***
Вечером в гостиной Гермиона отсела подальше от остальных, чтобы спокойно заняться домашней работой. Друзья к ней не присоединились: Гарри уединился где-то с Джинни, а Рон ушёл патрулировать. В самом деле, как всё менялось… Начинавшийся как нелегальный кружок, сейчас Отряд Дамблдора, состоящий из двадцати старшекурсников со всех четырёх факультетов школы, стал серьёзной и уважаемой студенческой организацией. Члены ОД помогали учителям, большая часть которых была в Хогвартсе новичками, с ночными патрулями. Кроме того, ребята участвовали в наблюдении за дисциплиной студентов и ликвидации остатков свидетельств пребывания Пожирателей Смерти в замке: кое-где в коридорах и особенно подземельях всё ещё можно было наткнуться на растяжки чар, которые использовались Кэрроу и Амбридж для отлова студентов, бродивших по школе. Уже не одни Гермиона ликвидировала сама, в том числе и весьма опасную магическую растяжку, бившую зацепившего её молнией. И неизвестно, сколько ещё подобной дряни разбросано по школе. Поэтому ОД оставался начеку. Было ещё кое-что, не дававшее Гермионе покоя. Вернее, кое-кто — но думать о Наруто Гермионе совершенно не хотелось. Не хотелось гадать, вспоминает ли он о ней, идёт ли к обещанной встрече… И всё же мысли сами собой возвращались к этому удивительному шиноби с улыбкой, напоенной солнцем. Девушка очень скучала по нему. — Гермиона! — раздался над ухом медовый голосок. — Мы можем поговорить, дорогая? — Да, Лаванда, конечно, — Гермиона медленно повернула к ней голову, отвлекаясь от мыслей. — Что такое? Но Браун приложила палец к губам и, широко распахнув глаза, кивнула в сторону лестницы, ведущей в спальню девочек. Нехотя отложив книги, Гермиона поднялась и последовала за Лавандой в комнату, которую они делили ещё с тремя девочками с самого первого дня в школе. Там, плотно прикрыв дверь, Лаванда усадила Гермиону на свою кровать и опустилась рядом. — Гермиона, послушай, — заговорила Лаванда почти даже строго. — У нас с Роном всё серьёзно, понимаешь? Поэтому, пожалуйста — я тебя прошу — не нужно сцен! Ты должна принять его выбор и отпустить… — Ты о чём сейчас говоришь? — опешила Гермиона. — Какие сцены? И почему я должна быть против ваших отношений? — Не надо притворяться, — Лаванда взяла её за руку и заглянула в глаза. — Давай говорить открыто. Я знаю, Рон тебе нравится, и уже давно… — Мы с Роном друзья, — уверенно прервала её Гермиона. — И я рада за то, что у вас с ним всё хорошо, Лаванда. Браун прищурилась. — Хорошо, — проговорила она с холодком. — Не хочешь признаваться — хорошо, отрицай. Но учти, Рона я тебе не отдам! — Да я и не… Но Лаванда шикнула на неё и, бросив взгляд в стиле «Я предупредила!», гордо удалилась из комнаты. А Гермиона так и осталась сидеть, удивлённо глядя ей вслед. Гермиона не врала: она была счастлива за Рона. Пусть когда-то и была сама влюблена в друга, но это прошло. Вот только как объяснить Лаванде?.. Стук в окно спальни заставил её дёрнуться и выхватить палочку даже прежде, чем повернуться к источнику шума. По другую сторону стекла Наруто улыбнулся и показал Гермионе большой палец. Девушка оторопела. Поднявшись с кровати, на негнущихся ногах она подошла к окну и, миг поколебавшись, открыла створку. Палочку так и не убрала — направила на пришедшего. — Какова главная мечта Наруто Узумаки? — Стать Хокаге, Тенью Огня, главой деревни, — ответил Наруто. Шумно вздохнув, Гермиона опустила палочку. — Ты молодец, даттебаё! Не теряешь хватку! Гермиона зарделась и застенчиво улыбнулась в ответ. — Наруто… — пробормотала она, всё ещё не веря своим глазам до конца. И сердце забилось так часто-часто… — Что… что ты здесь делаешь? — Ну как? — удивился он. — Я ж обещал вернуться, — и протянул руку, приглашая присоединиться к нему. Теперь уже без сомнений Гермиона приняла помощь и, сперва забравшись за подоконник, шагнула за окно. Тут же её сгребли в охапку и крепко прижали; пара мгновений — и вот они уже на крыше. — Ну, привет поближе, — поставив её на относительно ровную поверхность, сказал Наруто. — Как дела? — Спасибо, хорошо, а у тебя? — выпалила Гермиона единым духом. — Да тоже в общем-то ничего, — вопреки словам, в голосе Наруто промелькнула грусть. — Война окончена, мы победили… — Ох!.. Поздравляю! — Спасибо. Вот, в общем, теперь у всех много работы, связанной с этим. Ещё наши лидеры начинают думать, как строить работу с магами. Мы с Саске здесь сопровождаем делегацию, прибывшую на знакомство с вашим министром. — Вот оно что, — Гермиона заволновалась даже больше, чем прежде. Что-то принесёт магическому обществу переход сотрудничества с шиноби на новый уровень? Смогут ли Каге, предводители ниндзя, найти общий язык со Скримджером и его командой?.. — Не волнуйся, всё нормально будет, — заверил её Наруто: видимо, мысли нашли отражение на лице девушки. — Угу. Над крышей повисло молчание. Гермиона отвернулась к Запретному лесу и сделала вид, что заинтересовалась вышедшим на опушку кентавром, чей торс белел в ночной черноте. Дверь домика лесничего распахнулась, и Хагрид вышел к кентавру и остановился возле него — по всей видимости, у них был разговор. — Я вот о чём подумал, Гермиона, — голос Наруто зазвучал весьма серьёзно. — Ты очень умная, ттебаё, и уже много чего знаешь о нас… Не против, если я замолвлю перед нашими за тебя словечко на будущее? Мы сейчас будем обсуждать со Скримджером не только политику, но и кадровые вопросы. И я подумал, тебе было бы интересно работать в связке с нашим миром. Что скажешь? — Конечно, мне было бы интересно! — восхитилась перспективой Гермиона. Это же такая ответственная работа! Притом ещё и со столь интересным феноменом! — Спасибо, Наруто! — Пожалуйста, — он вновь улыбнулся, но как-то по-лисьи. — Это же не только для миров, но и для ме… Курама, закройся! — Наруто потряс головой и виновато поморщился. — Прости, Гермиона! Этот Лис!.. — Ничего, — пробормотала Гермиона, от его вскрика невольно отпрянувшая. Наруто рассказывал ей про Кураму, демона-лиса, запечатанного в нём и ставшем в последние месяцы хорошим товарищем. И всё же осознавать, что рядом с ними всегда есть кто-то третий, было мягко говоря странно. — Ага, — невпопад пробормотал Наруто, явно сконцентрированный в беседе внутри себя. Но вот он моргнул и полностью вернулся в реальность. — Прости. Дурацкий клубок шерсти всё портит, — парень поморщился, потому что, видимо, лис как-то прокомментировал заявление. — В общем, э-э, я ещё кое-что хотел предложить, даттебаё… — Что? — спросила Гермиона, подавшись вперёд. — У нас скоро ханами будет — это весенний праздник. Мы обычно устраиваем пикники и любуемся цветущими деревьями, ттебаё. Ну и, собственно… может, ты бы хотела присоединиться? — Присоединиться?! — ахнула Гермиона. — Ты имеешь в виду… — Пойти со мной в Коноху, да. — Ты… — Гермиона сглотнула, — говоришь серьёзно? — Само собой! — кивок Наруто вышел отчаянно решительным. — Если ты не хочешь, конечно, я заставлять не буду… — Конечно хочу! — поспешила заверить Гермиона и подпрыгнула на месте. Не верится! Она попадёт в совершенно другой мир, увидит Коноху!.. Нога соскользнула по наледи, и девушка ойкнула, чувствуя, что падает, — Наруто подхватил её мгновенно и прижал к себе. — Порядок? — спросил он взволнованно. — Порядок, — выдавила из себя Гермиона. Она смотрела в его голубые глаза и боялась моргнуть. Боялась, что миг исчезнет. Рука Наруто скользнула с её лопаток на талию. Гермиона осторожно коснулась пальцами его плеча, шеи, подбородка. Она привстала на цыпочки, он слегка наклонился… В самом деле, ничто более не будет прежним.Глава 4. Наруто и Гермиона
7 февраля 2018 г. в 23:09
Бесцветно глядя на метель, Гермиона впервые в жизни полностью пропускала мимо ушей лекцию по заклинаниям. В классе было прохладно, задувало из щелей в окнах. Профессор Джеймсон, огненно-рыжий ирландец с забавным выговором, описывал барьеры, которые могут скрывать присутствие — для Гермионы тема далеко не новая, поэтому девушка позволила себе не концентрироваться. Сидевший рядом с подругой Гарри царапал что-то на краю пергамента, но ни конспектом, ни рисунком это не являлось. Чуть дальше Рон спал прямо на парте, спрятавшись за широкой спиной Невилла, и Лаванда перебирала его волосы. Дин и Симус переписывались, двигая туда-сюда пергамент и что-то быстро на нём чёркая — лучшие друзья всё никак не могли наговориться после воссоединения. Гермиона их понимала.
Когда война закончилась и они встретились в «Норе» в короткий уикенд перед возвращением в школу, Гермиона долго не могла отпустить Гарри и Рона. Сгребя обоих, она обнимала друзей и плакала у них на плечах, не обращая внимания на недовольные взгляды Лаванды. Гермиона очень скучала по ним. Вот теперь поняла, насколько же ей в то тяжёлое время не хватало друзей: прежде было не до мыслей о себе.
Но плакала в тот день Гермиона не только по этой причине. Она рыдала, потому что всё изменилось. Потому что ничто более не будет прежним.
В бою Гермиона никогда не применяла Аваду, но одно из её Экспульсо отбросило противника на стену и приложило так, что тот больше не поднялся. Гермионе совсем не понравилось, как легко хрустнула его шея.
«Гарри и Рон… как хорошо, что они остались в стороне от этого и смогли сохранить свои души… Но не я».
Гермиона чувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы, и поспешила смахнуть их рукавом. Нельзя раскисать и плакать. Они всё ещё не могут позволить себе расслабиться.
— Так что у нас с расписанием патрулей на следующую неделю? — озабоченно спросил Дин, когда они вышли из класса и, отойдя с прохода, остановились возле окна. — Гарри?
— Я почти закончил, — ответил он — теперь понятно, что чёркал всё занятие. — Осталось только переговорить с Эрни: у пуффендуйцев изменилось расписание, хочу уточнить.
— Я могу спросить его, у нас сейчас травология, — предложил Невилл, и Гарри кивнул. — Ещё нам нужно подумать, когда назначить… Привет, Драко.
Гермиона дёрнулась и отвернулась от Невилла в сторону подошедшего.
— Привет, Невилл, — без тени интонации в голосе произнёс Малфой; сопровождавший его Нотт молча кивнул гриффиндорцам. У обоих к мантиям, как и у Гермионы и её друзей, были приколоты новенькие значки: золотые буквы «ОД» на четырёхцветном хогвартском гербовом щите.
— С остальными здороваться не надо? — буркнул Гарри, сверля Малфоя неприязненным взглядом.
— Ты же мне здравия не желаешь, с чего я тебе должен? — не остался в долгу тот.
— Может, хватит вам? — устало попросила Парвати. — Ребята, вы что-то хотели?
— Расписание патрулей мы хотели, — Малфой вновь повернулся к Гарри и вскинул бровь. — Или их составление — слишком трудная задача для нашего капитана?
Гарри тихо зарычал и сжал кулаки.
— Заткнись, Малфой! — пуще него вспыхнул Рон и потянулся к палочке.
— Мальчики, успокойтесь! — прикрикнула Гермиона, спешно опустив ладони на плечи друзей. — Расписание будет готово вечером, — сказала она слизеринцам, — получите на собрании. Дату и время сообщим обычным способом.
— Благодарю за информацию, — чопорно кивнул Малфой и удалился вместе с дружком.
— Козёл, — в сердцах выпалил Рон.
— Малфой есть Малфой, что ещё от него ожидать? — проворчал Гарри, поправив очки чуть резче, чем стоило. — До сих пор жалею, что мы взяли его в ОД.
— Он бывает полезен, — вдумчиво заметил Невилл. — Кроме того, лично мне парня жалко. Половина Слизерина ополчилась против него.
— Ничего удивительного, — пожал плечами Симус. — Его батя опять выкрутился, а отцов многих слизеринцев повязали.
— Не «выкрутился», а «был на нашей стороне», — сочла не лишним поправить Гермиона. Нет, она по-прежнему не любила Малфоя. Но была за правду.