ID работы: 5318085

Сердце Императора

Гет
NC-17
Завершён
89
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
181 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 27 Отзывы 27 В сборник Скачать

20

Настройки текста
Как это всегда бывает с носителем дара Юу, Соломон родился здоровым мальчиком. Не слишком крупным, с хорошим аппетитом и, на удивление, спокойным. Он редко плакал по ночам, позволяя родителям спать – за что и отец, и мать были ему безмерно благодарны. В целом, в императорской семье Роуана была традиция отдавать принца на попечение слуг, и наследника императрица видела, в основном, при кормлении. Однако Ада, подобно предыдущей властительнице, Эмилу, наотрез отказалась отпускать сына от себя. – Помогать – пожалуйста, сама я со всеми материнскими обязанностями вряд ли справлюсь. Хотя бы потому, что не всё понимаю, – согласилась её величество, качая младенца на руках. – Но только кормить? Что за глупости? Традиции традициями, но мать я или не мать?! Возражать больше никто не решился. А для Энроу общение с сыном очень быстро превратилось в сеанс эффективной психотерапии. Насколько бы раздражённым и загруженным государственными делами он ни приходил в спальню, стоило ему взять Соломона на руки, напряжение рассеивалось. У императора даже появился своеобразный ритуал: если младенец не спал, мужчина поднимал его над собой и долго смотрел прямо в глаза, пока принц не начинал смеяться и тянуть к отцу ручки. Аде каждый раз представлялось, будто между двумя пламенновласыми в этот момент устанавливается некая телепатическая связь, потому старший успокаивался, а младший радостно улыбался. Время неумолимо двигалось вперёд, принося новые открытия и сладостную горечь от того, что большинство моментов уже не вернуть. Первые шаги, первые слова, первая ночь в личных покоях. Первые книги и удары деревянным мечом. Знакомства со старшими детьми из дворца, а также родными сёстрами – Мэри и Ани. Уже взрослые, девочки тепло приняли своего будущего императора и младшего брата, и, в отличие от матерей, с удовольствием ответили согласием на предложение императрицы погостить во дворце. Энроу на их присутствие, можно сказать, не обратил внимания. Аду глубоко возмутило прохладное отношение к дочерям отца: в соответствии с законами собственной страны, его величество предоставил детям все условия для достойной жизни, но в воспитании почти никогда участия не принимал. На гневную тираду супруги по этому поводу Энроу ответил: – А что я могу сделать? Не лежит у меня к ним сердце, несмотря на то, что они, как и Соломон, моя кровь. – Посмотрела бы я на тебя, если бы Мэри или Ани оказалась красноволосыми принцами, – злясь, прошептала женщина. – Я рад, что это не так, – сухо произнёс супруг, уткнувшись в бумаги. Жена замолчала, поражённая прямотой ответа. Она знала, что всё как он говорит, но... – К тому же, – через некоторое время добавил мужчина, чувствуя, что напряжение продолжает расти, – я исполняю любые их просьбы. Если они находятся в пределах разумного. Но не пытайся требовать от меня большего – уже поздно что-то менять. – Пока вы живы, шанс всё улучшить есть. – Ада, – он выдержал паузу, стараясь не выйти из себя. – Я сказал – хватит. Здесь мы разберёмся сами. Императрица обиженно промолчала. Частично расстроенная тем, что ей не удалось переубедить мужа, а, отчасти, к своему стыду, радуясь, что властитель Роуан совсем иначе, чем к дочерям, относится к своему сыну. Она была уверена, что девушек ситуация задевает. Но, оказалось, и Мэри и Ани воспринимают её достаточно философски. – Но его Величество нас не бросил. Пусть нам сложно называть Императора «отцом», то, как мы выросли и кем стали, оказалось возможным только благодаря нашему Повелителю. Так что глупо обижаться. – Мэри грустно вздохнула. – Ведь Он не хотел, чтобы мы рождались. – Звучит жестоко. – Не беспокойтесь об этом, ваше Величество. Для нас обеих это уже пройденный этап. Конечно, без обид не обошлось, но, – девушка посмотрела на сестру, та понимающе кивнула. – Когда находишь свой Яс, многие вещи воспринимаются совсем иначе. Так или иначе, мы остаёмся семьёй. Вы лучше позаботьтесь о его Высочестве Соломоне. – Он такой милый, – согласилась Ани. – И приезжайте как-нибудь к нам в гости, – через паузу добавила Мэри. – Малышу пойдёт на пользу горный воздух. – Конечно, – облегчённо ответила её величество. Согласится Энроу с её решением или нет, а она не была намерена лишать своего сына общения с сёстрами. Впрочем, как выяснилось, его величество этому препятствовать не собирался. – Пока это не мешает тренировкам и обучению – я не против, – заметил он, трепля сына по голове. – До тех пор, пока ты не найдёшь свой Яс, сын, я буду считать тебя будущим императором. – Да, папа, – ответил Соломон, даже с растрёпанными волосами сохраняя очень гордый вид. Смотря на отца, постоянно занятого государственными делами, принц рос самостоятельным. Всегда сам рано просыпался (и часто по просьбе его величества будил мать), без напоминания приходил на занятия по фехтованию и письму, хотя явно сторонился обучения этикету. Свободное время Соломон проводил с родителями: с особым вниманием следил за тем, что делает император, и почти не отходил от её величества, когда супруг уезжал в поход. Мальчик остро ощущал тоску женщины по властителю империи (хотя при этом не подавал вида, что скучает сам), а потому непрестанно находился рядом, расспрашивая о двух мирах и прося что-нибудь почитать. К книгам и свиткам его высочество относился спокойно, но, если находил в библиотеке деда что-нибудь интересное, обязательно приносил матери: слушая её голос, он лучше всего усваивал информацию. Потому, обнаружив на одной из верхних полок странный том и, покрутив его в руках, принц мог принять только одно решение. – Мама! Мама! – семилетний Соломон вбежал в родительскую спальню, как раз тогда, когда Ада закончила укладывать на столе государственные бумаги, оставленные Энроу. – Да, дорогой? – Что это? – он протянул женщине нечто прямоугольное тёмно-бордового цвета. – Книга, – императрица взяла томик в руки, покрутила его, нахмурилась. – Почему она кажется мне знакомой? – Знакомой? – переспросил мальчик. – Ты читала её раньше? – Не уверена. Где ты её взял? – Нашёл в библиотеке, – он пожал плечами. – Странности, – женщина опустилась на кровать, – хочешь, чтобы я почитала тебе? – Угу, – ребёнок просиял, устраиваясь рядом с матерью. – Там какие-то непонятные символы. – Демоническое наречие? – она улыбнулась. – Нет, – сын покачал головой, – его бы я узнал. – Даже так? – Ада положила книгу на колени, раскрыла её с правой стороны. – О, а это конец, как удивительно, – она провела пальцами по строчкам. – Я знаю этот язык. – Императрица обратилась к мальчику: – Давно не держала в руках что-то с таким расположением. – Так ты можешь это прочитать? – золотые глаза Соломона продолжали сиять восторгом. – Да, он очень похож на мой родной. Но это, скорее всего, язык Туина. – И что там написано? – Конец читать плохо, – укоризненно покачала головой императрица. – Ну, мам! – Его Величество будет недоволен тем, что я тебя балую, – женщина заметила оборванные края, торчавшие из переплёта, – но тут не хватает одной страницы. Да и этот текст больше походит на эпилог. – На предпоследнем листе, набранный витиеватым шрифтом, располагался один-единственный абзац. – Ладно, мы позволим себе прочитать концовку, а потом начнём с начала, – императрица улыбнулась. – Только не говори папочке. – Хорошо! – мальчик прижался к матери, сев так, чтобы тоже видеть текст. Она откашлялась и загадочным тоном начала: – «В те дни, когда великими третьими землями будет править муж с глазами цвета золота и власами цвета крови», – Ада запнулась, – Эн? – она перечитала строчки ещё раз – текст не изменился. – Какое совпадение, – руки, держащие книгу, вздрогнули. Соломон поднял на мать обеспокоенный взгляд. – Мам? – Всё хорошо, милый. Твой дедушка тоже был красноволосым, пусть и кареглазым. – Императрица нежно коснулась головы мальчика, погладила его. – У всех правителей Роуан волосы цвета крови. – Плохое предчувствие, охватившее женщину в момент, когда она увидела книгу, только усилилось. Но, так как интуиция была далеко не самой сильной стороной Ады, она предпочла проигнорировать свои ощущения. – Продолжим? – Угу. – «…сын его, рождённый от женщины из царства, что далеко за звёздами», – в этот раз Ада вздрогнула так, что выронила книгу – та упала на пол, хлопнув закрывшейся обложкой. – Что за шутки? – она обняла сына обеими руками, испуганно смотря на, казалось бы, безобидное печатное издание. – Откуда там это? – она осмотрелась. – Как эта книга вообще попала сюда? – женщина обратилась к сыну: – Где ты, говоришь, её нашёл? – На верхней полке в библиотеке, – пробормотал Соломон, даже не пытаясь оттолкнуть мать, хотя она прижимала его к себе значительно сильнее, чем стоило. Подобно отцу, он хорошо чувствовал людей и знал, как надо себя вести, если мать взволнована. Императрица долго сидела, восстанавливая дыхание, обнимая сына и не выпуская из вида том: боялась, что, стоит ей отвести взгляд, и случится что-нибудь плохое. – Но не прыгнет же она на нас, в самом деле, – прошептала Ада. – Это же только книга. – Тем не менее, понимание не приносило женщине успокоения. Слова, написанные витиеватым шрифтом, обжигали, как сорокаградусный мороз незащищённую кожу. – Не прыгнет, – согласился сын, пошевелившись, чтобы немного ослабить хватку матери. Ада виновато улыбнулась, опуская руки. – Да, ты прав, милый. Прости. У меня что-то фантазия разыгралась. Давай вернёмся к чтению, и больше не будем обращать внимание на совпадения, – однако, произнеся это, императрица не сдвинулась с места и продолжила гипнотизировать книгу с безопасного, в её представлении, расстояния в полтора метра. Так прошло около минуты. В конце концов, Соломон не выдержал и, спрыгнув с кровати, поднял том. – Вот, – он снова сел рядом и протянул книгу матери. Но женщина продолжала смотреть на бумажное издание с опаской. – Понимаешь, – виновато улыбнулась она, – мне кажется, я её уже где-то видела. Не текст, саму книгу. Но где, никак не могу вспомнить. – Ада обняла мальчика. – Может, в своём мире? – Не исключено, – императрица нахмурилась. – Но всё это было так давно. Я сейчас не вспомню, как моя комната выглядела, не то, что когда-то читала. – А она не могла попасть к нам оттуда? – Не думаю… хотя, кто знает. Что-то же перенесло меня сюда. – Ты всё ещё хочешь вернуться? – Соломон задал этот вопрос со странным выражением лица: в его взгляде читалась серьёзность, грусть и любопытство. – Если только увидеть родителей и друзей, – она коснулась пальцами его щеки. – Мой дом уже давно там, где вы: ты и твой отец. – Значит, волноваться не о чем, – мальчик вручил женщине книгу. Та не ожидала такого хода и снова выронила том, но в этот раз сын поймал его на лету. – Держи, растяпа. – И, правда. Это напомнило мне, какой я была растерянной, когда ждала тебя, – она сжала книгу обеими руками. – Да? – Угу. Эн постоянно смеялся над этим, – Ада нежно улыбнулась, вспоминая радостное лицо мужа. – Но ты не подумай, что твой папочка плохой. Наоборот, он почти не отходил от меня… от нас. И кому я это говорю? – Она покачала головой. – Ты сам всё прекрасно знаешь, дорогой. Как он не спал ночами, охраняя наш сон. Иногда мне даже приходилось уговаривать его заниматься государственными делами. А как он волновался на последней неделе, каждый день ожидая твоего появления на свет! Сам вёл себя как дитё малое, честное слово. – Женщина медленно выдохнула, чувствуя, как от разговора с сыном беспокойство уходит, оставляя лишь умиротворение. – Кстати, мы давно не видели твоих сестёр, да, Соломон? – мальчик кивнул. – Мэри и Ани. Они такие милые девочки. Их матери меня, конечно, недолюбливают, – она пожала плечами, – но ты не беспокойся, они не причинят тебе вреда. Мэри, такая сильная: она отказалась от всех притязаний на трон – вышла замуж за пастуха и живёт теперь в горах. Мы обязательно съездим к ней этим летом, там очень красиво, – доверительно сообщила Ада сыну. – А вот Ани Эн может додуматься использовать для политического брака, – женщина нахмурилась. – Я не могу этого допустить. Девочки имеют право на ту жизнь, которую они сами изберут. Хотя, твоя вторая сестра полна амбиций – может, замужество с представителем королевской крови её вполне устроит. – Спросим, когда увидим. – И то верно. В любом случае, я приму позицию девочек: с ними, в отличие от их матерей, мы хорошо поладили. В императорских покоях снова повисла тишина, нарушаемая только пением птиц, что долетало из приоткрытого в весеннюю оттепель окна. – Ладно, я перестала её бояться, – как могла бодро заявила Ада, упирая взгляд в книгу с кирпично-бордовой обложкой, что держала в руках. – Да, я жду, – сын устроился рядом, для спокойствия матери, обнимая её. Когда она открыла последнюю страницу, ничего необычного не произошло, так что, окончательно успокоившись, императрица произнесла: – Хорошо. Где я остановилась? – она нашла в тексте «далеко за звёздами» и продолжила: – «…лишь ступив на трон поднебесный, ввергнет люд в пучину отчаяния. И не будет никто знать справедливого правителя – только страх и гнев одолеют их души и заточат в кандалы бренные их тела. И мужа сын всем подзвёздным миром править будет дланью деспота, устилая кровью верноподданных дорогу свою, тех, кто жизнь ему подарил, смерти предав публично». – Дочитывая последние слова, Ада уже не вдумывалась в смысл: её охватила неожиданная слабость, голова закружилась. Выдохнув «…но», она упала на спину, потеряв сознание. То же самое произошло и с Соломоном. Пальцы женщины разжались, но книга так и осталась лежать на коленях, теперь издавая странное свечение. Сначала таинственное жемчужно-розовое сияние пробилось между букв, охватывая слово за словом, затем разлилось по странице и захватило всю книгу. Как только засиял весь том, свет резко усилился, перекинувшись на тело императрицы и принца – Ада вздрогнула, прошептав «Эн», но так и не очнулась. Сын лишь интуитивно сжал ладони, обнимающие руку матери. Яркая бело-розовая вспышка озарила комнату, а, когда она погасла, в покоях не осталось ни женщины, ни мальчика, ни книги. Энроу читал доклад, когда сердце неожиданно кольнуло. Он остановился и медленно моргнул, пытаясь понять, что его встревожило. Пошевелился, чуть склонив голову набок, прислушиваясь к себе – но в теле не возникло никаких странных ощущений. По-прежнему не разобравшись с всплеском негативных эмоций, император посмотрел на руки… и тут же перестал дышать. Зрачок в золотых глазах медленно расширялся от наполняющего мужчину ужаса: серебряная полоска, изящной лозой обвивающая безымянный палец его левой руки, была значительно холоднее привычного. – Не… – Энроу выпустил край свитка и правой рукой потянулся к кольцу, магией крови связанному с супругой. Часть его сознания отчаянно сопротивлялась этому действию, не желая допускать даже вероятности того, что с Адой что-то случилось. Вторая же требовала подтверждения, хотя также панически боялась самой возможности смерти любимой женщины. Но, стоило пальцам императора коснуться перстня, как их привычно обдало теплом. Мужчина вспомнил, что ему необходим воздух. Сжав кольцо, он стянул его с пальца. Положил в одну ладонь. Подождал. Переложил в другую. Вернул на место. Температура металла осталась прежней – чуть выше его собственной. – Показалось? – Энроу едва заметно пожал плечами. – Старею, наверное. Император вернулся к бумагам, но беспокойство, зародившееся в груди, не исчезло с осознанием того, что кольцо, как всегда, тёплое – строчки, которые он читал, никак не укладывались в голове. В конце концов, мужчина недовольно выдохнул и обратился к одному из слуг: – Я хочу видеть её величество. Если ей сложно прийти, пусть пошлёт за мной. – Как прикажете, мой Император, – поклонился придворный и удалился из тронного зала. В томительном ожидании прошло около получаса. Всё это время император заставлял себя сидеть на месте, ожидая возвращения слуги. В тот момент он, почему-то, считал верхом глупости встать и пойти к Аде лично. Наконец посыльный зашёл в зал. Неуверенно приблизился к трону. – Мой Император… – Так что моя супруга? – мужчина продолжал делать вид, что читает доклад, хотя давно перестал вникать в суть. – Ва… Ваше Величество… императрицы Ады нигде …нет. – Как нет? Вышла погулять? – он даже смог ухмыльнутся. – Они опять что-то затеяли с Соломоном? – Н-нет, простите… мы уже проверили окрестности, но её Величества нет. Нигде. Как и его Высочества Соломона. И никто не покидал дворец. Ни пешком, ни в карете. – Что? – Энроу выронил свиток, встал. Слуга упал на оба колена и склонил голову так быстро, что с размаху стукнулся лбом об пол. – Мы обыскали весь дворец! Но никто не видел её Величество и его Высочество после завтрака! Она ушла к себе, чтобы отдохнуть, а принц в библиотеку и… От первых шагов императора слуга вздрогнул и сжался в комок: он уже морально и физически приготовился к смерти, но Энроу прошёл мимо. – Нигде? – глухо произнёс властитель Роуана. – Нет, мой Император… – Все, кроме охраны, идут искать её Величество и моего сына. – Его голос взвился до крика так быстро, что присутствующие подпрыгнули от неожиданности. – Сейчас же! Слуги переглянулись и, быстро откланявшись, поспешили оставить тронный зал. Энроу приблизился к своему месту, но так и не опустился на трон – лишь принялся крутить серебряное кольцо, невидяще смотря перед собой. – Позовите ко мне Дэлу, – тихо бросил он. – Да, ваше Величество! – боязливо крикнул охранник и, бросив оружие напарнику, выбежал из зала. Не прошло минуты, как первый советник появился в дверях: новость о пропаже императрицы и принца уже разнеслась по дворцу, и Дэлу прекрасно знал, по кому это ударит сильнее всего. – Мой Повелитель. – Их похитили, это единственный вариант, – не оборачиваясь, произнёс Энроу. – Но как? Почему? Кто? И Аи нет, чтобы выяснить это… – Успокойтесь, мой Император, давайте обду… – Как я могу быть спокоен, когда моя жена и сын пропали?! – даже не пытаясь скрыть звенящую в голосе панику, прокричал мужчина. – А как мы найдём их, если Вы не способны мыслить здраво из-за охватившего Вас смятения?! – крикнул в ответ Дэлу. Император вздрогнул и повернулся – будь он при оружии, первый советник уже лишился бы головы. Но, на счастье последнего, меч властителя сейчас лежал на подставке в личных покоях императора. После случая на юбилее их свадьбы, Энроу перестал носить оружие во дворце. – Мой Повелитель, успокойтесь, – медленно, не сводя обеспокоенного взгляда с пламенновласого мужчины, повторил советник. – Прошу Вас. Именно в здравом уме Вы нужны её Величеству Аде больше всего. Энроу моргнул, пошатнувшись. Жёлтый взгляд просветлел. Он посмотрел на перстень, который продолжал крутить. – Ада. – Хотя бы имя императрицы на Вас всё ещё действует, – одними губами улыбнулся Дэлу. – Кольцо? – Оно похолодело. Всего на одно мгновение, но теперь я уверен, что мне это не показалось. С ней что-то случилось, а меня нет рядом. – Но сейчас кольцо тёплое? – терпеливо повторил вопрос советник. – Да. Сейчас – да. – Значит, она жива. – Дэлу подошёл, помог императору сесть. Наклонился к самому его уху и прошептал: – А на счёт исчезновения её Величества и его Высочества у меня есть одна догадка. Энроу напрягся. – Говори. – Около получаса назад, один из садовников, проходя мимо Вашей спальни, мой Повелитель, заметил странный свет. Он длился всего мгновение и очень походил на солнечный блик… если бы не был розовым. – Розовым? – Именно так. – Не понимаю тебя. – Мой Император, вспомните, что помогло нам наткнуться на Вашу супругу по дороге из Дзардана? – Что-то белое посреди травы? – нахмурился Энроу. – Это позже, – покачал головой Дэлу. – Но почему мы повернули лошадей? – Потому что, – император замолчал, со всей отчётливостью вспомнив тот день, почти четырнадцать лет назад, – мы увидели вспышку необычного цвета. – И она была? – Розовой, – мужчина опустился глубже в трон. – Ты хочешь сказать..? – Это лишь догадка, ваше Величество, – первый советник осмотрелся, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает, – но такой человек, как я, не верит в совпадения. Ваша супруга, её Величество Ада, говорила, что она из иного мира и не помнит, как попала в наш. Учитывая знания императрицы, её принадлежность к иным землям безоговорочна. Как и то, что она покинула родной мир не по своей воле. – Полчаса назад? Тогда же, когда кольцо похолодело. Значит нечто, перенёсшее её сюда, забрало обратно? – Энроу поднёс руку к виску и сжал ладонь. С удивлением, пусть и ожидаемым, Дэлу заметил, что пальцы императора дрожат. – Нет. Не верю. Она обещала быть со мной. Всегда. Что вернётся ко мне, несмотря ни на что. И наш сын… Страх, мелькнувший в глазах властителя, напугал давнего друга куда больше, чем все вспышки гнева Энроу, которые Дэлу довелось пережить. «Если мы потеряем и его, империя рухнет», – первый советник отступил, глубоко поклонился. – Тогда верьте в них, мой Император. Её Величество Ада найдёт способ вернуться. Мужчина накрыл ладонью глаза, невесело усмехнулся: – Только это мне и остаётся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.