ID работы: 5311020

IM

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1354
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1354 Нравится 124 Отзывы 333 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
В понедельник на собрание Эмма заявилась с документами и проспектами и предоставила весьма подробный отчет. Реджина даже не знала, что с этим делать. Она никогда еще не видела шерифа столь увлеченной политической жизнью Сторибрука. Это новообретенное рвение выбило Реджину из колеи, заставив замешкаться, отчего она, - что было нетипично, - не сразу подобрала нужные слова, когда Эмма закончила и села на свое место, с надеждой уставившись на нее. - Спасибо, шериф Свон. Теперь все мы чувствуем себя невероятно просвещенными касательно вопросов с мусором. – "Это ведь достаточно двусмысленный комплимент, верно?" - Всегда пожалуйста, мадам мэр. Я писала отчет, держа в уме твои мудрые слова. Реджина с трудом подавила желание сжать пальцы на тонкой шее Эммы, перекрывая ей доступ к кислороду. - А теперь мистер Дженкинс выступит со своим отчетом о загрязнениях и экологической опасности. Все устроились поудобнее, приготовившись к длинной утомительной презентации. Эмма постаралась сдержать усмешку. Она опустила взгляд на свой телефон, включила IM и принялась печатать. Реджина почувствовала, как завибрировала ее сумочка, и вытащила смартфон, устроив его на коленях. Притворившись, будто делает заметки, касающиеся доклада, левой рукой Миллс запустила приложение, чтобы прочесть новое сообщение. Шериф. 7: Сколько косметики потребовалось, чтобы скрыть тот факт, что два дня назад я разбила тебе губу? Реджина вскинула голову и уставилась в лицо Эмме. Но та смотрела на мистера Дженкинса так, будто он был самым интересным человеком в мире. Реджина принялась яростно набивать ответ. Почувствовав вибрацию, Эмма опустила глаза на свой телефон. Мэр_РМиллс171: Не так уж и много, примочки помогли. Хотя тебе это явно недоступно. Ты похожа на енота. Шериф. 7: Такое случается, когда с полными руками падаешь с лестницы. А у тебя какое оправдание? Мэр_РМиллс171: Кто-то неудачно распахнул дверь. Шериф. 7: Иллюстрация к тому, как ты вечно сваливаешь все на других. Сузив глаза, Реджина покосилась на Эмму, которая с небрежным видом разглядывала свои ногти. Мэр_РМиллс171: Да, ну, никто бы не поверил, что я была достаточно неуклюжей, чтобы упасть. Шериф. 7: Я помню достаточно неуклюжести, когда ты оседлала меня две ночи назад. Мэр_РМиллс171: Ты, должно быть, перепутала меня с мисс Лукас. Шериф. 7: Нет, никакой путаницы. Я отчетливо помню ощущение твоего маленького горячего тела подо мной. "О, Боже". Реджина тут же почувствовала, как намокли трусики. Она сменила ноги, закинув наверх левую. Эти перемещение не укрылись от взгляда Эммы. Мэр_РМиллс171: Мисс Свон, поверь, этот опыт был столь же неприятным, сколь и ранящим. Не жди повторения. Шериф. 7: Тебе только что задали вопрос. Реджина тревожно вскинулась, но обнаружила, что горожане все так же притворяются, будто слушают мистера Дженкинса, который бормотал что-то и, похоже, в ближайшее время останавливаться не собирался. Реджина встретилась взглядом с искрящими весельем глазами Эммы, прищурилась и скривила губы. Шериф. 7: Держу пари, что твои трусики намокли... или они уже были мокрыми? Мэр_РМиллс171: Это незрелое и неуместное поведение, шериф. Я заканчиваю эту беседу. Шериф. 7: Значит, уже были. Реджина едва не зарычала. После встречи она буквально вылетела из конференц-зала и помчалась верх по лестнице. Секретарь явно вышла на обед пораньше, так как ее не было за столом, когда Реджина прошагала мимо. "Будь проклята эта женщина!" Вышагивая взад-вперед по офису, Реджина внутренне бушевала, то и дело раздражаясь на собственную неосторожность. Ее трусики определенно были влажными. Что это на нее вдруг нашло? Эмма в городе уже не первый месяц, и до сих пор Реджина абсолютно нормально реагировала на их вечные тёрки. Так почему же сейчас она вдруг воспылала к Эмме жаркой страстью? Реджина прикоснулась к заживающей губе и задрожала, вспоминая ярость и жар, вспыхнувшие в ней две ночи назад. Она опустила взгляд на ковер, вновь представляя себе те ощущения, которые испытывала, когда Эмма оседлала ее, прижав к полу, когда Эмма доминировала над ней. Реджина снова задрожала и тут же сердито тряхнула головой. Ее возбуждало подчиненное положение? Быть не может. Никогда прежде она не желала, чтобы над ней доминировали. Реджина решила просто избегать Эмму, таким образом избегая проблемы. Она была уверена, что все как-нибудь само собой рассосется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.