ID работы: 5328177

На исходе лета

Naruto, Fairy Tail (кроссовер)
Гет
R
Завершён
23
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Изменения в жизни Люси касались всего — от манеры говорить, до одежды, в которую девушка облачалась каждый день. Некогда любимые короткие маечки и юбки, едва прикрывавшие бедра, сменились элегантными вещами: красивыми и дорогими, но порой приводившими в уныние своей серостью. Совсем как туманная погода в Англии. Наруто знал девушку очень давно, чтобы быть уверенным — как ни изменилась Люси, но другие вкусы так просто не привить. — Сюрпри-и-из, — Наруто распахнул дверки шкафа в бывшей комнате девушки, и взору Люси предстали развешанные на «плечиках» яркие короткие платья с откровенным вырезом на спине или на груди, маленькие маечки, поражавшие воображение своим раскрасом и топики со всевозможным принтом, которые едва могли прикрыть грудь девушки. И десятки других вещей, некоторые из них были хорошо известны Люси. — Я не думала, что ты сохранил эти вещи, — прошептала пораженная девушка, проводя ладонью по ткани некогда любимой синей мини-юбки. — Только некоторые. Остальные совсем новые. Порой видел яркие платья или топики на манекенах и представлял, как они сидели бы на тебе… Примеришь что-нибудь? Надеюсь, что я правильно запомнил твой размер. Восторженная Люси автоматически сняла с себя серый кардиган, оставшись в тонкой шелковой блузе. И вот уже руки Наруто проникли под неё, нежно касаясь кожи, и тут же довольно болезненно задирая тонкую ткань, оголив грудь. Девушка вздрогнула. В последнее время среди знатных английских леди становилось модным не носить белья. Люси тоже поддалась веянию этой причудливой моды. Сейчас же девушка пожалела о том, что не додумалась переодеться сразу, как оказалась в аэропорту. Наруто прикоснулся к ней, сжимая ладонями её упругую грудь. Он наклонился к шее, чтобы вдохнуть позабытый аромат её кожи, а потом спустился ниже, целуя податливое тело девушки. Люси стояла в оцепенении, наслаждаясь не сколько этой лаской, сколько воспоминаниями об их былой близости. Отстранившись от её груди, парень поднял голову, прижимаясь губами к её рту, настойчиво подчиняя своими прикосновениями. Прижав Люси к шкафу, он довольно грубо обхватил её бедра. Ухо обжег его сладкий шепот: — Поностальгируем о прошлом, сестренка? Раньше Люси нравилась его грубость. Тогда юная девушка только возбуждалась, когда Наруто называл её сестрой, занимаясь с ней любовью. Сейчас же Люси едва сдерживалась, чтобы не разреветься. Своей похотью брат разрушал всё, к чему она так отчаянно стремилась эти три года. Вся её жизнь в Англии, её надежды на светлое будущее, на признание родителей — все это стиралось близостью Наруто. Вцепившись в его плечи, Люси со всей силы рванула парня от себя. Потеряв равновесие от неожиданности, Наруто отшатнулся, непонимающе глядя на девушку. — Ты думаешь, я за этим приехала?! — закричала на него Люси, дрожа от сдерживаемых рыданий. Она обхватила себя за плечи, закрывая руками грудь, и всхлипывала, при этом глядя на Наруто с обидой и затаенной болью. — Зачем же тогда? — Бросил Наруто, вскинув подбородок. Этот безжалостный вопрос резанул по сердцу, обдав тело очередной волной боли. И вправду, зачем она вернулась сюда? Чтобы показать, что она сильная и не боится прошлого? Приехала, чтобы избавиться от неясных теней некогда сильных чувств? Когда отец с мачехой решили оставить родину и уехать в Англию, где у отца был свой бизнес, Люси согласилась уехать с ними. Наруто же не пожелал оставить свою жизнь и, наконец-то, смириться с навязанными правилами отчима и родной матери. Он сам отказался от своей семьи. Побег же Люси оправдывался тайной не только от родителей (девушка не могла и представить, что сделали бы с ней родители, узнав о сексуальной связи со сводным братом), но и от самого Наруто. Возвращаясь же из Англии в родной Токио, девушка раз за разом задавала себе только один вопрос: А хватит ли духу признаться ему в грехе, который навсегда оставил тяжелый след в её сердце? — Ты никогда не думал о будущем, довольствуясь наслаждениями настоящего. — Проговорила девушка, чтобы нарушить, наконец, повисшее в комнате молчание. Нужно было поставить точку в их отношениях прямо сейчас. Давай же, Люси, докажи, что ты и в самом деле изменилась! Это обращение к самой себе добавило сил девушке, и она уже смелее продолжила, глядя прямо в синие глаза Наруто: — Родители отказались от тебя, не приняв твой выбор. Я же не хочу отказываться от своей семьи, Наруто. Ты часть нашей семьи, и навсегда останешься моим братом… что бы ни происходило с нами в прошлом, что бы ни ждало нас в будущем. Именно за этим я приехала, брат. Чтобы сказать тебе эти слова. Люси слукавила. Но именно сейчас, глядя ему в глаза, она поняла всю бесполезность её несостоявшегося признания. Какой смысл Наруто знать о том, что тогда, три года назад, когда Люси в спешке уезжала с родителями из Японии, она носила под сердцем его ребенка? Которому у Люси так и не хватило сил подарить жизнь. Это признание нужно было вовсе не Наруто, а самой Люси. Однако, несостоявшийся отец не был лучшей кандидатурой. Он бы никогда не смог понять её чувств. — У меня… у меня есть молодой человек. Я приехала вместе с ним. Это еще одна вещь, которую я хотела тебе сообщить. Нацу… Воспоминания об этом парне будто бы обволакивали сердце теплом. Если уж девушке нужно было признаться в своих прошлых ошибках, она признается Нацу. И он обязательно её поймет. — Хм, наличие третьего никогда не доставляло мне особых проблем. — Наруто! — Тише, сестренка, я понял тебя. — Наруто рассеянно провел ладонью по своим коротким блондинистым волосам, — я всегда добивался поставленных целей. Что же насчет тебя… что же, хочешь забыть о том, что между нами было, хочешь оставаться мне только сестрой — твое право. Настаивать и принуждать тебя я не буду. Я ведь люблю тебя, Люси. Девушка сдержанно кивнула в ответ. Наруто вежливо отвернулся, и Люси быстро натянула на себя блузу, а потом и кардиган. — Нацу сейчас в отеле… думаю, мне лучше поехать к нему, а завтра вечером у нас билет на самолет. — Зачем тебе какой-то отель, когда здесь у тебя есть своя комната? И парня пригласи. Я хочу посмотреть, кто занял мое место в твоем сердце? Люси слишком устала, чтобы спорить с братом. Ей оставалось только согласно кивнуть. Что же, последнее слово всегда оставалось за Наруто.

***

Вечером следующего дня все трое уже находились в аэропорту Токио. — Ну и кто из вас победил? — Осведомилась девушка, от которой не укрылось довольное лицо возвращавшегося из ресторанчика Нацу. Наруто тоже выглядел вполне удовлетворенным. Девушка прекрасно знала этих парней, чтобы без особых усилий предугадывать их действия. — Я, — загордился Нацу, и положил руку на плечо Наруто, — но у меня был чертовски сильный соперник! Мне едва удалось надрать ему задницу! Люси улыбнулась, в тайне надеясь, что эти двое ограничились только идиотским соревнованием «Кто больше съест», и не ввязались в драку. Нацу постепенно осваивал боевые искусства, и парню частенько хотелось отточить свою технику на ком-нибудь достойном. А Наруто еще в школе отличался своей драчливостью. Все же, эти двое при всех своих отличиях, были на удивление похожи. И только увидев их вместе, Люси убедилась в этом окончательно. — Надеюсь встретиться еще раз и отобрать у тебя лавры победителя, — не остался в долгу Наруто и ласково скользнул по плечу парня рукой. Беспечный Нацу не обратил внимания на этот жест, а Люси внутренне напряглась. Слишком уж давно она знала своего брата, да и встреча с его любовниками только подтверждала страсть Наруто к извращенным развлечениям. Да что и говорить, она сама раньше была не против близости брата… Чем могла закончиться их связь, если бы родители не увезли её тогда в Англию и она призналась Наруто, что беременна? Думать об этом Люси не хотелось. Воспоминания о любви Наруто при Нацу заставляли Люси чувствовать себя грязной и униженной. А размышления о их не рожденном ребенке только усиливали эти чувства. Подходила их очередь к стойке регистрации. Пора было прощаться. Когда Наруто крепко прижал к себе Люси, девушка постаралась унять дрожь от близости брата. Наруто усмехнулся ей на ухо, и его шепот потонул в беспечной болтовне окружающих. Но Люси всё равно всё услышала. «Буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи, сестренка»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.