ID работы: 5327619

Принцесса и охранник

Гет
R
Завершён
139
Размер:
123 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 392 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 24.

Настройки текста
*** — И когда вы хотели мне сказать? — Возмутился Стайлз, смотря на то, как Бетти играет с Джейком. — Сегодня, просто мы не успели подготовить тебя к такой новости. — Джон пожал плечами, а Клаудия тяжело вздохнула. — Он родился, когда тебе был годик. В тот момент мы не могли воспитывать его и отдали в детдом. — Стайлз просто не верил своим ушам. Как родители так могут поступать с детьми? Это их родная кровь! — После, его усыновили, а когда мы «умерли», то нашли его. — Господи, что вы за люди? Я больше не хочу вас видеть. Вы столько всего натворили! У вас похер денег, а вы не могли растить двоих детей? — Это было рискованно. Они могли воздействовать на меня с больших сторон… — Стайлз, мы твои родители! Мы тебя растили, и мы тебя любим. — Сказала Клаудия. — Именно поэтому вы «умерли», оставив меня и Бетти без денег? Хотя у самих целое состояние? Это из-за вашей любви я ходил на бои, чтобы достать лекарства для Бетти, чтобы содержать себя, сестру и Эллисон? — Он старался говорить не громко. Так сказать, громко шептал. — Мне ломали ребра, у меня было сотрясение! — Стайлз, мы хотели как лучше. С нами вы бы были в опасности. — Джон твердил одно и то же. Он просто не знал, как оправдываться. Ведь это было правдой. — Мы не хотим потерять тебя, потому, что любим. Ты наш сын. — Я не ваш сын, вы это знаете. — Стайлз… — Мне нужно время, окей? У вас есть ваш настоящий сын, вам нужно с ним сблизиться. Дайте мне все обдумать и придти в себя. — Хорошо, мы дадим тебе времени столько, сколько ты хочешь. — Выдохнула Клаудия. Стайлз подошел к Бетти и Джейку. Они что-то очень бурно обсуждали. Новоиспеченный Стилински поднял голову на Стайлза, ухмыльнувшись. — Бетти, я поехал, хорошо? — Девочка посмотрела на Стайлза, улыбаясь. — Про таблетки помнишь? — А ты куда? Ты вернешься? — Стайлз сел на корточки перед сестрой. — И да, про таблетки помню. — Я к Элли поехал, а то она там одна. — Да она там со Скоттом. — Прыснула девочка. — А я здесь будут? — Да, ты с родителями остаешься. Я буду заезжать. — Он поцеловал Бетти в лобик. — Веди себя хорошо, мелочь. — Стайлз поднялся с корточек и посмотрел на Джейка. Потом кинул короткий взгляд на Джона и Клаудию. — Пошли поговорим. — Сказал Стайлз Джейку и тот кивнул. Они вышли на улицу. — Слушай, Стайлз, у нас отношения сразу не заладились, но… — Мне плевать на наши отношения, окей? Если ты обидишь Бетти, то я тебе глотку перережу, понял? — Джейк кивнул. — Ты знал? Знал, что ты «Стилински»? — Не сразу. — Успокаивает. — Стайлз развернулся и пошел по направлению машины. *** Спустя два дня… — То есть он ничего не рассказывал? — Спросила Лидия у Элли, когда они сидели в доме у первой, обсуждая ситуацию, которая возникла в данный момент. Ну, и они еще ждали пока Скотт принесет им чипсов из магазина. — Точнее сказать ни Скотт, ни Стайлз тебе ничего не рассказывали? — Нет, он тогда пришел в четыре утра, лег спать. С утра я уехала к Скотту, мы не говорили со Стайлзом. А Скотт молчит. Они тебе тоже не рассказывали? — Лидия кивнула. — Они что-то скрывают. И очень странно, что они сейчас не общаются. Я не слышала, чтобы они разговаривали. — Да что же там произошло? Стайлз закрылся в себе, практически не разговаривает. — Вот-вот, я тоже заметила. Скотт тоже загруженный. — Эллисон замолчала, когда входная дверь открылась и зашел Скотт. Он кинул девушкам две пачки чипсов. — Привет, Скотти. Мы соскучились. — Меня не было пятнадцать минут. — Прыснул МакКол, садясь в кресло и опять погружаясь в свои мысли. Эллисон и Лидия переглянулись, но ничего не сказали. Они молча начали есть свои чипсы, изредка поглядывая на Скотта. Он не замечал на себе их взглядов. Его мысли были забиты другим. Сколько раз он хотел позвонить Стайлзу, но чтобы он сказал? «Прости, что родители отдали тебя»? Одно дело — быть лучшими друзьями, а другое — братьями. Скотт любит Стайлза, но слишком сложно принять это. Может нужно поговорить? С чего начать? Через пятнадцать минут такого молчания входная дверь открылась. — Лидия, я тебе сколько раз говорил закрывать дверь? — Спросил Стайлз, заходя в дом. Скотт повернулся к нему, встречаясь взглядом. Стайлз кивнул, а потом подошел к своей девушке. — Что тут происходит? — Да, Стайлз, я тоже очень рада тебя видеть. — Прыснула Эллисон, а Стайлз закатил глаза, поцеловав ее в щеку. Затем поцеловал Лидию. — Ты что тут забыл? — Вообще-то, я приехал к своей девушке. — Стилински нахмурился и сел в кресло напротив Скотта. Опять молчание, которое давило всем на слух. Стайлз и Скотт слишком погружены в свои мысли, чтобы вести диалог, а Лидия и Эллисон в шоке от происходящего. — Мне это надоело. — Не выдержала Лидия. — Что случилось? — Скотт и Стайлз посмотрели на нее, поднял одну бровь вверх. — В смысле? — В один голос спросили они. — Вы ничего не замечаете? — Нет. — Опять так же сказали они. Лидия закатила глаза. — Вы поссорились? Поругались? Перестали быть друзьями? Спите друг с другом? — Теперь уже Эллисон смотрела на нее с удивлением. — Что? У меня нет вариантов больше. Я не удивлюсь, если через пару месяцев они заявят, что встречаются. — Что? Нет! — Взвыли Скотт и Стайлз вместе, а потом посмотрели друг на друга. — Фу. — С каждой секундой я убеждаюсь в этом все больше и больше. — Нахмурилась Лидия. — Рассказывайте, что происходит? — Просто в один момент жизнь пошла по пизде. — Прыснул Стайлз, вставая с кресла. Он вышел на улицу, оставив Лидию и Элли в недоумении. Скотт тяжело вздохнул и пошел за ним. Когда-то надо поговорить. Стайлз сидел на траве, но, как только Скотт вышел из дома, он сказал: — Как мне жить с этим, Скотт? Все, что было мне дорого в один момент поменялось. Мои родители — не мои родители. Моя сестра — не моя сестра. Мой лучший друг, вообще, мой брат. — МакКол сел рядом с другом-братом и ухмыльнулся. — Родители не те, кто родил, а те, кто воспитал. Как бы то не было, они любят тебя, я в этом не сомневаюсь. И Бетти тебя просто боготворит. Ты даже мысли не должен допускать, что Джон и Клаудия не любят тебя. Ты их сын. — Скотт всегда мог подобрать правильные слова, чтобы хоть как-то успокоить Стайлза. Но, видимо, сейчас будет труднее. — У них есть сын, Скотт. Родной сын. — Скотт поднял одну бровь вверх. — Господи, они отдали его в детдом! Как так можно? Этот сын — Джейк, мать его. — Какой Джейк? — Спросил Скотт, но потом до него дошло. — ДЖЕЙК?! — Ага, я в ахуе был. Это просто невозможно! Мне кажется, что я сейчас взорвусь. — Стайлз, сколько бы детей у них не было — они любят тебя. — Скотт говорил уверено, что ни капли не успокаивало Стайлза. — Господи, как все сложно. Никогда не думала, что все будет так… Мне кажется, что наши девушки скоро бросят нас, решив, что мы геи. — Скотт засмеялся, а Стайлз вместе с ним. — Думаешь, нужно поговорить с Мелиссой и Рафаэлем? — Ну, было бы неплохо. Они мне мозг выносят. Я очень люблю родителей и тебя, но я не готов слышать двадцать четыре часа в сутки о том, что «Стайлз такой сильный и упрямый. Он никогда не простит нас. Для него это слишком сильный удар». — Скотт пытался спародировать голос матери. — Осознание того, что мы с тобой впервые за три дня поговорили, пришло только сейчас. — Надо будет рассказать Лидии и Элли. Все же, они наши девушки. — То есть, теперь я встречаюсь с лучшей подругой своего брата. Бля, как это сложно звучит. — Скотт хмыкнул, переваривая информацию. — Никогда бы не подумал, что такое скажу. — Скотт, как бы то не было, ты мой лучший друг и самый близкий человек, если не считать Лидию и Элли. Я тебя люблю. — Стайлз поднялся на ноги и подал руку Скотту. Тот также встал, а потом обнял брата. Странно звучит. — И я тебя люблю. — Нет, они точно встречаются! — Воскликнула Эллисон, когда вышла из дома вместе с Лидией. Парни повернулись к девушками, ухмыляясь. — Или вы сейчас же все рассказываете, или я за себя не ручаюсь. — Скотт и Стайлз переглянулись, а потом улыбнулись. Оба подошли к своим девушкам, заключая тех в объятия. — Это не избавит вас от объяснений! — Лидия ничего не говорила, лишь поцеловала своего парня. *** /FLASHBACK/ — Скотти, что у тебя случилось? — Спросила Эллисон, беря Скотта за руку. Они мирно сидели на диване в доме Стайлза и Эллисон, но Скотт был очень задумчив. — Скотти. — Эллисон, мне нужно тебе кое-что сказать. — Девушка напряглась. — В общем, я женюсь. — Прости? Ты что? — Я женюсь. — По щеке девушки покатилась слеза, которую она быстро стрела. — Прости меня, Эллисон, но так нужно. Я не хочу этого, потому, что я люблю тебя, но отец… — Ясно, Скотт. — Эллисон шмыгнула носом. — Уходи отсюда, я больше не хочу тебя видеть. — Элли… — Убирайся! — Как раз в этот момент в дом вошел Стайлз, который услышал крик еще во дворе. — Я не хочу тебя видеть, МакКол. — Что происходит? Эллисон? Скотт? — Стайлз начал подходить к своему другу и подруге. Увидев, что Элли плачет, Стайлз ой, как разозлился. — Что ты сделал? — Я…Я женюсь. — Скотт решил не скрывать правду от друга. Все равно узнает… — Это желание моего отца, не мое. Ему нужно объединить бизнес, поэтому… — Скотту не дали договорить. Стайлз врезал ему по лицу, потом еще раз и еще. Кровь у Скотта шла из носа, разбита губа. Костяшки Стайлз болели… Он бы убил его, ну, или довел до больницы, если бы не Эллисон, которая вступилась. — Хватит, Стайлз, не нужно этого делать. — Эллисон со слезами на глазах смотрела на друга. — Хватит, я люблю его, чтобы он не сделал, не надо его убивать. — Вали отсюда, если я еще раз тебя увижу, то убью. И мне будет плевать, что до этого момента ты был мои лучшим другом. Ты идешь на поводу у своего отца, а он манипулирует тобой. Такие люди как твой отец - манипуляторы. Когда ты это поймешь? /THE AND OF FLASHBACK/
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.