глава 66
12 апреля 2019 г. в 19:57
— Понятно. Подстава. Халлдор симпатичный мальчик, но мозги как у любого подростка при критике отрубаются. Ладно. Разберёмся. Как только теперь этого нам вытаскивать? Хотя всегда можно сказать, что сам набулькался...
— Именно. Око за око, подстава за подставу, — Лукас злобно усмехнулся.
— Не будь мелочным. Подставлять надо так, что б обтекал только он. А ща огребем втроем. Мда, печалька.
— Скажем, что послали в магазин за печеньем к чаю, а он отдел мучного и вино-водочного перепутал, — Лукас взял телефон и специально, чтобы не оборачиваться, смотрел в темный экран на отражение машин позади.
— Спокойно, где и как он нажрался пусть объясняет сам, мы его таким уже грузили, — Гилберт посмотрел на американца. — Ты его чем поил, химик-ядерщик?
— Ничем особенным, — пожал плечами Лукас.
— Эй, давай на обочину, пусть проблюется, — Гилберт свернул. — Запачкает салон — мыть будете вместе.
— Он сам вчера погулял, — Лукас открыл дверь и пнул Альфреда из машины на газон. — Говорил, мол знал, что я не учится хожу, а по притонам шастаю. Такого позора мы еще никогда не испытывали.
— Это он притоном дом Стефана назвал?! — Гилберт начал закипать. — Дерьмо собачье!
— Он других заведений не знает, — Лукас засунул какую-то коробочку в карман американца. — Школу тоже притоном зовет. И кинотеатры, и театры, и музеи...
— Блядун. Че пихаешь, лишенец? — поинтересовался Гилберт.
— Если подставлять, то по-крупному, — Лукас втянул парня обратно, когда тот закончил прочищать желудок, и вытер ему лицо его же рубашкой.
— И что же ты ему таки подкинул? Колись давай! Иначе я вас сейчас к предкам высажу.
— Сигареты, — голос его хоть был обычным пофигистичным, но при упоминании родителей Лукас встрепенулся.
— А ничего, что он не курит, и ты с сегодняшнего дня тоже?! — Гилберт прищурился.
— А ничего, что я и вовсе не курил? — хмыкнул Лукас. — Эту пустую коробку я нашел, пока ждал вас. Хотел для Халлдора сохранить. Он делает из картонных коробок разные строения и модели всяких машин.
— Значит и не будешь, — улыбнулся Гилберт. — Успокойся. И подставляй дальше.
— Мне советы не нужны, — Лукас включил на телефоне фотоаппарат и стал фоткать свою жертву. — Туда, куда мы едем, есть интернет?
— Есть, только не хулигань сильно, — Гил подрулил к санаторию.
— Не смогу. Из-за вас за нами будет слежка как в карцере.
— Не сгущай краски, пожалуйста. Ты всегда сможешь уехать к Стефану.
— Я не запомнил дорогу, — также безэмоционально ответил подросток, что-то печатая в телефоне.
— Стефан завтра будет вечером тут, — Гилберт открыл двери. — Попроси отца, он отпустит.
— Попытка не пытка, — пожал плечами Лукас, уже собираясь выпнуть Альфреда из машины, но тут вспомнил, что рядом родители и, играя в заботливого друга, взвалил русоволосого себе на спину.
Гилберт вздохнул и улыбнулся Феликсу, вышедшему встречать друга.
— Солнце, нам нужен Яо. У нас вон полутруп.
— Я так и знал, что Стефану детей оставлять нельзя, — Лукашевич отдал кружку стоящему рядом Толису и ушел с их террасы.
— Да не трогал он их. Сам виноват, наклюкался как свинтус, чуть салон не облевал, скотина, — Гилберт помахал Феликсу.
На окнах, чуть левее террасы, заколыхались шторы и проскользнула тень.
Гилберт помог усадить приходящего в себя Альфреда.
Хенрик молча смотрел на Лукаса, но этот взгляд говорил красноречивей любых слов и предрасполагал к будущему семейному собранию.
— Лукас работал со Стефаном над статьёй в журнал, — выгородил его Гилберт.
— О важности сохранения дружеских отношений между несколькими народами, понимания и принятия менталитета союзника и бесконфликтных решений трудных ситуаций, — с умным видом и серьезным тоном подыграл ему Лукас, с периодом в пять секунд посматривая на главные двери.
Халлдор со злорадством посмотрел на Альфреда и обнял родителей.
Мэтью смотрел разочаровано и стал утирать брата.
— А Элизабет еще думала, как отвлечь постояльцев от вчерашнего, но похоже ты их развлекаешь уже вторую неделю, — вместо приветствия сказал Яо, пожав руку Гильберту.
— Тут виноват не я, — Гилберт посмотрел на Джонса. — Ко мне в машину погрузили его уже таким. По дороге один раз его вывернуло. Чего он нажрался или напился в душе не чаю.
— Меня не интересует, кто виноват, — Яо похлопал Альфреда по щекам и стал водить его глазами указательным пальцем, попросив следить за ним.
Тот сфокусировать взгляд ни как не мог.
— Бэээээ, — Джонса вывернуло.
— Ясно все, в процедурный его, — врач брезгливо отряхнул халат. — Взрослыми себя возомнили, желторотики. Ох как свезло ему нарваться на зама хозяйки...
Гилберт сдернул с него рубаху, которую тут же выкинул в мусорку, и поволок в процедурный.
— Привет, родной, извини что не целую, транспортирую тело к Яо.
— Что за чушь ты несёшь?! Он ведь живой, зачем ты его то полутрупом, то телом обзываешь?! — Феликс посчитал, что унижение парня важнее, чем замечание насчет того, что извиняться Байльшмидту незачем, ведь поцелуев как таковых у них не было.
— Потому что он и есть тело, — Гилберт помахал рукой безвольного Джонса. — Открой двери, пожалуйста.
— Если уж на то пошло, то мы все тела, — занудно пробубнил блондин, не спеша, словно специально, открывая двери.
— Некоторые тела очень даже ничего, — Гилберт уложил Джонса на кушетку. — Все, я свое дело сделал. Как прошел твой день?
— Я сдал экзамен, — чуть замявшись начал Феликс. — Странная однако у пана Оксеншерны система оценок...
— Это какая? — Гилберт подал папку. — Там корочка зачетки, ты просил.
— Сейчас узнаешь, — Лукашевич достал зачетку. — Иди пока поешь, там на полдник обалденно вкусный йогурт был! А потом покажу свою... хм... оценку.
— Хорошо, но сначала я приму душ и переоденусь, не хочу пахнуть Джонсом, — Гилберт пошел к себе. — Феликс, а какие цветы ты любишь?
— Сложный вопрос. Я типа вообще никогда тотально не задумывался об этом, — тот лишь пожал плечами.
— Полевые или декоративные?
— Наверно полевые. Ну знаешь, нектар клевера тотально вкусный, на ромашках гадать можно, а из одуванчиков венки плести, — блондин улыбнулся.
— Я тебя услышал, — Гилберт улыбнулся. — Я пошел помоюсь.
— А я пошел за отметкой.
Они разминулись в коридоре.
— Хорошо, — Гил чмокнул его легонько.
Зайдя в комнату, альбинос заметил что-то странное между кенаром и призрачной кошкой: они сидели не вместе. Пруберд сидел на подоконнике, периодически встряхиваясь и хохлясь, а Сильвия дремала под столом, обернув ножку стула хвостом.
— И что у вас случилось? — Гилберт взял кошку за шкирку. Та, чихнув, попыталась отодвинуться от мерзко пахнущего человека.
Птиц в этот раз не стал защищать подругу и калечить человеческого друга, то ли из-за вони от Гилберта, то ли из-за возможной ссоры между животными.
— Тааак, понятно, вы тоже поругались. Ребяточки, миритесь.
Кошка, слегка укусив Байльшмидта за запястье, смогла вырваться и убежала сквозь стену.
Пруберд сел хозяину на плечо и стал чистить перышки.
— Дружище, ты тоже познал женское непостоянство. Сочувствую, дружище, — Гилберт погладил грудку птички. — Прости, мне нужно помыться.
Кенар слетел с плеча и сел на угловую полку, где стояло блюдце с его едой.
— Сильвия! — Гилберт позвал кошку.
Это было бесполезным. Гилберт решил вернутся к тому, за чем и пришел в комнату, открыл на проветривание окно и пошел в ванную.
Шум воды заглушал остальные звуки. Гилберт стал намыливать голову.
Странная паранойя, вызванная визитом мелкого наглого призрака, иногда превращала стук воды о пластмассовый пол душа в зловещий неразборчивый шепот, однако здравый смысл все же превалировал и благодаря нему Гилберт сохранял спокойствие.
— Гилберт, а куда типа семью селить? — Феликс заглянул в ванну.
Не ожидавший вопросов альбинос поскользнулся.
— Ох! — он потер затылок. — В пятый коттедж.
Блондин тут же бросился помогать другу подняться.
— П-прости, — извинился он. — Я типа до этого стучал, думал ты слышал. А сколько там комнат? А то у них тотальный спор возник кто с кем спать будет.
— Пять спален и столовая. Две ванны, — Гилберт улыбался. — Не извиняйся.
— Я тотально поступил бестактно, надо было подождать тебя, — он отвел взгляд, покраснев. — Болит голова?
— Нет, лапушка, — Гил его погладил. — Не переживай. Идем.
— Только халат сначала начала надень, — напомнил Феликс. — Я забрал твой полдник и ужин в комнату.
— Люблю тебя, — Гил накинул халат Безликого. — Давай я съем полдник, поселим Кёллеров и я поем.
Гилберт посмотрел на коржик и йогурт.
— Сразу видно отсутствие Эльзы. Скатились до столовки.
— Все равно вкусно, — Феликс оптимистично улыбнулся. — Кстати, я думал, что заместитель Элизабет — это ты.
— Неееет, я совладелец, а заместитель Яо, — Гилберт рассмеялся.
— Бедняга, ему по горло хватало геморроя в виде меня, а теперь на него еще и целый санаторий повесили, — посочувствовал врачу Лукашевич. — Хотя мне тотально интересно сходить на вечер кино, где фильм выбирал он. Это тотально поможет узнать о его вкусах получше.
— Он любит Джеки Чана, — Гилберт, откусив коржик, выпил йогурт, — так что будет легкий боевик.
— Восемьдесят дней вокруг света? — предположил блондин. — Или мультик про Джеки Чана? Он был тотально классным.
— Ну, может и Час пик... или Доспехи бога поставит.
— Тоже круто. Однако это только одним Яо с Чунь известно. А они пока что хранят интригу.
Феликс достал из шкафа сверток.
— Сегодня без какой-либо тематики, а просто домашняя одежда, — он развернул длинные черные штаны и белую майку с рукавами до локтей. — Это половина моего экзамена. А если ты мне нарисуешь орла на картоне, как на прусском флаге, я тебе твой наряд тотально детализирую.
— Хорошо, я разберусь со всеми постояльцами и нарисую. Именно прусского? А найти сможешь в интернете его? — альбинос доел. — Я пойду.
— Он же у тебя на первой странице альбома, — напомнил Феликс. — Я типа специально сделал тебе типа костюм в такой расцветке.
— А тебе перенести на ткань, да?
— Ну типа. Я вырежу картонку, обмотаю ее нитками и пришью к одежде. Типа будет плотный рисунок, — блондин разложил на кровати одежду.
— Этот будет мал сюда, я нарисую другого, больше, — Гилберт погладил одежду.
— Рисуй какого хочешь и потом покажешь, куда мне его пришить, — согласился Лукашевич, — а пока что, раз ты уже обсох, примерь это. Мне тотально нужно знать, стоит ли переделывать или оставить.
Гилберт скинул халат и стал одеваться. Все пришлось в пору.
— Ты мастер, умничка, — Гилберт улыбнулся.
— Я просто беру твою одежду из шкафа, как образец, — отмахнулся блондин.
— Хорошо, я перенесу орла на спину, — Гилберт улыбнулся.
— Договорились, — Феликс прикрыл один глаз, предполагая как будет выглядеть рисунок на спине.
— А что случилось у Пруши? — Гилберт улыбнулся.
— Сильвия днем пропала, и Пруберд искал ее по всему санаторию: у Мэтью с Халлдором, на кухне, в живом уголке, в зимнем саду среди белочек, облетал каждый миллиметр твоей комнаты. А когда она вернулась, он типа отчего-то вообще тотально забил на все, — блондин огляделся в поиске призрачной кошки. — Видно, она принесла чужой запах.
— Днем она была у меня, а куда потом отправилась, не знаю.
— Потом? Она опять пропала? — Лукашевич удивился, но потом добавил спокойнее: — Хотя кошки всегда гуляют сами по себе.
— Вывели они меня сегодня своими угрозами, теперь обижаются.
— Кто? — в зелёных глазах загорелся интерес.
— Сильвия и мерзопакостная девчонка, — Гилберт скрипнул зубами.
— Она тебя совсем не оставит в покое, — Феликс успокаивающе погладил Гильберта по волосам.
— Стращали, что у меня время на исходе, — Гилберт вздохнул. — Наверное это так.
— Половина месяца тотально уже пронеслась, но это тотально не значит, что мы ничего не добились. Мы знаем, где все будет проходить, когда и во сколько, кто такой этот наш главный хмырь, что нам стоит ожидать от него, даже приблизительно знаем, где найти Великую Жертву, — перечислял Лукашевич, пытаясь переубедить друга. — Чем это не достижение?! Разве этого мало?!
— Они требуют остановить его сейчас. А я не знаю как... — Гилберт в этот момент выглядел слабым.
— Разузнать, где они собираются у директора карамельного завода? — предложил блондин, стараясь не терять надежды. Утешения и поднятие настроения у него не всегда получалось, и он хватался за любые доводы, лишь бы Гил не кис. — Ему можно предъявить то, что он знаком с убийцей, так как один транспорт записан на них обоих.
— Не катит. Нам нечего им предъявить, — Гилберт вздохнул. — А подставлять Стефана я не буду. Не его уровень. Кстати, пригласи завтра Кристиана на посиделки.
— А как же отравленные карамельки? Это по-твоему "нечего"? — насупился блондин. — Или можешь попросить свою подругу-проститутку. Она тотально всех обведет вокруг пальца... А что за посиделки?
— Отравленные карамельки — это к директору, а не к хмырю. Представь, что мы начинаем шухер, фабрика для них становиться закрытой. Они-то не остановятся. Проведут ритуалы повторно. Это еще шесть жертв, а то и больше. Тут мы можем их контролировать и пресечь главный вызов.
— Тогда, если пока больше нечего делать, кроме как ждать, то зачем парится? — Феликс вновь отступил в недодискуссии.
— Знаешь, я не за себя боюсь. Эти призрачные на близких замахиваются. А вот это меня пугает очень сильно, — Гилберт его обнял. — Сам сдохнешь ладно, а если вас за собой утяну?
— Ничего не ладно, — тот вынырнул из объятий. — Я тотально вообще не про это. И ты не смеешь говорить, что твоя жизнь тебе тотально безразлична!
— Я рад, что она не безразлична тебе, — Гилберт погладил его по щеке. — Тут побудешь или пойдешь со мной к Кёллерам? Мы кстати завтра шашлычки устраиваем. Стефану интересно будет с Кристианом пообщаться, только второго нужно предупредить, что Калиш хоть и вампир, но людей не убивает.
— Ты противоречишь сам себе, — пробубнил под нос Лукашевич. — Не хочу я никуда. Это их семья и они сами должны во всем разобраться. Персонал сам им все необходимое расскажет и покажет. С какой стати я там должен типа топтаться?
— Ты так мило ругаешься, — Гилберт улыбнулся. — Пригласишь тогда Кристиана? Стоп! Ты к кедру ходил или сейчас пойдем вместе?
— Мне интересно, а то, что сегодня Кристиан освещал санаторий, это типа никак не скажется на Стефане? Я спрошу Кристиана, но не гарантирую, что он согласится. Я тотально ничегошеньки больше не гарантирую, — Феликс показал язык. — Я тебя вообще-то ждал, чтобы к кедру сходить вместе. Сам типа просил.
— Мы займем приграничную беседку, Калиш на пару часов заглянет. Идем к кедру, посмотрим, что мы можем сделать для него и белок, — Гилберт переоделся и подал руку Феликсу.
Тот засунул руки в карманы.
— Некрасиво это — приглашать Стефана лишь на пару часов. Если уж его и приглашать, то там, где всем будет хорошо.
— Феликс, он сам захотел. И потом Лукас уедет с ним, — Гилберт навязываться не стал, он пошел к выходу. — Догоняй.
— Кстати, Лукаса ни Альфред, ни Халлдор отчего-то не жалуют, — Лукашевич шел рядом.
— Халлдор считает его зазнайкой, а Джонса бесит его дисциплина. А вот Лукаса Альфред бесит по причине подставы Халлдора.
— А по-моему у них там все намного сложнее, — Лукашевич пожал плечами, дескать Гилберту виднее, он с этой семьей знаком.
— Ладно, мы не занимаемся семейными проблемами, — Гилберт пошел к кедру. Дерево было разбито молнией. — Ты как с ботаникой?
— Хуже чем с зоологией, но лучше, чем с юриспруденцией.
— Понятно, нам нужен егерь или кто-то, кто в этом понимает, — Гилберт рассматривал дерево. — Да, белочки тут жить явно не смогут. Жаль.
— Янек любит выращивать растения. У него и огород в деревне огромный и ухоженный. Может его попросить? — блондин сначала положил на ствол руки, а потом и приложился к кедру лбом, закрыв глаза, словно прислушиваясь к нему.
Гилберт замолчал, ожидая, что скажет Феликс. Альбинос очень надеялся, что дерево живо.
— Он может пустить новые корни, — тихо сказал Лукашевич, после нескольких минут молчания. — Надо обогатить землю питательными веществами для резерва старых полуживых и для появления новых.
— Хорошо, завтра позвоню шефу, спрошу какие покупать. Блин, Эльзу сейчас не выцарапаешь, — Гилберт гладил дерево.
— Я могу у него и сегодня спросить, — блондин вновь пожал плечами.
— Прости, что напрягаю, хотя ты в праве отдыхать, — Гилберт прислонился к сгоревшему остову. — Я постараюсь так сильно не эксплуатировать тебя.
— Это ты дереву? — уточнил Лукашевич. — По-моему ты его тотально не так уж типа и сильно загружаешь.
— Это я тебе, — улыбнулся Байльшмидт, — совсем загонял, ни стыда, ни совести у меня.
— Загонял ты себя, — не согласился Феликс. — Я уже чуть ли не третью неделю в баклуши бью, а ты по городу носишься. Извинись перед самим собой.
— Не, перед собой не могу. На это у меня нет времени, — Гилберт засмеялся.
Блондин закатил глаза, но промолчал.
— Нужно будет построить домик Рыжулям, — Гилберт обходил поляну.
— Пан Бервальд этим и занимается, — оповестил Лукашевич.
— Отлично, значит с этим возиться не нам, — Гилберт улыбнулся.
— Он мастерит тотально классные скворечники и мебель, — Феликс явно гордился своим наставником.
— Знаю. Бервальд хоть и не улыбчивый, но руки у него золотые, — Гилберт отлепился от дерева. — Посмотри на него.
— Золотые руки и странная система оценивая, — дополнил блондин и поднял голову, посмотрев на кедр.
— Нет, так как до этого. Мне интересно, получилось у меня хоть что-то изменить.
— Уверен, что да, — Лукашевич улыбнулся и вновь приложился лбом к кедру. — Похоже, что сырая кора, попавшая внутрь очага, не дает жару пробираться дальше к корням. Если мы поможем земле, на которой стоит дерево — оно выживет.
Гилберт улыбнулся.
— Ну вот и хорошо. Все на сегодня на улице? Если да, пойдем ужинать, я есть хочу.
— Пошли, а то Сильвия съест отбивные, — согласился Феликс.
— Да бога ради, если это помирит ее с Прушей, то я не против, — Байльшмидт пошел в корпус. — Кстати, как твои процедуры и кашель?
Блондин оттянул майку за ворот.
— Горчичный пластырь, — показал он. — До сих пор греет.
Гилберт улыбнулся.
— Ты очарователен, — он открыл двери. — Проходи.
— Спасибо, — Феликс шутливо сделал реверанс. — Расскажешь, что сегодня интересного произошло?