ID работы: 5316027

«Теорема вероятности объединения семьи»

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
99
переводчик
Maria Naite бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
226 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 121 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 28.

Настройки текста
      Глава 28.       

Привет, прекрасный принц.

      

Бернадетт Ростенковски-Воловитц (ТБВ сезон 6)

      Джордж Купер, конечно, неприятный тип, но он привел себя в порядок. Он был выбрит, в темно-синем костюме, с новой стрижкой и выглядел, как джентльмен. Но этот его новый вид не уменьшил опасения Эми.       - Чего ты хочешь, Джордж? – спросила она, стараясь звучать спокойно и по-деловому.       - А с чего ты взяла, что я чего-то хочу? - ответил он, протягивая руку на спинку дивана позади неё.       Эми выпрямилась и положила руки на колени:       - Ты же здесь сидишь, так? Ты за мной наблюдаешь два дня, а я уже поняла за недолгое время нашего знакомства, что ты не из тех, кто болтает просто так. Значит, либо тебе что-то надо от меня, либо у тебя ко мне появились романтические чувства, - она произнесла это так спокойно, как только могла, и отвела глаза от него.       Он наклонился ближе к Эми, она почувствовала его дыхание на щеке:       - А тебе бы понравилось, если бы у меня были чувства к тебе?       Она замерла. Он специально делает так, чтобы мне было некомфортно. Зачем? Она давно привыкла к неловким ситуациям, поэтому решила ответить той же монетой.       - Ты опять пил, как вижу, - сказала она, повернувшись, чтобы посмотреть на него.       Джордж дернулся и отодвинулся от неё, снова став угрюмым. Его внешний облик джентльмена исчез, он снова смотрел презрительно-недовольно, к этому его лицу Эми уже успела привыкнуть.       - Ты не знаешь, о чем говоришь, - возразил он.       - Правда? – теперь уже Эми придвинулась ближе, заметив, что он пытался чем-то замазать синяк, который ему поставил Шелдон, - факт: у тебя не трясутся руки. Факт: твои зрачки расширены. Факт: ты немного запинаешься, когда говоришь. Факт: сколько бы ты ни жевал мятной жвачки, я все равно чувствую запах дешевого бурбона. Вывод: ты снова пил.       Он отвел взгляд:       - Ты прямо как Шелдон. Думаешь, что всё знаешь.       - В этом случае, я знаю. Я изучаю зависимости и их воздействия на мозг уже 12 лет. Последние 3 года я специализировалась на зависимостях млекопитающих, - в основном, обезьян. Последние же месяцы я работаю с амфибиями и рептилиями.       - К чему ты клонишь?       - К тому, что я узнаю зависимость, когда она передо мной. Вы, сэр, страдаете от алкогольной зависимости.       - Я не собираюсь выслушивать оскорбления, - проворчал он.       - Я всего лишь перечислила факты. Если тебе не нравится слушать правду, я предлагаю тебе идти своей дорогой. Шелдон скоро вернется, и он будет недоволен, увидев тебя здесь.       - Он извинился передо мной.       Резкое изменение в тоне Джорджа удивило Эми.       - Ты о чем сейчас?       Презрительное выражение изменилось, он смягчился, в его глазах было удивление. Кажется, впервые Эми увидела настоящего Джорджа. Настоящий Джордж ей понравился.       - Ты не знала? – спросил он, - Шелдон позвонил мне в воскресенье. В тот день, когда – ну, ты знаешь, - он ударил меня. В общем, он позвонил и извинился. По-настоящему, а не так, как он извиняется, когда он просто пытается перенести вину с себя на другого, - Джордж убрал руку со спинки, сложил руки на коленях и уставился на них, - думаю, я впервые слышал, как он извинился без того, чтобы его мама заставила сделать это. Я думаю, ты имеешь к этому какое-то отношение.       - Нет, - признала она, - я не ничего об этом и не знала. Я знаю, что Шелдон чувствовал себя виноватым за то, что сделал. Он не жестокий человек, но смерть Бабуленьки…       Джордж посмотрел на неё исподлобья:       - Не надо защищать его. Я знаю, почему он меня ударил. Я также знаю, что заслуживал этого, - он замолк и горько рассмеялся, - ну, частично. Но если бы ты знала, каково это расти в доме, где росли мы, ты бы поняла меня. Папа всегда натравливал нас с Шелдоном друг на друга, и никто из нас не подходил под определение «настоящего мужчины», по его мнению. Пьянство - это мой способ… вытерпеть всё это.       Эми не поддалась на эту чушь.       - Ты придумываешь оправдания вместо того, чтобы взять ответственность за свои действия. Ни у кого не было идеального детства. Ни у кого не было идеальных родителей. Твой отец был алкоголиком, и брак ваших родителей был наполнен ссорами, но они все равно вас любили и заботились о вас.       - Ты не понимаешь, тебя там не было.       - Шелдон и Мисси росли в том же доме, что и ты, с теми же родителями. Они там были. И никто из них не алкоголик. Как ты это объяснишь?       - Я тону в бутылке, как отец, а Шелдон погряз в книгах, и Мисси погрязла в череде парней. Они такие же, как и я. А ты тут ещё надумала рассказывать мне, что я не прав.       Она вздохнула. Он не понимает. Это раздражало.       - Дело не в том, кто прав, а кто нет. Я просто говорю, что ты алкоголик, Джордж. Можешь либо принять наличие проблемы и получить необходимую помощь, либо можешь всю оставшуюся жизнь придумывать оправдания, почему ты такой, купаться в жалости к себе, пока алкоголь будет разрушать твой мозг, тело и отношения с семьей. Как ты и сказал, и у Шелдона, и у Мисси есть свои проблемы. Но они не отрицают их и работают, чтобы преодолеть их. Это называется взросление. А сколько лет своей жизни ты хочешь потратить впустую, прежде чем сделаешь то же самое?       - Слушай, если бы мне хотелось выслушивать такую лекцию, я бы с матерью поговорил.       - Тогда мне ничего не остается, кроме как снова спросить тот же вопрос, - сказала Эми, глядя на него поверх очков, - чего ты хочешь, Джордж?       Его презрение вернулось одновременно с Шелдоном.       - Ты на моем месте.       Оба посмотрели на него.       - Раз уж так, - сказал Джордж, - дай мне освободить место Шелдона.       Он поднялся и, насмешничая, попрощался:       - Эми, было очень приятно поболтать с тобой. Как-нибудь обязательно поговорим ещё.       - Спасибо, с удовольствием, - ответила Эми, выдержав его взгляд.       Его презрение на секунду исчезло с лица, но потом он развернулся и ушел.       - Это ещё к чему он? Я не понимаю сарказм, но я понял, что он неискренне говорил. Он тебе помешал? – спросил Шелдон, уставившись в спину брата.       - Нет, все в порядке. Мы просто поговорили. Он злится больше на себя, чем на меня.       - Поговорили? – переспросил Шелдон, - о чем вы можете разговаривать? Ты нейробиолог, а он… Джордж. Что у вас общего?       - Зависимость.       Шелдон задумался на минуту, прежде чем ответить:       - Понятно.       Он осмотрел людей в комнате, новые гости всё ещё пребывали.       - Обсудим это позже, когда вернемся в гостиницу? Я ещё хотел увидеть Бабуленьку, а времени уже почти не осталось. Мы тут уж час. Я не могу ждать дольше.       - Мы могли бы и раньше зайти, - сказала она.       - Нет, я еще не был готов тогда. Теперь готов, - он встал, выпрямился, словно готовился к битве.       - Понимаю. Хочешь, чтобы я пошла с тобой?       Он повернулся и посмотрел на неё, нахмурившись:       - Конечно. Ты нужна мне.       Она улыбнулась ему:       - Ты мне тоже нужен.       Он продолжил смотреть на неё, словно разгадывая, что она сказала. Потом покачал головой и протянул ей руку.       Она взяла его за руку и позволила провести сквозь толпу. Прежде чем они дошли до нужной двери, она заметила Джорджа в углу своего поля зрения. Он снова смотрел на неё. Только в этот раз он смотрел не совсем на неё, и даже не на Шелдона.       Он смотрел на их руки, соединенные вместе.       Бабуленька была одета в голубое платье, которое подошло бы под цвет её глаз, простое жемчужное ожерелье и соответствующие серьги. Кроме простого золотого колечка, на ней больше не было украшений. Она была в гробу красного дерева, на котором были видны узоры – цветы роз. Вокруг гроба были корзины с разными цветами, в основном, белые и розовые, - видимо, это были любимые цветы Бабуленьки. Даже была корзинка с лилиями от их друзей из Пасадены. Эми подумала, что это милый жест. Посредине стояли выбранные Шелдоном ромашки. Они словно были веянием живого духа посреди всех этих однообразных корзин. Бабуленьке они бы понравились.       - Маме понравились ромашки. Она заплакала, потому что я вспомнил, что это любимые цветы Бабуленьки, - похвастался Шелдон, потом закатил глаза, - как будто бы я мог забыть.       Эми улыбнулась ему, чуть не плача сама. Держись, девочка. Это его бабушка, а не твоя.       Они больше ничего не сказали, подошли к гробу и встали рядом. Шелдон ничем не выразил своих чувств, кроме того, что сжал её руку. Тишина осталась, потому что подошли другие люди попрощаться с Бабуленькой, и отошли.       Когда они снова остались вдвоем, Шелдон сказал:       - Дедуля подарил ей это ожерелье на годовщину свадьбы. Это была самая большая ценность у неё.       - Оно красивое.       - Это не настоящий жемчуг. У них не было денег тогда, они только начинали жить в браке. Он хотел обменять его после на настоящий жемчуг, на тридцатую годовщину, но Бабуленька и слышать не захотела. Она говорила, что ей нравятся фальшивые, потому что они подарены с настоящей любовью, - он покачал головой, - Бабуленька была умной женщиной, но она часто позволяла себе проявления сентиментальности.       - Я согласна с ней, - сказала Эми, вытирая предательскую слезу, - фальшивые лучше.       - Конечно, ты согласишься с ней, ты же женщина. Вы всегда ведётесь на такую чушь, - ответил он. Но он легонько сжал руку, и она поняла, что он не всерьёз.       Шелдон подошел ближе к гробу, коснулся рукой платья Бабуленьки. Его дыхание немного сбилось, но он не плакал:       - Я скучаю по ней, - сказал Шелдон.       - Я знаю, - это всё, что она могла сказать.       - Мне не нравится чувствовать себя так.       - Я знаю.       - Это чувство. Оно не проходит. Оно всегда где-то на краю сознания, как страшилка, готовая выпрыгнуть на меня и напугать.       - Я знаю, - Эми действительно знала. Больше десятилетия уже прошло, как она похоронила отца, и не было ни дня, когда бы она не думала о нем, не скучала бы по нему, не скорбела бы по нему. - Как ты себя чувствовал, когда умер отец?       - Я уехал из дома в 11 лет в колледж, и мы не были близки с отцом и до этого. Он был нормальным отцом, я думаю. По крайней мере, пытался им быть. Но мы как две планеты на разных концах солнечной системы. Без сомнения, он переживал за меня, - всё-таки, я его ребенок, - но не думаю, что он меня понимал. Я тоже его не понимал. Когда он умер, я был расстроен, как все и ожидали. Но мы редко с ним разговаривали, и я жил в Калифорнии в то время, думаю, я справился с помощью того, что думал, будто бы он просто дома.       - А когда ты приезжал домой? Ты скучал по нему?       - Иногда, - он пожал плечами, - были моменты, когда я хотел задать ему вопрос – как сын у отца. Но это было невозможно, поэтому и думать об этом бесполезно, - он кивнул в сторону Бабуленьки, - с ней совсем не так. Она была моим первым другом, первой, кто знал, что я особенный. Она и Дедуля первыми признали мои способности в науке, - он вздохнул.       Она сжала его руку, он сжал её в ответ.       - Мы писали письма друг другу и разговаривали по телефону каждое воскресенье. Она в моем расписании на 3 часа. Теперь каждое воскресенье я буду думать о ней. Каждый раз, когда я буду у почтового ящика, а там не будет письма от неё, я буду думать о ней, - он простонал и закрыл глаза, - ненавижу чувствовать себя так.       Она обняла его и притянула к себе. Он обнял её довольно, положив голову ей на плечо. Они постояли так немного, она водила рукой по его спине. Наконец, она отпустила его:       - Лучше?       Он помедлил, словно проверял работу своих систем:       - Нет, - ответил он, - но и не хуже. Спасибо, что попробовала, - он снова взял её за руку, повернулся и стал смотреть на Бабуленьку.       Эми не знала, как долго они стояли. Она только заметила, что Шелдон в какой-то момент наклонился, прошептал что-то, что она не расслышала, и объявил, что он хочет уйти. Она прошла за ним в большой зал. Впрочем, выбора у неё не было, потому что он не отпускал её руку.       Людей уже было меньше, поскольку был уже вечер. Эми увидела, что Джордж и Дед уже ушли. Мэри и Рут встречали опоздавших. Шелдон и Эми остановились, чтобы посмотреть, как они.       Примерно через полчаса настало время уходить. Мисси и Мэри попрощались с ними. Эми заметила, что Мисси выглядит намного радостнее, чем раньше. Грег ухаживал за Мисси, Мэри и Рут, принося им воду и салфетки. Эми подумала, что он очень милый. Она хотела спросить Мисси, о чем она и Грег разговаривали на прогулке. Но Шелдон не отпускал Эми, поэтому у неё не было такого шанса.       Они ехали назад в гостиницу, когда Шелдон вновь затронул тему брата.       - Зачем Джордж хотел поговорить с тобой о зависимостях?       - Думаю, он хочет, чтобы я помогла решить его проблему с пьянством.       Он недоверчиво приподнял брови:       - С чего он взял, что ты можешь помочь с этим? Ему нужно пройти курс реабилитации. Мама пыталась много раз заставить его пройти этот курс в клинике, но он каждый раз отказывался. Говорит, что у него нет проблемы.       Эми пожала плечами, не отрывая глаз от дороги:       - Не знаю, почему он думает, что я могу помочь. Мы спорили с ним о том, что ему нужна помощь. Потом пришел ты.       Шелдон помолчал, обдумывая эти слова:       - Зачем бы он подходил к тебе? Хотя ты и изучаешь зависимости, ты не сможешь помочь ему справиться с алкоголизмом. В этом нет смысла.       - Я не знаю, Шелдон. Самое странное было в том, что он смотрел на нас, когда мы шли к Бабуленьке. И он особо заинтересовался тем, что мы держались за руки.       Он нахмурился:       - Зачем бы ему наблюдать за этим? Ты моя девушка, в обществе такое поведение считается приемлемым.       - Шелдон, я не знаю. Мы можем просто продолжать, как будто ничего не заметили. Если он чего-то хочет от меня, он подойдет ко мне опять, прежде чем я вернусь в Пасадену.       - Мне это не нравится, - объявил Шелдон, покачав головой, - незачем ему с тобой разговаривать. Ты не знаешь, какой он. У него могут быть гнусные помыслы. Я не хочу, чтобы он с тобой был рядом.       - Если он попросит помощи, я ему не откажу – сделаю, что могу. Я не могу игнорировать такие просьбы. Не волнуйся, я буду в порядке.       Они остановились на парковке. Шелдон выходил из машины, он не был доволен тем, что сказала Эми.       - Эми, это моя семья, а ты моя девушка. У меня нет выбора, я вынужден вмешаться. Я знаю, что парень не имеет права «устанавливать законы» для девушки, но мне кажется, мне придется сделать это. Я требую, чтобы ты держалась подальше от Джорджа.       Эми вышла из машины и открыла заднюю дверь, чтобы достать оттуда сумки. Но, как только она услышала его заявление, она тут же забыла об этом. Она уронила сумки и прошла к багажнику, откуда Шелдон доставал чемоданы с чистыми вещами.       - Прости? Что ты сказал?       - Нет необходимости повторять, - сказал он, закрывая багажник, - я говорил достаточно громко, чтобы ты могла услышать, и мои слова понятны, и там нет никакого подтекста.       Ссора между ними прямо сейчас была совершенно не нужна, но Эми знала, что сдаваться тоже нельзя.       - Возможно, нам лучше отложить этот разговор до утра, чтобы мы могли обсудить всё на свежую голову за завтраком, - она развернулась и снова взялась за сумки на заднем сиденье.       Шелдон подождал, пока она все взяла, и тогда ответил:       - Это приемлемо. Но моя позиция не изменится. Я принял решение, и поскольку я мужчина, значит, я главный в этих отношениях, и женщине остается только уступить этим требованиям.       Эми захлопнула дверь и нажала кнопку, закрывая машину.       - Да, уж кое-что ты точно решил, Шелдон Купер. Это точно.       Он кивнул, потом нахмурился, поняв, что она не согласилась на его требования. Она не стала ждать его ответа. Она быстро прошла к гостинице, оставив его тащить тяжелые чемоданы.       Она забежала в лифт и с довольной улыбкой смотрела, как дверь закрылась перед его носом. Как только она поднялась на этаж, она пробежала по коридору в свой номер. Дверь между номерами была открыта – но Эми исправила это недоразумение немедленно. Она разулась и бросила обувь через всю комнату. Потом сняла чулки.       - Да кем он себя возомнил? – проворчала она, - принял решение? «Женщине остается только уступить этим требованиям»? Я так не думаю, приятель.       Она прошла в ванную, бормоча по дороге. Двадцатиминутный душ немного успокоил её. Эми завернулась в полотенце и прошла в комнату, чтобы поставить обувь, которую раздраженно швырнула. Она была недовольна, что проявила такую резкость.       - Но я же права в этой ситуации. А он не прав, - проворчала она, убирая обувь и грязные чулки.       Эми прошла к комоду, чтобы достать ночнушку, и тут поняла, в чем недостаток плана, согласно которому Шелдону придется помучиться, поднимая оба чемодана. Она забрала пакет из супермаркета и аптеки.       А он взял её чемодан с чистой одеждой.       - Чёрт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.