ID работы: 5331503

Львы Утёса Кастерли.

Гет
R
Заморожен
69
автор
Mura_Kami бета
Размер:
42 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник Скачать

За мной стоит Запад

Настройки текста
Джейме Ланнистер Я не спеша шел по безлюдному коридору красного замка браня этот вонючий замок. Завернув за поворот я к своему удивлению я увидел Лорда Сирретта. — Лорд Гайв?! — с удивлением пробормотал я подходя к обернувшемуся ко мне молодому Сирретту.Он был бледен и чем-то напуган. — Милорд поклонился он. — Что вы тут делаете? — спросил я выпрямившись. — Мой верный друг жениться, я не мог отказать ему и не приехать, — сказал он облизнув губы. — Вы приехали с Утеса? — Да милорд. — А Леди… — Леди Ариана безутешна, — пробормотал Гайв потупив взор. Эти слова были как-то не естественны и в моем сердце затаилось недоверие. — А как зовут вашего друга? — лорд Сиррет на мгновение замялся и тихо выговорил какое-то имя. — Вы врете Лорд Сирретт, — с расстановкой произнес я не отводя от него глаз. — Милорд! — Замолчите и идите куда шли, — с расстановкой строгостью произнес я и это как не странно подействовало. Лор Гайв поклонился и ушел. Я поднялся в маленькую каморку Питцеля. Старик был на месте он взглянул на меня и на его лице появилась постоянная гримаса фальшивой радости. — Лорд Джейме! — Великий мейстер, — сквозь зубы произнес я, один вид этого сморчка выводил меня из себя. — Чем обязан посещению моего скромного жилища, нового хранителя Запада? — Сядьте, сказал я выдвигая единственный стул на середину комнаты, старик что-то прохрипел, но подчинился. — А теперь расскажите мне все о моей жене, — прошептал я нагибаясь к его ухо. — Лорд Джейме! Вы все знаете о ней! — Я не знаю о ней ничего с нашей последней встречи, мейстер, — я услышал в собственном голосе отца. — Я лишь передавал письма! — Чьей рукой были написаны были эти письма? — рычал я обходя мейстера и глядя старику в глаза. — Я ничего не знаю! — трясясь всем телом отвечал он. Я стал доставать меч, он замахал руками, — Королева! Их давала мне Королева! — в единую секунду я будто лишился одной части своей души и приобрел другую, я быстро вышел из комнаты, оставляя Питцеля одного. Через час поисков я наконец нашел Сирретта. — Лорд Гайв! — окликнул я молодого человека, тот обернулся, несколько смутившись. — Какому дому вы служите, — прорычал я подходя к нему. — Да будет вам известно, что дом Сирреттов служил и будет служить дому Ланнистеров!  — нервно усмехнулся парень. — Какому из Ланнистеров вы служите!!! — грозно прошипел я прижимая Гайва, за воротник кафтана к каменной стене. — Вам милорд, — прохрипел он, не пытаясь вырваться. — Вы врете Лорд Сирретт, — прошептал я на мгновение отпуская парня и доставая кинжал. — Милорд вы можете не сом…- не договорил Сирретт, как я подставил к его горлу кинжал. — Вы служите моей сестре!!! Не лгите мне Сирретт!!! А теперь будьте любезны сообщите истинную цель вашего приезда в столицу! Уж поверьте воткнуть в вашу шею кинжал, можно и левой рукой, — парень заглотнул. — Меня прислала леди Амелия, доставить вам письмо… — шептал парень, оглядываясь. — Где оно! — Тише… Все письма проходят через руки ее величества, — кроме ненависти я больше ничего не испытывал к Серсеи. -Это она придумала все с выкидышам, все письма, что вы получали она сжигала, и отдавала вам другие. Все, что вы слышали в последние месяцы о Утесе- ложь. Вашим сыновьям нынче будет три месяца. — Сыновьям?! -Леди Амелия принесла на свет двух львят, как их зовут в народе, — я чуть улыбнулся и ослабил хватку. — Моим детям ничего не угрожает? — Гайв опустил глаза, а я усилил хватку. -Отвечай павлин! — Она… Она послала убить их, — произнес Гайв, глядя в мои глаза. — Лорд Джейме, — прозвучал голос, когда-то любимой мной женщины, я обернулся на звуки ее шагов. — Ты послала убить моих детей, — сказал я, еле себя сдерживая. — Так было бы лучше, для всех, — произнесла Серсея, я улыбнулся и обернулся к парню. — И ты бы сделал это? Убил младенцев?! — Все ради Королевы, — произнес он взглянув на Серсею, я боле не мог себя сдерживать и с оставшейся ловкостью в левой руке вонзил ему в голову кинжал, не отводя при этом взгляда от Серсеи. — Я всегда думала, что могу тебе доверять, — сказал я отбрасывая в сторону труп. — Я была твоей женщиной, а ты был моим рыцарем, — произнесла сестра с надеждой глядя на меня. — Ты отвратительна мне, — поморщился я уходя. — Куда ты? — я остановился и обернулся. — К своей семье. — Это будет считаться изменой! — Да и пусть, за мной стоит весь запад, а за тобой?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.