Лучше кофе

Перевод
R
Завершён
485
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
14 страниц, 4 446 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
485 Нравится 22 Отзывы 122 В сборник

2.

Настройки
Спустившись по лестнице, Сириус сумрачно взглянул на портрет матери, заставив себя как можно скорее миновать этот участок коридора до кухни. Ремус с Тонкс сидели за видавшим виды кухонным столом и о чем-то болтали с Гарри, который держал на коленях хихикающего Тедди. Джинни, которая выглядела так, что краше в гроб кладут, уронила голову на деревянную столешницу, крепко обхватывая ладонями кружку с чаем. — Тяжелая ночь, Джинджер? — шутя спросил Сириус, потрепав ее по макушке, и заметил предостерегающий взгляд крестника. Усмехнувшись, он добавил: — Ну как чай, Джинни? А что касается Гермионы, в жизни не видел никого, кто был бы так одержимым идеей выпить чашку кофе с утра. Джинни пробормотала что-то бессвязное, на что Сириус только удивленно взглянул на лучшего друга и кузину. Тонкс выглядела слишком бодрой в столь ранний час и виновато улыбалась. — Мы прикончили последний заварник. То есть Гарри, Ремус и я. Я не знала, что у тебя заканчивается кофе в зернах, когда заваривала его для нас. А когда я захотела сделать свежий, то оказалось, что весь кофе закончился. Сириус моргнул. — Ты осознаешь, что Гермиона заколдует мои яйца, если я вернусь без чашки кофе? Гарри усмехнулся. — А ты правильно ее мотивируй. Я говорил ей, что та порция ликера явно была лишней, на что она мне ответила, что прекрасно знает свою норму, и что будет сама за себя отвечать, а еще пообещала проследить за тем, чтобы Джинни не напилась. Ну, уверен, ты сейчас прекрасно видишь, насколько успешен был этот план, — с сарказмом закончил он, кивая на свою невесту. Джинни, однако, хватило сил, чтобы сесть ровнее и отвесить Гарри подзатыльник, пробормотав: «Не нужна мне чертова нянька», и снова уронить голову на стол. — Сириус, — мягко улыбнулся Ремус, привлекая внимание анимага. — А зачем тебе нужен кофе для Гермионы? — Она попросила, — неопределенно ответил Сириус, но взгляд его был весьма предостерегающим. — А откуда ты узнал, что она захотела кофе? — удивилась Тонкс. — Она мне сказала. — И когда же ты ее видел? — спросил Гарри, понимая, что Сириус специально отвечает так уклончиво. — Прямо перед тем, как она собралась в ванную. — В ванную, что находится в ее комнате? — Ремус удивился проскользнувшей на лице друга гримасе дискомфорта. — Э-э… да. — И что же ты делал, Сириус, в ее комнате? — сощурив глаза, спросил Гарри. — Я… хм… ну… — Постой, — слабым голос проговорила Джинни. — Ты уложил вчера вечером Гермиону в кровать? Сомневаюсь, что когда Гарри просил тебя сделать это, твое наличие в той же кровати хоть как-то подразумевалось… — Да ничего я не делал! — перебил Сириус. — Она сама затянула меня в кровать и… — Ох, конечно же, Гермиона Грейнджер затянула тебя в кровать, — рассмеялась Тонкс. — Книжный червь соблазнил ловеласа, — добавил Ремус с улыбкой. — Тебе лучше даже не прикасаться к ней, — прорычал Гарри, подозрительно рассматривая Сириуса. Даже Тедди перестал возиться с игрушечным квоффлом и взглянул на своего крестного. — Да не делал я этого, просто заснул рядом. Полностью одетый, и вообще, какое тебе дело, было ли между нами что-то или нет? — вспыхнув, спросил Сириус. — Она моя лучшая подруга, а ты мой крестный отец. Она впечатлительная, чувствительная молодая женщина, а ты — кобель. И я бы не хотел, чтобы ты ее развратил, — точно так же пылая негодованием закончил Гарри. — Я ее развратил?! О, это уже слишком. Тебе бы стоило послушать, что она говорила… — Сириус, — предостерегающе проговорил Ремус, зная, что несмотря на свое невменяемое состояние вчера, Гермиона вряд ли бы оценила, если бы ее слова стали достоянием общественности. — Думаю, пришло время кое-кому отправиться баиньки, — заявила Тонкс и вскочила, едва не опрокидывая стул, и направилась забрать Тедди. — Гарри, почему бы тебе не пойти со мной? Я могу отдать тебе прямо сейчас бумаги с работы. Обернувшись к мужу, она нежно поцеловала его в щеку: — Увидимся позже, да? — Я скоро буду дома, — отозвался Ремус, слабо улыбаясь. Бросив на Сириуса последний напряженный взгляд, Гарри направился за Тонкс с Тедди на руках, и они скрылись в ворохе ярких зеленых искр, унесшись в дом Люпинов по каминной сети. — Ладно, что, черт возьми, происходит? — спросил Ремус, понизив голос, когда Джинни застонала. — Ничего не происходит, — ответил Сириус настолько небрежно, насколько это было возможно. — Ты хочешь Гермиону, а она хочет тебя, так какого черта вы так тупите, — хрипло проворчала Джинни, адресуя свои слова столу. — Слышала, что сказал Гарри, он убьет меня, — ответил Сириус, не обращая внимания на то, как брови Ремуса полезли на лоб от удивления, когда Сириус не стал отрицать это утверждение. — А Гарри и не стоит знать, — ответила Джинни. Она повернула голову, чтобы взглянуть на Сириуса безмятежным, но немного болезненным взглядом светло-карих глаз. — Плюс, давай взглянем правде в глаза, Сириус, ты не становишься моложе, и пришло время, когда ты обнаружишь, что кто-то весьма серьезно относится к этому. И если ты посмеешься с моих слов, то так и знай, я тебя заколдую на следующей неделе, — добавила она. Ремус усмехнулся. — Сириус и Гермиона? Брось, Джинни. Этого никогда не случится. — Случится, если я вернусь к ней без кофе, — пробормотал Сириус, задаваясь вопросом, успеет ли он достать его где-нибудь, пока Гермиона не выйдет из душа.
485 Нравится 22 Отзывы 122 В сборник
Отзывы (2)