Принцесса и охранник

R
Завершён
139
Фэндом:
Размер:
123 страницы, 54 165 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 392 Отзывы 43 В сборник

Часть 23.

Настройки
*** — Как это ты не знаешь, где Стайлз? — Воскликнула Лидия, подпрыгивая с дивана. Новость о том, что ее парень со скоростью света смылся из дома родителей убила ее, но не до конца пока. Лидия пока не знала причину, а Скотт был в слишком большом шоке, чтобы что-то рассказывать. — И где он теперь? А машина его там? — Нет, он на машине уехал. — Выдохнул МакКол, закрывая глаза. — Мне нужно поговорить с родителями. Потом позвоню. — Скотт, а что слу… — Лидия не успела договорить, как парень бросил трубку, откидывая телефон далеко и надолго. Все это было слишком сложно для него. Новость о том, что Стайлз — его брат стала слишком тяжелой. Разве такое бывает? Как родители могут отдать ребенка за долги? Он вещь? Или что? Скотт категорически не хотел признавать тот факт, что его родители на такое способны. Но разве от этого что-то изменится? МакКол мог только представлять, что испытывает сейчас Стайлз. В один день узнать, что родители, которых ты похоронил больше года назад — живы и то, что они даже не родители ему — ужасно. — Скотт, поговорим? — Мелисса села около сына, беря его руку в свою. Скотт сразу вырвал ее, вставая с дивана. — Да как так можно, мам? Как бы то не было странно, он ваш сын! Родной! Он мой брат! Как можно отдать ребенка за долги? Что вы за родители? — Повысил тон Скотт. — У нас не было выхода! — Воскликнула Мелисса. — Ты думаешь, что мы не жалели об этом? Ты думаешь, мы не хотели его вернуть? Он наша кровь. Но выхода просто не было! Потом родился ты, и это стало отдушиной для нас. — Выход есть всегда. Вы знали, что где-то там ваш сын, но ничего не делали! — Как только он появился в нашем доме, когда вы познакомились, то я сразу почувствовала, что он мой. Я надеялась, что вы никогда не встретитесь, что каждый будет жить так, как надо, не зная правды. Так было бы лучше. Но потом все поменялось! — То есть, лучше жить неведении? Отлично! Я больше не хочу ничего слышать! — Скотт эпично вышел из дома, громко хлопнув дверью, и не забыв взять свой телефон. Набрав номер Эллисон, он стал ждать ответа. Девушка быстро нашла свой телефон и ответила на звонок. — Скотти? Что случилось? — Сразу спросила она. — Все в порядке, наверное. — Хмыкнул Скотт. — Как ты? — Прихожу в норму. Тебе Стайлз не звонил? Он должен с родителями разговаривать. — Парень нервно сглотнул, подходя к детской площадке. Он не знал где он, в каком районе, что он вообще здесь делает. Он просто шел… — Я переживаю. — Я знаю, я тоже был там. — Зачем он сказал это? Скотт и сам не знает ответа. Ему надо с кем-то поделиться, но Эллисон он совершенно не хочет нагружать. Хотя, в какой-то степени, это неправильно, ведь Стайлз — ее лучший друг. Она должна узнать. Но не от Скотта. — Все так сложно. — Он в порядке? — Надеюсь. — Скотт улыбнулся. Кажется, это нервное. — Он ушел куда-то, не знаю куда. Лидия переживает, я переживаю. Все плохо. — В смысле? Он на машине? — Да. — Блять! — Вырвалось у Эллисон. Нет, это просто какой-то пиздец. Полный! *** Двенадцать ночи. Час ночи. Два часа ночи. Лидия не спит. Она будто чувствует, что Стайлзу плохо. Очень. Не физически, а морально. Он уничтожен. — Стайлз, где же ты? — Сказала она в пустоту. Два часа и четырнадцать минут. Звонок на телефон. Знакомая фотография на экране, и Лидия сразу берет трубку. — Привет, рыжик. — Голос Стайлза раздался в телефоне. Он живой! — Стайлз, где ты, блять? — Воскликнула девушка. — Я так переживала! Скотт позвонил и сказал, что ты убежал. Он не знает где ты и что с тобой. — Выходи, я около твоего дома. — Лидия подошла к окну. На улице темно, единственный источник света — луна. Большая, яркая. Девушка смогла рассмотреть фигуру в темноте, и сбросив трубку, тихо вышла из комнаты. В коридоре она взяла кофту и накинула на себя, так как было в легкой футболке, а на улице не слишком тепло. — Стайлз! — Девушка подбежала к своему парню, заключая в крепкие объятия. Стайлз также прижал к себе девушку, вдыхая знакомый аромат. Лидия чувствовала лишь запах ночи. Такой успокаивающий. — Скажи мне, где ты был? Что случилось? — Все хорошо. — Стайлз и Лидия сели на капот машины. — Хотя нет, все просто отвратительно, ужасно. Но я не хочу об этом сейчас говорить. — Лидия кивнула, кладя голову на его плечо. Она понимала, что сейчас ему трудно все рассказать, хотя, она даже не знала, что именно. Когда время придет, тогда расскажет. — Как ты? Те выродки ничего не сделали тебе? — Кроме уничтожения нервных клеток и травмы на всю жизнь — ничего. — Саркастично ответила Мартин. Кажется, что даже ядерная война не изменит характер девушки. — Стайлз, это правда? — Что именно, рыжик? — Конечно, он догадался, что именно, но надо же спросить. — Ты любишь меня? — Люблю. — Улыбка от уха до уха появилась на лице девушки. Она спрыгнула с капота и встала лицом к Стайлзу. Обвила руками его шею, а он в ответ притянул ее к себе да талию. — Я тоже тебя люблю. — Стайлз вовлек девушку в нежный поцелуй, заставляя все бабочки в животе трепетать от счастья. — Довольно романтично. — Оторвалась Лидия о парня. — Что именно? — Признание в любви по ночным, звездным небом с большой яркой луной. — Никогда не думал, что ты такая романтичная. — Лидия улыбнулась и опять притянула его к себе, вовлекая в поцелуй. *** — Элли, я дома. — Прокричал Стайлз, зайдя в дом в четыре часа утра. Почему-то он знал, что Эллисон не спит. Может это из-за двадцать пропущенных от нее за последние десять минут? Хотя… Вряд ли. Девушка выбежала к нему навстречу и обняла. — Где ты был, придурок? — Спросила Эллисон. — Идиот! Я так переживала! — Скотт звонил? — Кто бы мог подумать? — Он всем звонил, мне вот интересно? — Нет, он был какой-то не такой, когда звонил. Не похож на себя. Что случилось? — Потом расскажу. — Стайлз отошел от Эллисон. — Я хочу спать, завтра, а точнее уже сегодня, за Бетти ехать. Она должна знать, что ее родители живы. — Эллисон обняла его со спины. *** Проснувшись в двенадцать часов дня, Стайлз быстро оделся, позавтракал, ну, или пообедал, и поехал за Бетти. Позвонив Эллисон, которая еще с утра ушла к Скотту, он сказал, что уехал за Бетти, чтобы та не теряла его. Всю дорогу он думал о том, как вообще сказать девочке, что он не ее брат. Или лучше вообще не говорить? Разве она не должна знать правду? Но она же маленькая девочка, это может уничтожить ее, а у нее итак биполярное расстройство. За своими раздумиями Стайлз не заметил, как подъехал к дому, где временно жила Бетти. Девочка уже стояла около дороги в ожидании Стайлза. — Хей, мелочь, привет. — Бетти запрыгнула в машину на заднее сиденье. — Как ты? — Все хорошо, братишка. — Бетти так сильно любит своего «брата», что новость о том, что он таковым не является, будет ударом для нее. — Как Эллисон? Приехала? — Стайлз повернулся к сестре и улыбнулся. Как бы то не было, она его сестра. Всегда была, есть и будет. Он ее очень любит. — У меня для тебя есть сюрприз, мы сейчас поедем к нему. — Стайлз еще с утра предупредил «родителей» через сообщение, что завезет Бетти. *** — Стайлз, ну и куда мы приехали? — Спросила Бетти, выходя из машины. Стайлз взял ее за руку и повел к дому, откуда сразу же вышли родители Бетти. Девочка, как только увидела их, остановилась. Она не верила своим глазам. Они ведь должны быть мертвы… — Стайлз, это мама и папа? — Она посмотрела на «брата» со слезами на глазах. — Как? — Бетти, девочка моя, иди ко мне. — Джон присел на корточки, разводя руки в стороны. Девочка быстро подбежала к отцу, обнимая его. Клаудия присела рядом с ними и обняла. — Как мы по тебе соскучились. — Девочка начала смеяться, когда родители что-то шептали ей на ухо. — Стайлз, нужно поговорить. — Сказала Клаудия. — Не думаю, что это нужно. По крайней мере сейчас. — Стайлз не настроен говорить. Вот вообще никак. — Бетти, кстати, мы хотим тебя кое с кем познакомить. — Из дома вышел парень, которого Стайлз никак не ожидал увидеть. Он подошел к Джону и Клаудии. — Это твой брат — Джейк. — Глаза Стайлза чуть не вылетели из орбит, когда он услышал это. Теперь он точно ничего не понимает, и, кажется, понимать не хочет. Слишком больно.
Примечания:
139 Нравится 392 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (11)