ID работы: 5315002

Stancest Drabbles

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 31 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 37 Отзывы 19 В сборник Скачать

You are annoying me

Настройки текста
Примечания:
- Блин, мужик, я думал ты все таки научился пить, ну хотя бы там, в своем научпоп-измерении. Взгляд, адресованный ему в ответ Фордом был как минимум эпичным, но Стэн только засмеялся. Он перевернул блинчики, пока Форд привалился к кофемашине: - Дети уже встали? - Неа. Будет лучше, если они не увидят твоих налитых кровью глазищ. Диппер решит, что ты одержим. - Стэнли, с тех пор как мы победили Билла прошлым летом, ничего сверхъестественного не происходило и больше не должно. - Да, но тут поднабрались случаи, когда этот поехавший город принимает в свою среду всякие эти странные штуки из лесу. Хочешь сказать, не видел того минотавра в овощном магазине? Форд хмыкнул, потягивая кофе, и Стэн украдкой взглянул на него, коварно ухмыльнувшись: - Хотя мне приходилось встречать и куда более странные вещи. - Например? - Те звуки, которые ты издавал вчера ночью, когда я был так глубоко, что упирался яйцами в твою задницу. Кофе покинул Форда бодрым шумным потоком, и Стэн чуть не сломал себе ребра от смеха. Форд зашелся в приступе кашля: - Стэнли! Нельзя- нельзя просто так брать и говорить такие вещи! Тут же дети! Стэн снял сковородку с огня и шагнул к Форду, легко нарушая его личное пространство и чуть поиграв бровями: - Дети еще не встали. А вот что касается меня… Он наклонился ближе, легко завладев ртом Форда. Его брат на вкус был как кофе со следами вчерашней текилы. Форд сдавленно выдохнул, с готовностью отвечая. Когда они наконец отстранились друг от друга, Стэн с довольным видом засиял: - Ну что? Все еще будешь ныть, что все было плохо и тебе не нравится? Форд огляделся с легким беспокойством, но, решив что дети действительно все еще спят, не смог ничего с собой сделать и улыбнулся: - Нет, но меня все еще раздражает, когда ты оказываешься прав. - Привыкай, ты тут не один умный мальчик. Форд усмехнулся и на этот раз поцеловал его сам. Они были заняты поцелуем какое-то время – до тех пор, пока не услышали, как кто-то шлепает босиком по лестнице. Диппер успел только зайти на кухню и поздороваться перед тем, как поскользнулся на разлитом кофе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.