ID работы: 5316248

Нарушая запреты

Слэш
NC-17
Завершён
698
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
698 Нравится 108 Отзывы 149 В сборник Скачать

Первая встреча

Настройки текста
– Дамы и господа, минуточку внимания. Я, Козуме Юрико, организовала сей прекрасный вечер, чтобы сообщить нечто важное и, возможно, выгодное для вас. Как вы знаете, после прискорбной кончины главы нашей семьи, я осталась вдовой с двумя сыновьями. Так как оба моих сына - представители слабого мужского пола, – даме такое определение доставляло наглядное удовольствие. – Иначе сказать - омеги, я решила вплотную заняться вопросом поиска достойной партии каждому из них. Для этого в течение следующей недели с промежутком в два дня будут организовываться званые вечера для потенциальных супругов. Также, по настоянию моего старшего сына, спешу уведомить вас, что и в промежуточные дни с 10 утра до 6 вечера наш дом открывает свои двери для более близкого общения возможных суженных. Это всё, благодарю за внимание и желаю приятно провести время.       Так закончила свою речь уже немолодая, но всё ещё достаточно красивая женщина в прекрасном платье, хозяйка вечера. После её обращения, все альфы в гостином зале находились в каком-то особенно восторженном состоянии. Перспектива стать мужем наследника одного из богатейших родов не на шутку манила каждого. Хотя здесь свою роль играла и возможность встать во главе семьи, которая гарантировала не только невообразимое материальное состояние, но и славу.       Среди альф находился и впервые посетивший это поместье Тетсуро Куроо. С глазами цвета янтаря, черноволосый, хорошо сложенный, он выгодно выделялся на фоне массы, но был взволнован не меньше остальных. Однако волновало его не недавнее заявление, а удивительный аромат – яблочно-сладковатый и будто воздушно-чистый, – который он чувствовал с момента приезда. – Бедняга их младшенький, на него и внимания никто не обратит сейчас, ведь главенство в семье передаётся по старшинству, а, значит, и приударить лучше за старшеньким. – Но какие у младшего волосы, во всём свете не найти. – Да, таких волос я ещё не видел. – Хотя они оба просто прелесть, но младшенький какой-то словно забитый. – Сразу понятно, что он редко выходит в свет. – А по старшему сразу видно, что держать себя умеет. – Только пахнет он как-то неоднозначно. – Ну, знаешь ли, деньги не пахнут.       Альфы загоготали. Куроо, совершенно не понимая, кто там «старшенький», кто «младшенький», был невольным свидетелем таких разговоров, пока пробирался через толпу алчных аристократов.       Наконец, круг поиска сузился до минимума. В левом углу зала на изысканном кресле сидел достаточно изящный молодой омега. Время от времени к нему подходили альфы, видимо, чтобы поздороваться и зарекомендовать себя. Куроо встал неподалёку и решил для начала понаблюдать за объектом своего интереса.       Паренёк выучено улыбался каждому подходящему и приветливо кивал головой. Тетсуро был уверен, что омеге совершенно не хочется находиться в этом обществе.       Как он догадался из происходящего, и в чём убедился из разговоров за спиной, это был младший сын семейства, заклеймённый «вторым вариантом», потому что подходили к нему исключительно после знакомства с его старшим братом, принимавшем гостей в противоположном углу зала.       Удостоверился он в личности омеги и когда поближе рассмотрел парня. Его длинные, по пояс, волосы действительно были удивительными. Они варьировали от угольно-чёрных, как у самого Куроо, до жёлто-золотых. Казалось, пигментация сошла с ума, как бы слоями окрасив волосы, чередуя два цвета.       Удивительными Тетсуро показались и глаза омеги – два позолоченных кошачьих зрачка смотрели мягко, даже как-то неуверенно. «Встретиться с ним взглядом, должно быть, нелегко», – подумал альфа.       Фигурка была хрупка и отчасти бледновата, что особенно выделялось в нём на фоне старшего брата. Это был также молодой и стройный омега. Правильные черты лица подчёркивал рыжеватый цвет волос и зелёные глаза, которые молодой человек, судя по всему, перенял от матери. Внешность и особенно положение в обществе позволяли этому омеге пользоваться недюжинным вниманием. Однако Куроо он был совершенно не интересен, хотя бы потому, что его омежий запах было очень трудно разобрать. Это можно было бы оправдать большим количеством альф, окружавших «звезду вечера», но аромат его младшего брата не мог перебить никакой другой, что могло спокойно разрушить такое оправдание.       Спустя какое-то время «старшенький» завладел всеобщим вниманием, и, когда «младшенького» оставили в покое, Куроо решил подойти. – Добрый вечер, – брюнет, стоя напротив омеги, не мог не улыбаться, хотя сам не осознавал этого. – Добрый вечер, – паренёк поднял глаза лишь на секунду и тут же опустил их, прикрывая рот рукой. – Могу я узнать ваше имя? – А вы не знаете? – омега удивлённо взглянул на альфу, и тут же снова уставился в пол. – Козуме Кенма. А вы..? – Куроо Тетсуро, – брюнет совсем забылся, и не подумал, что сначала надо самому представиться, а потом спрашивать чьё-то имя, но молодой человек, казалось, не обратил на это никакого внимания. – Могу я присесть рядом с вами? – Конечно, присаживайтесь.       Они сидели, молча смотря на гостей. Альфы ходили туда-сюда, обсуждая насущные дела и проблемы, изредка поглядывая в их сторону с не всегда довольным видом, хотя большая часть всех гостей «сильного мужского пола», как сказала бы хозяйка вечера, была сосредоточена в противоположной стороне зала.       Вдруг объявили начало бала. Музыканты заиграли. Казалось, в правом углу завязалась нешуточная борьба за право танцевать с наследником. – Вы танцуете? – поинтересовался Куроо у своего соседа, который в нерешительности перебирал пальцами и не смотрел в его сторону. – Нет, я не танцую… – брюнет неосознанно наслаждался этим робким, но столь мягким и приятным голосом. – Очень жаль… я бы хотел потанцевать с вами. – Извините…       Тетсуро был достаточно удивлён поведением этого омеги. Невооружённым глазом было видно, что ему привиты высшие манеры, но за соблюдением этикета людьми вокруг он не следил. К тому же он отвечал непривычно честно, и не наигранно робко, что было редкостью среди фальшивых людей этого общества.       Казалось, воздух вокруг него особенно чист, можно сказать, даже нежен. А аромат доводил до эйфории, столь приятно было находиться рядом. – Извините, мне нехорошо… Я, наверное, пойду, отдохну на свежем воздухе, – всё ещё не глядя на альфу, торопливо проговорил омега, вставая.       Куроо совсем не хотелось, чтобы он уходил, но удерживать его насильно было непозволительно, тем более, если дело в плохом самочувствии. – Могу я пойти с вами? – О, нет, прошу вас, останьтесь здесь, – он говорил с толикой грусти в голосе, и Тетсуро не мог не покориться. – Как пожелаете. Надеюсь, вам в скором времени станет лучше, и вы осчастливите меня своим обществом, Козуме-сан. – Благодарю вас, – Куроо не видел лица, но ему показалось, что омега улыбнулся. Он поспешно предупредил мать и вышел из зала.       Куроо нетерпеливо ждал возвращения столь интересного и, несомненно, приятного для себя человека. Но ожидание не вознаградилось, и в конце вечера он, немного расстроенный, сел в экипаж и направился домой. Дорога составляла примерно полтора часа езды, всё время которых Тетсуро думал о необычном молодом омеге, с таким восхитительным ароматом, и, как подсказывало сердце, с не менее восхитительной душой.       Приехав на вечер по наставлению отца, он думал, что единожды исполнив эту прихоть старого человека, он не скоро ещё раз посетит семью Козуме. Но сейчас Куроо был уверен, что завтра же, с самого утра направится к ним. Ведь теперь все его мысли занимал лишь Козуме Кенма.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.