ID работы: 5328649

Великая жертва

Смешанная
NC-21
В процессе
32
автор
NikerFairfox соавтор
Asteron бета
Lanessy бета
StalinShugar бета
Размер:
планируется Макси, написано 872 страницы, 124 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 46 Отзывы 4 В сборник Скачать

Главва 116

Настройки текста
Гилберт вывел получившийся материал через проектор на стену. — Ого! — зашедшая девушка застала последние минуты фильма. — Вам нужны фоны. — И спецэффекты! — поддакнул Райвис, который был готов пересматривать видео снова и снова, ведь каждый раз зрение прояснялось на новых моментах. На коленях у него сидела марионетка, которую он машинально гладил по мохнатой голове. — Хорошо, но после обеда! — строго сказала Элизабет. — Ты отдохнёшь, а я сделаю эффекты. Мальчик кивнул, предательски зевая. — А обед в стиле Карлсона тотально не считается? — жалобно спросил Феликс, слизывая с пальцев, растаявший шоколад, который Пруберд не съел. — Не считается! — строго сказала Элизабет. — Тебе обет принесут в комнату. Гилберт идет с Райвисом в столовую! — Я злой и противный Бармолей! Я не слушаюсь и остаюсь тут! — отказался Гилберт. — Слушай старших по званию, пожиратель африканских детей, — шатенка грозно нависла над Байльшмидтом. — Я, маленькая атаманша, смогла заставить Герду скакать на олене в замок Снежной королевы и думаешь, я не заставлю тебя вприпрыжку скакать в столовую? — Не заставишь! — Гилберт упер руки в боки. — А разве так можно? — прошептал Райвис Феликсу. — Пани Элизабет может заставить людей делать невозможное возможным, — ответил Феликс, наблюдая за спором двух друзей. — Но Гил типа тотально не промах. А ты сам типа где хочешь обедать? — Тут, там на меня все смотрят, — Райвис потупился. — А здесь на тебя будем смотреть мы, — усмехнулся блондин. — Будем следить, чтобы у тебя место для конфет и фруктов осталось. — Вот! Даже Райвис не хочет! — Обоих на руках потащу, если продолжишь упрямиться, — пригрозила Хедервари. — Попрошу это заснять и отправить твоим коллегам, а в особенности боссу. — Что такого тотально интересного происходит в столовой? — Я не обязан там появляться в приказном порядке, если готовит не Аличе. Аличе на кухне есть? Нет? То не иду. Элизабет переменилась в лице. Видимо Гилберт задел за живое. — Знаешь, а ты прав, — хмыкнула Хедервари. — Ты действительно не обязан туда идти. Это стопроцентно твоя комната и меня не должно еб… волновать насвинячишь ты тут или нет. Пойду, попрошу принести обед вам троим сюда, — девушка развернулась на каблуках и вышла из комнаты. — Элиза! — Гилберт вылетел следом. — Дядя, а она его простит? — спросил Райвис. Феликс прифигел от такого обращения. — Конечно тотально да. Гилберт никогда никому не позволит злиться на себя, — он усмехнулся. — Типа не называй меня «дядей», лучше по имени. Мне типа всего пятнадцать. — Пятнадцать? — тот изумился. — А на сколько я выгляжу? — блондин ответил мальчику похожим удивленным взглядом. — На двадцать, — улыбнулся Райвис.

***

— Элиза, прости! Пожалуйста, прости! Я дурак. Но Феликс и так чувствует себя не очень, — Гилберт обнял Элизабет. — Я же сказала, что вы трое будете обедать в комнате, — Хедервари убрала его руки от себя. — Или ты опять передумал? Что тебе от меня надо? — Элизабет, пожалуйста помоги я совсем запутался, — Байльшмидт отпустил девушку. — Хотя ладно, сам разгребу. Я приношу извинения за свое недостойное поведение, — он, развернувшись, пошел обратно. — Приходи во время тихого часа ко мне в кабинет. Я сама решу помогать тебе или предоставить все тебе, — проговорила ему вслед шатенка и пошла в столовую.

***

-…Ну, это типа тоже не тот возраст, когда называют дядей, — рассмеялся Феликс. — Мы типа ведь друзья, верно? — Верно, — улыбнулся Райвис. — Тогда типа такое обращение тотально неуместно, — подытожил Феликс и обернулся к вошедшему Байльшмидту: — Ну как типа все прошло? — Никак, — он плюхнулся за стол. — Значит типа ничего наверно и не было, — предположил Лукашевич. — Не убивайся. — Фел, почему я такая сволочь? — альбинос с тоской посмотрел в окно. — Потому что ты сам это тотально придумал, — ответил блондин. — Я не придумал, это правда. — Тогда вопросы не ко мне. Чтобы я тебе типа по этому поводу не ответил, все будет тотальной ложью. Отрицать это я не могу, потому что ты всегда прав. Райвис покачал головой. — Ничего не понял. — Спасибо, Феликс, — Гилберт вздохнул. — По-моему мне пора к кубинцу. — Делай, как считаешь нужным. В дверях постучали и заявили, что обед подан. Гилберт получил обед и усадил обедать подопечных. — У меня типа постельный режим, — Феликс остался сидеть на кровати. Феликсу был поставлен поднос-столик с полным обедом. Райвис сел напротив Гилберта. Тот был молчалив. — Райвис, хочешь остаться тут на тихий час? — Но тут только одна двухспальная кровать, — мальчик обернулся к блондину. — Или вы не спите на тихом часу? — Не сплю, у меня головомойка, — Гилберт улыбнулся. — А я бы поспал. Так от меня типа всем меньше проблем будет, — усмехнулся Феликс. — Типа ты же не возражаешь? — Нет, возьми Райвиса за компанию. — Я тут типа третью неделю и только сейчас тотально узнал, что тут есть такая штука как «тихий час», — хихикнул Лукашевич. Пруберд, словно пылесос, уничтожал крошки, сыплющиеся с его хлеба. — Ты же все равно спал в это время. — Не всег… — блондин вовремя осекся, вспоминая о своем решении. — Да, тотально спал, но это типа случайно получалось. — Верю. И да не всегда, но в большинстве своем спал, — Гилберт доел. — Ты тотально прав, — Феликс также отставил свою полуполную тарелку. — Ты наелся? — Гилберт посмотрел на тарелку. — Да, полулежа типа меньше влезает, — кивнул Лукашевич. Райвис же в это время все еще дул на теплый суп. Гилберт ждал его. — Феликс, на полдник бананчики будешь? — Буду, — охотно согласился тот. — И еще несколько фруктов бы. Я придумал классную штуку. — Хорошо, яблоки, груши, киви, виноград подойдут? — Байльшмидт перечислил фрукты. — Без киви. Они тотально кислые и вяжут. — Хорошо, может ананас? — Гилберт улыбнулся Райвису. — Или персик, папайю, маракую? — Персики, — выбрал Лукашевич. — Ананасы тоже кислые, а то что ты там дальше перечислил я типа никогда не пробовал. — Надо попробовать, — альбинос рисовал пальцем узоры. — Раз говоришь надо, значит надо, — пожал плечами блондин. Гилберт кивнул. Райвис наконец доел свою порцию. — Было очень вкусно. Спасибо! — он перекрестился. Байльшмидт забрал тарелки и повез в столовую. — Поварам спасибо, — он оставил тележку и пошел к Хедервари. Феликс поправил подушки, дотянулся до пледа, лежащего в средней шуфлядке комода и достал из-под подушки молитвенник. — Знаешь, я тотально понял, что видел вас с сестрой каждое воскресенье в костёле, — он сел на колени. — Ты до сих пор хочешь научиться играть на органе и петь в хоре? — Ты тот парень, что сидел рядом и делился молитвенником! — вдруг улыбнулся Райвис. — Хочу! Блондин улыбнулся: — Знаешь, Гилберт не только ангел-спасатель, но и ангел-учитель. Он умеет тотально много вещей, почти все. Он умеет играть на каком-то инструменте, я тотально не знаю каком, но на фортепьяно точно. Можем попросить его учить тебя. А петь… Могу тотально организовать онлайн трансляцию с моим словацким кузеном. Он в детстве пел в церковном хоре и тоже может научить тебя некоторым приёмчикам. — Знаешь, а ты тоже ангел, — мальчишка его обнял и уснул. Долгое прибывание в плохих условиях сказалось на организме. Феликс уложил его на подушку, укрыл пледом, а сам стал читать молитвы, до тех пор, пока глаза тоже не начали слипаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.