уже любят тебя». А потом они начали кланяться и ударять себя в грудь. Знак уважения. Я выдохнула. - И наконец, заключительная часть церемонии. Семь благословений. Благословенны вы... Скукота. Может, пусть они еще раз спляшут? Я снова посмотрела на Кили, подавляя глупую улыбку и видя, что он делает то же самое, и краем уха слушая, что говорит жрец. - Жених и невеста, соедините руки, - левая рука Кили взялась за мою правую руку. Наши соединенные руки обмотали золотым шнуром. – А теперь скрепите ваш брак поцелуем! Я даже не знаю, кто бросился исполнять его приказ быстрее, но, наверное, это был Кили, потому что в следующую секунду я чуть не оказалось сбитой с ног. Позже Бомбур рассказывал мне, что жрец явно оскорбился таким яростным поцелуем, но судя по восторженным воплям зрителей, он был единственный, кому это пришлось не по душе. Его щетина колола мне щеки, а обмотанные бечевкой руки мешали нам как следует обняться, но этот ликующий, победный поцелуй, символизирующий то, что я наконец-то принадлежу ему, сделал этот момент нашим, и больше ничьим. Отныне мы принадлежали друг другу. По-видимому, после принесения обетов гномьей выдержки уже больше ни на что не хватало, так что они переходили напрямую к элю, танцам и песням. Уже в следующую секунду через весь зал ШВЫРЯЛИСЬ столы, а бочонки эля КАТИЛИСЬ прямо на нас с Кили. - Мы женаты! – пискнула я, разматывая бечевку с руки и обнимая его за шею. – Муж! - Жена! – отозвался он и наклонился, чтобы поцеловать меня еще раз. И тут на нас налетели гномы. Фили стиснул меня в объятиях, представляя хохочущей компании свою «новорожденную сестричку». Балин, Ори и Дори поздравляли меня. Двалин поучал Нори, что не стоит пытаться стащить корону Фили. Оин и Глоин пожимали Кили руку, Бомбур и Бифур осушили по три кружки эля за две минуты, а Бофур слюняво чмокнул меня в щеку. - Принцесса! – заверещал он. - Ну, наконец-то! – вздохнула я. – Наконец-то я получаю так давно заслуженное признание. Кили улыбнулся, подал мне кружку эля, и мы одновременно отхлебнули из кружек. - Наша первая семейная выпивка! – пояснил он. – Это старый гномий обычай. Я расхохоталась – это было очень по-гномьи. - Знаешь, а в нашем мире принято начинать свадьбу совместным танцем жениха и невесты, а не распитием эля. - Ну и скучища! – фыркнул Фили, запрыгивая на стол в центре зала, по-видимому – предназначенный для семьи молодоженов. Дис разговаривала с Двалином, а Нори восхищенно наблюдал, как Ори бодро осушает целый кувшин пива. - Ты такая красивая! – сказал Кили, и я посмотрела на него, широко улыбаясь. – Я глазам своим не верил, когда ты вошла! – Моя улыбка скривилась, и он рассмеялся. – Да нет, не в этом смысле! Но ты выглядела такой... храброй! Ты получила мой подарок, - он коснулся моего пояса рядом со Снежным Шипом. – Я сохранил его, почистил и наточил. - Он придал мне храбрости, - призналась я. – Я так боялась, но теперь... – Я пожала плечами и отхлебнула эля. - Теперь я принцесса. Странно, да? - Мы женаты! - Скажи, да! – Я встретилась с ним взглядом, улыбаясь все шире, пока его губы не поймали мою улыбку. Очевидно, на свадьбах подобное публичное выражение чувств приветствовалось. - О, Махал! – заявил Бофур. – Теперь они женаты, и теперь их будет не остановить! * Старинная примета англоязычного мира, перечень вещей, которые надо надеть невесте на свадьбу. ** Хака - традиционный танец новозеландских маори. Исполняется группой и сопровождается ритмичным выкрикиванием слов аккомпанемента. (Википедия)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.