Confessa. (Признание)

R
Завершён
722
автор
Фэндом:
Размер:
40 страниц, 15 236 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
722 Нравится 70 Отзывы 86 В сборник

7.

Настройки
Три дня, Джон регулярно приходил в больницу, но пользы расследованию это, ожидаемо, не принесло. Конечно, Алан был благодарен за поддержку, но его больше волновало все ещё нераскрытое дело, тем более что Шерлок регулярно звонил и делился полученными результатами, подогревая интерес инспектора. А что касается самого Джона, то тут детектив полностью обделил его вниманием. Шерлок не давал о себе знать, да и доктору эти сведенья были ни к чему, не так ли? *** - Вам потребуется уход, - лечащий врач проверил швы инспектора, - надеюсь это не проблема? – Он внимательно посмотрел на Джона, которого все приняли за партнера Алана. Уотсон отрицательно покачал головой. - Вот и славно, значит, можете выписываться, но через две недели жду на прием, и не забывайте принимать лекарства. - Не забудет. – Пробубнил Джон. - Джон, если ты хочешь отказаться, то я пойму. - Глупости. Врач отдал справку о выписке и вышел из приемной. - Ты не против, если на время я перееду к тебе? Я вряд ли смогу управляться с повязками самостоятельно. – Макдональд встал с койки и с трудом натянул футболку. Джон лишь кивнул. Думать о происходящих в его жизни переменах уже надоело, поэтому он философски принимал все как должное. Хочет инспектор жить у него, да пожалуйста, хочет детектив игнорировать его - без проблем. - Я заеду в Скотланд-Ярд, вечером буду у тебя. Очередной кивок Джона. Алан вышел из кабинета, а Джон поспешил выйти на свежий воздух. Какая-то часть сознания бунтовала и не хотела ни с кем соседствовать. Ни с кем, кроме одного определенного человека, который нарисовался на горизонте и тут же скрылся в одном из такси. Конечно, Джон понимал, что следить за бывшим любовником довольно глупое занятие, но странное желание, узнать, где тот пропадал все эти дни, взяло верх. Джон остановил такси и запрыгнул на заднее сиденье. - Следуйте за той машиной. Он сразу ощутил, насколько странно звучит эта фраза в реальной жизни, совсем не так уместно, как в каком-то пресловутом шпионском боевике, но таксист явно имел своё мнение: - Он трахает твою жену? Или тебя? – Джон увидел хитрое выражение глаз, в отражении зеркала заднего вида. «В любой шутке есть доля шутки». Джон никак не прокомментировал, но заставил себя выдавить некое подобие улыбки, дабы поощрить таксиста. Тот явно остался доволен, и четко и грамотно выполнил поставленную задачу. Джон давно усвоил золотое правило Лондонского такси, прими шутку водителя, за самую смешную, что ты когда-либо слышал, и в благодарность от него получишь сэкономленное в поездке время. Через пятнадцать минут они припарковались недалеко от входа в головной офис крупной фармацевтической компании. Шерлок скрылся за стеклянными дверьми здания, Джон по пути старался придумать предлог для того чтобы зайти, и уже переступил порог, как кто-то резко схватил за руку и затащил в нишу. Холмс смотрел на него как всегда сверху вниз. Судя по его взгляду, он был ничуть не удивлен их встрече. - Мне нужна помощь. - Хорошо. - Я должен проникнуть в кабинет главы компании, но прежде мне нужен человек, который его отвлечет. - Но как ты узнал про меня? Холмс усмехнулся. - Мы знакомы не один год, Джон. – Загадочным голосом ответил детектив и всучил в руки немного подрастерявшегося Джона удостоверение. - Это Лестрейда, проходя мимо поста охраны, старайся держать его так, чтобы этот олух-охранник не успел рассмотреть фото. - И что мне делать? - Скажи, что ты пришел из Скотланд-Ярда и тебе необходимо поговорить с Сайманом Россом, по важному делу, его тебе придется выдумать самостоятельно. - Ладно, тогда как проберёшься внутрь? - Это не проблема, подожди тут. Шерлок вышел из здания. Джон чувствовал себя идиотом (не первый раз, достаточно привычное, даже в чем-то родное ощущение), стоя в закутке между колонной и двумя стенами, но детективу требовалась помощь в деле, и отказать было нельзя. Шерлок вернулся быстро, в руках он, не иначе как чудом, держал восемь одноразовых стаканчиков из ближайшей кофейни. Детектив уверенным шагом направился к стойке с охраной и даже сделал вид, что пытается залезть во внутренний карман пиджака за пропуском. - Можете помочь? - Шерлок посмотрел на громилу, сидящего за пультом, - пропуск во внутреннем кармане. Громила лишь покачал головой. - И как мне быть? – Шерлок так естественно и непередаваемо играл мимикой лица, да так, что Джон не зная цели детектива, сразу бы поверил ему. – Кофе стынет, коллеги холодной бурде не обрадуются. - Откуда ты, я тебя раньше не видел. - Из лаборатории. Прихожу рано, ухожу поздно. Как говорится, посвящаю свою жизнь науке. - Ладно, проходи. – Охранник нажал кнопку и турникет опустился. - Спасибо. Шерлок скрылся за углом, и в тот же момент на телефон Джона пришло сообщение. «Вперед. ШХ» Джон уверенно подошел к стойке и показал удостоверение полиции Скотланд-Ярда, закрыв указательным пальцем фотографию. - Мне необходимо встретится с мистером Россом. - По поводу. - Я не вправе распространять конфиденциальную информацию, просто выдайте временный пропуск. - Но… - Никаких «но», - тоном старшего по званию сказал Джон. – Я не с частным визитом пришел. Охранник безропотно выдал удостоверение. Джон, не мешкая преодолел турникет и присоединился к детективу, стоявшему возле автомата с водой. - Впервые за эти дни, ты меня не разочаровал. Вот же засранец! - Но не будем терять время. Вот, - Шерлок протянул Джону стаканчик с кофе, тот растерянно посмотрел на него,- я должен от них избавиться. – Джон машинально сделал глоток и крайне удивился тому, что напиток не содержал сахара. - Хм, - Шерлок, не придавая особого внимания реакции Джона, подошел к девушке, судя по виду, типичной офисной сотруднице, и всучил ей оставшиеся напитки. Та опешила, но стаканчики забрала. Шерлок же, освободившись от своей ноши, направился к лифтам. Джон старался не отставать. Детектив, очутившись на нужном этаже, поспешил прямиком к дверям главы компании, минуя секретаршу, сидящую в своей каморке один на один метр, скрупулёзно набиравшую текст. Джон же проделать подобный трюк незаметно не сумел. - Кто вы? – Отчеканенным голосом произнесла девушка. - Инспектор Лестрейд. Скотланд-Ярд. - По какому вопросу? - Лекарства. Незаконный сбыт. - С каких пор ваш отдел занимается подобным? - Девица прищурилась, Джон проглотил комок. - С тех пор, как дело попало в наше ведомство, мисс? - Смит. - Что ж мисс Смит, где я могу найти мистера Росса? - Он на совещании. Вас должны были проинформировать по телефону. - Да, я помню. Секретарша растерянно посмотрела на него. - Кофе? - Нет. – Джон поставил на стол пластиковый стаканчик. – У меня ещё есть. Мисс Смит кивнула и принялась дальше печатать. Через семь минут на горизонте появился щуплый, будто весь высохший мужчина, который заприметив Джона, резко остановился и направился в противоположном направлении. - Кто это? – Встревоженно Джон смотрит на удаляющегося человека. - Это мистер Росс. В этот же момент Уотсон сорвался с места и побежал за главой компании. Свернув направо, прямо, поворот, доктор запутывался и терялся в этих бесконечных белых пролетах. На пути никто не встречался, у Джона создалось впечатление, что этаж полностью безлюден (если не брать в расчет секретаршу и самого мистера Росса). Завернув за угол, он увидел, как дверь в конце коридора закрылась. Без колебаний Джон последовал туда. Как только он отворил дверь и сделал шаг внутрь, последовал удар по голове, поваливший доктора.
722 Нравится 70 Отзывы 86 В сборник