7.
27 января 2013 г., 14:00
Три дня, Джон регулярно приходил в больницу, но пользы расследованию это, ожидаемо, не принесло. Конечно, Алан был благодарен за поддержку, но его больше волновало все ещё нераскрытое дело, тем более что Шерлок регулярно звонил и делился полученными результатами, подогревая интерес инспектора.
А что касается самого Джона, то тут детектив полностью обделил его вниманием. Шерлок не давал о себе знать, да и доктору эти сведенья были ни к чему, не так ли?
***
- Вам потребуется уход, - лечащий врач проверил швы инспектора, - надеюсь это не проблема? – Он внимательно посмотрел на Джона, которого все приняли за партнера Алана.
Уотсон отрицательно покачал головой.
- Вот и славно, значит, можете выписываться, но через две недели жду на прием, и не забывайте принимать лекарства.
- Не забудет. – Пробубнил Джон.
- Джон, если ты хочешь отказаться, то я пойму.
- Глупости.
Врач отдал справку о выписке и вышел из приемной.
- Ты не против, если на время я перееду к тебе? Я вряд ли смогу управляться с повязками самостоятельно. – Макдональд встал с койки и с трудом натянул футболку.
Джон лишь кивнул. Думать о происходящих в его жизни переменах уже надоело, поэтому он философски принимал все как должное.
Хочет инспектор жить у него, да пожалуйста, хочет детектив игнорировать его - без проблем.
- Я заеду в Скотланд-Ярд, вечером буду у тебя.
Очередной кивок Джона. Алан вышел из кабинета, а Джон поспешил выйти на свежий воздух.
Какая-то часть сознания бунтовала и не хотела ни с кем соседствовать. Ни с кем, кроме одного определенного человека, который нарисовался на горизонте и тут же скрылся в одном из такси.
Конечно, Джон понимал, что следить за бывшим любовником довольно глупое занятие, но странное желание, узнать, где тот пропадал все эти дни, взяло верх.
Джон остановил такси и запрыгнул на заднее сиденье.
- Следуйте за той машиной.
Он сразу ощутил, насколько странно звучит эта фраза в реальной жизни, совсем не так уместно, как в каком-то пресловутом шпионском боевике, но таксист явно имел своё мнение:
- Он трахает твою жену? Или тебя? – Джон увидел хитрое выражение глаз, в отражении зеркала заднего вида.
«В любой шутке есть доля шутки». Джон никак не прокомментировал, но заставил себя выдавить некое подобие улыбки, дабы поощрить таксиста. Тот явно остался доволен, и четко и грамотно выполнил поставленную задачу. Джон давно усвоил золотое правило Лондонского такси, прими шутку водителя, за самую смешную, что ты когда-либо слышал, и в благодарность от него получишь сэкономленное в поездке время.
Через пятнадцать минут они припарковались недалеко от входа в головной офис крупной фармацевтической компании.
Шерлок скрылся за стеклянными дверьми здания, Джон по пути старался придумать предлог для того чтобы зайти, и уже переступил порог, как кто-то резко схватил за руку и затащил в нишу.
Холмс смотрел на него как всегда сверху вниз. Судя по его взгляду, он был ничуть не удивлен их встрече.
- Мне нужна помощь.
- Хорошо.
- Я должен проникнуть в кабинет главы компании, но прежде мне нужен человек, который его отвлечет.
- Но как ты узнал про меня?
Холмс усмехнулся.
- Мы знакомы не один год, Джон. – Загадочным голосом ответил детектив и всучил в руки немного подрастерявшегося Джона удостоверение. - Это Лестрейда, проходя мимо поста охраны, старайся держать его так, чтобы этот олух-охранник не успел рассмотреть фото.
- И что мне делать?
- Скажи, что ты пришел из Скотланд-Ярда и тебе необходимо поговорить с Сайманом Россом, по важному делу, его тебе придется выдумать самостоятельно.
- Ладно, тогда как проберёшься внутрь?
- Это не проблема, подожди тут.
Шерлок вышел из здания. Джон чувствовал себя идиотом (не первый раз, достаточно привычное, даже в чем-то родное ощущение), стоя в закутке между колонной и двумя стенами, но детективу требовалась помощь в деле, и отказать было нельзя.
Шерлок вернулся быстро, в руках он, не иначе как чудом, держал восемь одноразовых стаканчиков из ближайшей кофейни.
Детектив уверенным шагом направился к стойке с охраной и даже сделал вид, что пытается залезть во внутренний карман пиджака за пропуском.
- Можете помочь? - Шерлок посмотрел на громилу, сидящего за пультом, - пропуск во внутреннем кармане.
Громила лишь покачал головой.
- И как мне быть? – Шерлок так естественно и непередаваемо играл мимикой лица, да так, что Джон не зная цели детектива, сразу бы поверил ему. – Кофе стынет, коллеги холодной бурде не обрадуются.
- Откуда ты, я тебя раньше не видел.
- Из лаборатории. Прихожу рано, ухожу поздно. Как говорится, посвящаю свою жизнь науке.
- Ладно, проходи. – Охранник нажал кнопку и турникет опустился.
- Спасибо.
Шерлок скрылся за углом, и в тот же момент на телефон Джона пришло сообщение.
«Вперед. ШХ»
Джон уверенно подошел к стойке и показал удостоверение полиции Скотланд-Ярда, закрыв указательным пальцем фотографию.
- Мне необходимо встретится с мистером Россом.
- По поводу.
- Я не вправе распространять конфиденциальную информацию, просто выдайте временный пропуск.
- Но…
- Никаких «но», - тоном старшего по званию сказал Джон. – Я не с частным визитом пришел.
Охранник безропотно выдал удостоверение. Джон, не мешкая преодолел турникет и присоединился к детективу, стоявшему возле автомата с водой.
- Впервые за эти дни, ты меня не разочаровал.
Вот же засранец!
- Но не будем терять время. Вот, - Шерлок протянул Джону стаканчик с кофе, тот растерянно посмотрел на него,- я должен от них избавиться. – Джон машинально сделал глоток и крайне удивился тому, что напиток не содержал сахара. - Хм, - Шерлок, не придавая особого внимания реакции Джона, подошел к девушке, судя по виду, типичной офисной сотруднице, и всучил ей оставшиеся напитки. Та опешила, но стаканчики забрала. Шерлок же, освободившись от своей ноши, направился к лифтам. Джон старался не отставать.
Детектив, очутившись на нужном этаже, поспешил прямиком к дверям главы компании, минуя секретаршу, сидящую в своей каморке один на один метр, скрупулёзно набиравшую текст. Джон же проделать подобный трюк незаметно не сумел.
- Кто вы? – Отчеканенным голосом произнесла девушка.
- Инспектор Лестрейд. Скотланд-Ярд.
- По какому вопросу?
- Лекарства. Незаконный сбыт.
- С каких пор ваш отдел занимается подобным? - Девица прищурилась, Джон проглотил комок.
- С тех пор, как дело попало в наше ведомство, мисс?
- Смит.
- Что ж мисс Смит, где я могу найти мистера Росса?
- Он на совещании. Вас должны были проинформировать по телефону.
- Да, я помню.
Секретарша растерянно посмотрела на него.
- Кофе?
- Нет. – Джон поставил на стол пластиковый стаканчик. – У меня ещё есть.
Мисс Смит кивнула и принялась дальше печатать. Через семь минут на горизонте появился щуплый, будто весь высохший мужчина, который заприметив Джона, резко остановился и направился в противоположном направлении.
- Кто это? – Встревоженно Джон смотрит на удаляющегося человека.
- Это мистер Росс.
В этот же момент Уотсон сорвался с места и побежал за главой компании. Свернув направо, прямо, поворот, доктор запутывался и терялся в этих бесконечных белых пролетах. На пути никто не встречался, у Джона создалось впечатление, что этаж полностью безлюден (если не брать в расчет секретаршу и самого мистера Росса).
Завернув за угол, он увидел, как дверь в конце коридора закрылась. Без колебаний Джон последовал туда. Как только он отворил дверь и сделал шаг внутрь, последовал удар по голове, поваливший доктора.