Часть 6. Будущее есть
15 марта 2017 г., 18:39
Знакомый полумрак.
Бетонный пол царапает колени, наручники давят на запястья, по телу то и дело пробегает нервная дрожь совместно с ознобом.
Что за? Неужели… снова… НЕТ!
Ужас сковал так, что и не пошевелиться…
Он знает, что будет дальше…
Он слышит…
Нет, нет, нет, нет, нет…
Звук приближающихся шагов, сердце пропускает удар.
Первый издевательский смешок, голова начинает кружиться.
Нахальный голос насильника, но слов не разобрать. Накатывает тошнота.
Хочется потерять сознание, но он не может. Он себя не контролирует.
Мысли путаются от ужаса.
Прикосновение холодных пальцев к спине словно разряд тока.
В мозгу короткое замыкание.
Он рвётся изо всех сил, старается увернуться от прикосновений, воздух из лёгких вырывается толчками, с жуткими хрипами…
Пожалуйста, кто-нибудь, помогите!!!
Я не могу больше…
НЕТ!
Глаза распахиваются внезапно, но в помещении темно.
Второе, что он чувствует — свобода. Он может двигаться.
Третье — его до сих пор удерживают в лежачем положении за плечи чьи-то уверенные руки.
Сердце пропускает удар и начинает биться в грудной клетке, словно хочет её проломить — отдаётся в ушах. Паника накатывает с новой силой, и он начинает вырываться, ничего не воспринимая от ужаса. Лишь бы скинуть удерживающие руки, лишь бы не трогали, лишь бы не… снова.
Ему требуется не меньше трёх минут, чтобы осознать, кто он и где он, и не меньше минуты, чтобы начать различать звуки.
Ровный спокойный голос постоянно повторяет его имя.
Грегори.
Требуется ещё две минуты, чтоб вспомнить, кому этот голос принадлежит.
Его колотит.
Господи!.. Это был только кошмар. Всего-навсего кошмар…
Грег осознал себя сидящим у изголовья кровати с прижатыми к груди коленями, вжавшимся в спинку и пытающимся занять как можно меньше пространства в комнате. Его трясло, голова кружилась, лицо было мокрое от слёз, а воздух еле поступал в лёгкие.
А ещё он осознал, что в комнате был не один — на дальнем крае постели сидел Майкрофт и внимательно наблюдал за ним, готовый, похоже, ко всему. Напряжённый, слишком серьёзный, ОПАСНЫЙ. Почему? Тут Грег вспомнил, как боролся с кем-то уже после пробуждения, и, похоже, этим кем-то был Холмс. Потому-то он сейчас и сидит в отдалении, на взводе.
Блядь, что он натворил!
Вздрогнув всем телом, Грег со стоном спрятал лицо в ладонях. Плечи его стали сотрясаться то ли от истерического смеха, то ли от судорожных рыданий.
— Грегори? – напряжённо раздалось с другой половины кровати.
Но Грег только ещё сильнее прижал ладони к лицу.
Зачем только он остался? Мог ведь покалечить.
Попытавшись в очередной раз вздохнуть, Грег просто захлебнулся воздухом, и тут же кровать рядом с ним прогнулась, сильные руки отвели ладони инспектора от лица, а внимательные глаза требовательно поймали чужой слегка рассеянный взгляд.
— Медленней, дыши медленней, — чётко проговорил Майкрофт, до боли сжимая запястья Грега.
— Я… Я… — прохрипел Грег, но его тут же перебили.
— Не пытайся разговаривать, дыши медленно, носом или ртом сквозь стиснутые зубы.
Когда Грег стал выполнять, что ему говорил Майкрофт, тот ослабил хватку на запястьях и вроде как совсем хотел убрать руки и отсесть, но Грег тут же судорожно вцепился в плечи Холмса и не позволил отстраниться. Второй попытки отодвинуться Майкрофт не предпринял, а через пару минут даже обнял Грегори, начиная поглаживать по спине сверху вниз, как уже делал раньше, успокаивая.
Когда голова перестала кружиться и дыхание более-менее восстановилось, Грег снова попробовал заговорить:
— Прости, не хотел. Я сильно тебя? — голос дрожал и звучал на полтона ниже обычного, но был уже хотя бы внятным.
— Нет, ничего серьёзного, не беспокойся. Я… вовремя уворачивался.
От этого признания Грегу стало гадко на душе. Вина заворочалась с новой силой.
— Прости.
— Я же сказал, всё хорошо, — немного раздражённо ответил Майкрофт. Видимо, и его нервная система подверглась испытанию, раз раздражение проникло в голос. — Я сам предложил разбудить тебя. Я не пострадал. Так что забудем об этом, хорошо?
Грег тяжело вздохнул и решил, не отвечая, сменить тему. Согласиться забыть было выше его сил, вина всё равно жгла изнутри.
— Надеюсь, я не оторвал тебя от документа, решающего судьбу всей страны? — с нервным смешком спросил Грег.
— Нет, только её части, — хмыкнул в ответ Холмс. — Хочешь воды? Это поможет успокоиться, — и Майкрофт начал вставать с постели, выпуская Грегори из объятий, но тот издал какой-то испуганный возглас и ещё крепче впился в плечи сидящего рядом.
На удивлённый взгляд Майкрофта, которому пришлось снова сесть на постель, Грег, помолчав немного, через силу ответил, отводя глаза:
— Не уходи, не надо. Подожди немного… Не хочу пить, если… Не знаю почему, но присутствие успокаивает. Словно гарант защиты сознания… Чёрт, что я несу… извини… Я, думаю, я ещё не в себе.
— Ничего страшного, Грегори, — тихо отозвался Майкрофт, расслабляясь и снова придвигаясь ближе. — Я понимаю. И вполне могу подождать, когда ты успокоишься, побыть рядом, пока снова не заснёшь. И не спорь. Того времени, что ты спал, организму не достаточно, чтобы восстановиться.
— Я…
— Пообещай, что хотя бы попытаешься, ладно?
И как бы Грег не хотел больше не ложиться, но разве Холмсу откажешь?
Нет, Грег никогда не считал, что им можно манипулировать и вертеть как хочется. При уверенности в своей правоте он спокойно давал отпор любому, но вот когда понимал, что исполнение просьбы не навредит, а, может, пойдёт даже на пользу, отказывать было трудней. Да и утомлённый разум намного хуже мог сопротивляться.
И Грег сдался.
— Хорошо, попробую, — пробурчал Грег и стал аккуратно забираться снова под одеяло, которое сбросил в пылу «сражения». — Майкрофт, я…
— Спи, Грегори, — перебил его тот, слегка сжав ладонь инспектора, — всё завтра.
Вздохнув, Грег закрыл глаза и почти сразу провалился в сон. Может, в этом была виновата накопившаяся усталость, или всё-таки присутствие Майкрофта как гаранта безопасности рядом?
Холмс чуть больше получаса ещё сидел на постели рядом с Грегори, чтобы его уход, попав на третью стадию медленного сна, когда человека трудно разбудить, не потревожил инспектора, и наблюдал, как медленно поднимается его грудная клетка, как тот хмурится во сне и иногда посапывает. В голове же всё это время крутились слова Грега, сказанные ранее, которые почему-то теплом отзывались в груди.
Когда Майкрофт вышел, он был спокоен — Грег спит, и, возможно, в этот раз обойдётся без кошмаров. По крайней мере, это было бы желательно.
Вздохнув, Майкрофт снова с головой погрузился в работу, от которой отвлёк его кошмар Грегори.
Закрыв последний документ, Майкрофт потянулся и протёр глаза. Он закончил чуть позже, чем рассчитывал, но зато все срочные дела были улажены, осталась только парочка важных встреч да одни переговоры, но такие дела в одностороннем порядке не решаются, так что, можно считать, на какое-то время он был почти свободен.
Встав с дивана, он ещё раз сладко потянулся и прошёл на кухню заварить себе кофе. Конечно, вкус будет не ахти, но мозги всё равно немного прояснит — кофеин есть кофеин.
Потянувшись за чашкой, он чуть не выронил её из рук от неожиданности — звонок его телефона, оставленного в гостиной, нарушил тишину. Чертыхнувшись, Майкрофт быстро преодолел разделяющее его и телефон расстояние, нажал кнопку принятия вызова и только потом посмотрел на экран, чтобы узнать, кто звонит — лишь бы мелодия не разбудила Грегори.
Брови Британского Правительства поползли вверх. Он ожидал звонка от кого угодно вплоть до королевы, но не от него. Не в семь утра, не звонка. Но от Шерлока.
— Братец мой, чем обязан столь редкой чести…
— Как он? — перебил брата Шерлок.
За холодностью Майкрофт легко почувствовал истинные эмоции. Шерлок переживал за Грега. Он беспокоился, и только поэтому Майкрофт не стал использовать привычную для их общения между собой манеру речи.
— Держится,— вместо этого коротко бросил он в трубку и добавил через пару секунд, поняв по напряжённому молчанию, что брату требуется больше информации: — Он справится, Шерлок. Инспектор сильный, он выдержит, — «а я помогу», — закончил Майкрофт про себя фразу.
В трубке ещё какое-то время молчали, потом Шерлок так же беспристрастно произнёс:
— Скажи Грегу, он чист. Анализ не выявил у трупов каких-либо опасных заболеваний, передающихся через кровь или половым путём.
— Хорошо, братец, я передам, — откликнулся Майкрофт, у которого словно у самого камень с души свалился.
— Майкрофт, я… Нет, ничего, — и тут же послышались гудки — Шерлок бросил трубку.
Майкрофт посмотрел на телефон и улыбнулся. Пусть Шерлок и промолчал, но само наличие паузы и так сказало Холмсу-старшему слишком много.
Поставив телефон на виброрежим, Майкрофт посмотрел на дверь в спальню Грегори. Не проснулся, хорошо. Ещё раз перебрав в памяти предстоящие встречи и намеченные на неделю дела, он позволил себе усмехнуться. На предстоящие 4 дня не было ничего, что нельзя отложить или перепоручить, а самое основное уже готово, так что, пожалуй, парочка выходных ни одному из них не помешает.
Грегори требовалось прийти в себя, а Майкрофту почему-то совсем не хотелось оставлять друга… да, теперь уже точно друга, одного в таком состоянии.