ID работы: 5311020

IM

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1354
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1354 Нравится 124 Отзывы 333 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Эмма отодвинулась от своего рабочего компьютера в участке и потерла глаза. Снова наступил вечер пятницы, и ей было скучно. Не было иного способа описать это. Реджина не отправляла ей сообщений в IM, не писала по электронной почте, не заходила, чтобы оскорбить или поставить под сомнение ее авторитет. И Эмма соскучилась почти до слез. Она действительно скучала по этой приводящей в бешенство женщине. Скучала по темным гневным глазам и презрительно поджатым губам. Скучала по хрипловатому голосу, во всех деталях описывающему степень ее некомпетентности. Черт, Эмма скучала даже цоканью каблуков по коридору. Решив немедленно исправить эту проблему, она пододвинулась к столу и запустила IM, как делала почти каждый час за последние четыре дня. Открыв последнюю беседу с мэром, она принялась печатать. Услышав гудение телефона, Реджина машинально открыла IM. Шериф. 7: Как твое лицо? Реджина проигнорировала сообщение и вернулась к отчету, который прочитала уже раз десять. Шериф. 7: Мое выглядит намного лучше. Реджина поджала губы, снова игнорируя сообщение. Шериф. 7: Собственно, рана была не такой уж и плохой. Я вроде как разочарована, что ты не оставила более существенную отметину. "Я тебе покажу отметину... – сердито подумала Реджина и тут же одёрнула себя. – Нет, никаких отметин для тебя. Ты мне не принадлежишь. Боже, мне нужно выпить". Она направилась к графину, стоящему в ее домашнем офисе. Когда Реджина вернулась за стол, в мессенджере мигал значок очередного сообщения, и она открыла IM на компьютере. Шериф. 7: Что заставляет меня задумываться о том, не было ли это ранение случайностью. Не смогла заставить себя сломать руку о мою крепкую челюсть, а? Ну все. Мэр_РМиллс171: Шериф Свон, если ты действительно ищешь жёсткость, уверяю тебя, это можно устроить. Кроме того, я на самом деле ранила тебя намеренно, и, поверь, результат был бы хуже, если бы твоя туша не прижимала меня к полу. Эмма торжествующе усмехнулась. Эта женщина может быть такой чертовски красноречивой, когда злится. Эмма находила это адски сексуальным. Перед глазами тут же возникла картина, включающая эту обтягивающую юбку и очки для чтения, и она решила, что из Реджины выйдет чертовски сексуальная библиотекарша. "Ты можешь наказать меня в любой день". Шериф. 7: Когда ты уселась на меня, то не выглядела столь уж нерасположенной к этому. Собственно, на мгновение мне даже показалось, что ты собираешься меня изнасиловать. Мэр_РМиллс171: Слово "изнасиловать" предполагает хищное намерение с моей стороны и невинное нежелание с твоей. Не совершай эту ошибку, ты бы не отказалась. Шериф. 7: Так ты не отрицаешь хищное намерение, мадам мэр? Реджина вернулась к упрямому молчанию. Эмма вернулась к беспощадному подзуживанию. Шериф. 7: Потому что я не нахожу тебя пугающей. Да, конечно, эти твои каблуки – само зло, и я уверена, что маленькие дети при виде тебя разбегаются в ужасе... но мне встречались котята более свирепые, чем ты. Реджина просто закипела. Ей захотелось швырнуть что-нибудь в стену своей библиотеки. "Недостаточно пугающая? Да ты бы умоляла меня о милосердии, об оргазме, о малейшем количестве удовлетворения". От этих мыслей рот Реджины немедленно наполнился слюной, и она передумала держаться подальше от Эммы. Мэр_РМиллс171: Мисс Свон, предлагаю прекратить сыпать пустыми угрозами, пока я не нашла для тебя новое задание, столь же утомительное, как предыдущее. Насколько я знаю, сточные трубы Сторибрука давненько не обновляли. Может быть, твоему департаменту следует изучить эту потенциальную проблему? Шериф. 7: Без шансов, мадам мэр. Это попадает под юрисдикцию Городского Содержания, и это точно не мой отдел. Мэр_РМиллс171: Ну, дорогая, если бы устаревшую канализационную сеть прорвало, эта проблема стала бы общей, не так ли? Кроме того, я уверена, что постановления могут измениться, и ты внезапно обнаружишь, что городские сточные воды отныне под твоей юрисдикцией. Шериф. 7: Я уюрисаю твою дикцию, Реджина. Богом клянусь, если я выясню, что ты изменила закон, только чтобы меня помучить, я заставлю тебя заплатить. Мэр_РМиллс171: Шериф, тебе меня не запугать. Шериф. 7: Правда? Потому что я весьма уверена, что почуяла твой страх той ночью. Он был почти таким же острым, как и аромат твоего возбуждения. Реджина впилась взглядом в монитор. "Я заставлю ее наглый рот умолять, даже если это будет последнее, что я сделаю", – мысленно поклялась она. Мэр_РМиллс171: Привыкай к острым запахам, дорогая. Я уверена, что ты проведешь много времени в канализации под Сторибруком. Шериф. 7: Я найду способ затащить туда и тебя тоже. Какая прекрасная картина – утопить тебя в дерьме твоего же города. Мэр_РМиллс171: Я убила бы тебя в твоей постели, прежде чем ты успела бы сомкнуть руки вокруг моей шеи. Шериф. 7: Я сплю вполглаза. Мэр_РМиллс171: Я ничего не говорила о сне, шериф. Эмма уставилась на экран. "Я либо изобью ее, либо пересплю с ней... либо и то, и другое", – подумала она с кривой ухмылкой. Шериф. 7: Захвати свое наихудшее поведение, Реджина. Думаю, ты обнаружишь, что я вполне способна справиться с твоей самой мстительной яростью. Мэр_РМиллс171: О, шериф, я в этом ужасно сомневаюсь. Хммм, который час? Интересно, успею ли я сегодня переделегировать определенные обязанности на офис шерифа... Сколько для этого придется законов подписать? Шериф. 7: Бля буду, Реджина, если мне придется лезть в коллектор, я действительно тебя задушу. Мэр_РМиллс171: Думаю, ты обнаружишь, Эмма Свон, что я могу делать все, что пожелаю. Если я пожелаю, чтобы ты разгребала дерьмо – ты будешь это делать. Если я признаю незаконным для тебя носить одежду – ты будешь ходить голой. Если я начну раздавать мегафоны и проинструктирую людей кричать в них, когда ты говоришь – так они и поступят. Этот город и его жители принадлежат мне. Они – мои, и ты – моя. И ты абсолютно ничего не можешь с этим поделать. Эмма низко утробно зарычала и посмотрела на часы. Девять вечера. Генри сегодня ночует у друга, так что Реджина дома одна. "Посмотрим, насколько дерзкой ты будешь через десять минут!"
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.