ID работы: 5331642

Always you, Only you

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
871
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
228 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
871 Нравится 190 Отзывы 321 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Примечания:
Лекса встала ещё в пять утра. Она уже сходила на пробежку, поработала с четырьмя клиентами в спортзале, закупилась продуктами в бакалейной лавке, и теперь она должна была разобраться с накопившимися статьями. Должна была, потому что у пары из них истекали сроки сдачи; должна была, потому что сегодня вечером выставка Кларк, и она бы ни за что в жизни её не пропустила.

*** Входящий вызов Skype ***

Лекса нажала на кнопку, и на экране появилось измученное лицо Кларк. — Лекса, — быстро выдохнула она. — Мне до чёртиков страшно! Лекса глубоко вздохнула. — Что случилось, Кларк? — спросила она, уменьшив изображение Кларк и продолжив печатать. — Что случилось? — вопрос Кларк был риторический. — Сегодня вечером выставка. Все будут смотреть на мои работы. Кто-то может даже оказаться заинтересованными в покупке некоторых из них. — И? — спросила Лекса, зная, что это не та причина, которая выбила Кларк из колеи. — И я не могу решить, что, чёрт возьми, мне надеть! — Голос Кларк прозвучал так по-детски отчаявшимся — это было действительно мило. Лекса ухмыльнулась. — Ты можешь надеть своё синее платье, — ответила она уверенно. Кларк подняла глаза. — С квадратным вырезом или декольте? — V-образный — ответила Лекса, продолжая печатать. — Оно подчёркивает твои глаза и добавь к нему чёрные туфли на каблуке. Кларк тут же кивнула. — Макияж? Лекса перестала печатать и на мгновение задумалась. — Смоки, но мягко, — ответила она и снова принялась строчить. Кларк вздохнула. — Что бы я без тебя делала? — Скорее всего, ты бы неприлично опаздывала, — как ни в чём не бывало ответила Лекса. — Что-нибудь ещё? — Чем занята? — с любопытством спросила Кларк. — Работаю, — ответила Лекса. — Мне нужно многое закончить, если ты хочешь, чтобы я пришла сегодня. — Если? — Глаза Кларка расширились. — Не если! Ты нужна мне там. Лекса перестала печатать и улыбнулась в камеру. — Хорошо, тогда позволь мне закончить свою работу. Не хочу беспокоиться о том, что ты весь вечер будешь ходить расстроенная и унылая. — Ты будешь там? — очень искренне спросила Кларк. — Я буду там, — улыбнулась Лекса и закончила разговор. Она щёлкнула по музыке и позволила себе потеряться в работе на хороший часок-другой, пока её вновь не прервали. Костия: Этот день был сущим кошмаром. Костия: Не могу дождаться, когда смогу свернуться рядом с тобой. Лекса: Выставка Кларк сегодня, помнишь? Костия: Дерьмо. Точно, точно. Костия: Вряд ли ты захочешь пропустить её и провести ночь в постели со мной, да? Лекса уставилась на сообщение и быстро покачала головой. Это даже не обсуждается. Был только один ответ. Лекса: Нет. Лекса: Я не могу этого сделать. Лекса: Тебе не обязательно идти, я уверена, что Кларк поймет. Костия: :( Костия: Нет. Я буду там. Лекса взглянула на часы. — Чёрт, — выругалась она себе под нос. — Что-то не так? — спросила Анья. — Ничего, — ответила Лекса и увеличила скорость набора. — Лекса, расслабься. Всё будет в порядке, — заверила её Анья. — У тебя полно времени. Лекса глубоко вздохнула и медленно выдохнула. — Полно времени. Через час Лекса закончила работу и помчалась в душ. Она справилась с ним в мгновение ока, а после закончила с прической и макияжем в рекордное время. Для себя она решила пойти в чёрном, выбрав платье средней длины и подходящие каблуки. — Выглядишь великолепно, — сказала ей с порога Анья. — Теперь мы можем идти? Лекса кивнула, немедля схватила клатч и направилась к выходу. — Нам нужно заскочить за Костией, — быстро сказала она. — Ага, конечно. — Анья слегка закатила глаза. — Просто убедись, что она будет хорошо себя вести сегодня. Лекса остановилась прямо у машины и посмотрела на неё. — Что ты имеешь в виду? — Она немного поддевает Кларк, и сегодня не самый подходящий вечер для этого, — объяснила Анья. — Она? — Глаза Лексы расширились. — Когда? — У нас нет на это времени, — махнула рукой Анья. — Просто постарайся держать её в узде. Лекса быстро кивнула и забралась на пассажирское сиденье. Сорок минут спустя они втроём въехали на парковку у галереи и сразу же направились внутрь. Выставка всё ещё находилась на ранней стадии подготовки, и главные двери в галерею не были открыты. Ожидая возможности войти, люди просто смешались, пробуя закуски и потягивая шампанское. Лекса нигде не могла найти Кларк, но через несколько минут обнаружила Рейвен, Октавию и Беллами. — Где она? — обеспокоенно спросила Лекса, подойдя к ним. Рейвен указала на соседнюю дверь с игривым выражением лица. — Что-то случилось? — тут же спросила Лекса. — Она немного волнуется, — ответила Октавия. — Ага. — Беллами подтолкнул её руку. — Тебе лучше зайти туда. Лекса кивнула, а после передала Анье свой клатч и подошла к двери. Заглянув внутрь, Лекса сразу же отыскала Кларк. Она ходила взад-вперёд, держась руками за живот, с очень нервным видом. Да, она определенно волновалась. — Привет, — тихо произнесла Лекса, входя внутрь и закрывая за собой дверь. — Ты здесь... — сказала Кларк, шагнув вперёд, крепко обнимая Лексу и зарываясь в её шею. — Конечно, — ответила Лекса, прижимая Кларк ближе к себе. — Что с тобой? Что случилось? — Я не знаю, — сказала Кларк, отступая назад и мотая головой. — Кларк, — строго сказала Лекса. — Что с тобой? Глаза Кларк начали увлажняться. — Что, если они возненавидят их? — спросила она. — Что, если они возненавидят меня? Лекса потянулась вперёд и взяла её за руку. — Кларк, твои работы невероятны, — мягко произнесла она. — Ты знаешь, насколько ты талантлива — все знают, насколько ты талантлива. — Но что, если они возненавидят меня? — спросила Кларк, закрывая глаза. — Они тебя не возненавидят, — твёрдо заверила Лекса, сжав её руку. Кларк посмотрела вниз, вновь качая головой. — Откуда ты знаешь? Лекса потянулась вперёд свободной рукой, наклоняя подбородок Кларк так, чтобы зелёные встретились с синими. —Что они могут увидеть, чтобы возненавидеть? — ласково спросила она, а на её лице появилась тёплая улыбка. Кларк улыбнулась и шагнула вперёд, вновь прижимаясь к Лексе. — Спасибо, — прошептала она. Лекса кивнула. — Теперь, давай же, — сказала она, её голос стал твёрже, — пришло время сделать это. Кларк покинула её объятия и, соглашаясь, кивнула. — Я нормально выгляжу? — спросила она, разглаживая платье. — Ты выглядишь прекрасно, Кларк.— Лекса просто кивнула. Это было правдой. — Пойдём. Они вышли из комнаты, чтобы найти всех своих друзей, а Джейк и Эбби уже терпеливо ждали их. — Уже лучше? — спросил Джейк, обнимая Кларк. — Я в порядке, — заверила его Кларк, отступая, чтобы обнять и маму. — Хорошо, — сказала Рейвен, помассировав ей плечи. — Время надрать всем задницы! — Кейн тебя ищет, — сказал ей Линкольн, суетясь со своим галстуком. — Перестань с ним возиться, — отругал его Беллами, и Линкольн засунул руки в карманы. Кларк рассмеялась. — Ладно, увидимся, парни, — сказала она, прежде чем повернуться к Лексе и проговорить всего лишь одно слово губами: «Спасибо». Краем глаза Лекса увидела Финна с бокалом шампанского в руках и перевела взгляд на Анью. Она собиралась заговорить, когда Кейн вышел вперёд перед толпой. В течение следующих нескольких минут все слушали его похвалу в адрес Кларк: её талант и объём неприкрытых эмоций, которые она вложила в свои работы. Лекса стояла и слушала, сосредоточив всё внимание на Кларк, а чувство гордости забурлило у неё в груди. Когда Кейн закончил, он повернулся к Кларк. Она выразила свою признательность людям, которые пришли посмотреть на её работы, и сказала, что действительно надеется, что им понравится то, что им предстоит увидеть. Через несколько секунд двери открылись, и все стали бродить по галерее, желая узнать, о чём так страстно рассказывал Кейн. Лекса пересекла порог с Костией под руку. Обе остановились, с трепетом оглядывая зал. Работы Кларк были, без сомнения, исключительными. Некоторые из произведений она знала, а другие были новыми. Лекса не торопилась, рассматривая каждую картину, впитывая детали и понимая, что несмотря на их создание — создание естественным талантом Кларк — она потрудилась над каждой отдельной мельчайшей деталью. Она была у восьмой работы, изучая картину с детьми, играющими в куче листьев, когда Костия ушла от неё, чтобы принести ещё по бокалу шампанского, а заодно и поговорить с Монти и Беллами. Лекса двинулась вперёд, позабыв о её отсутствии и будучи слишком поглощённой окружавшими её картинами. Несколько минут спустя её внимание привлёк угольный эскиз в конце комнаты, и её ноги не задумываясь понесли её вперёд. Она знала эту работу. Кларк сделала её много лет назад. Она висела у неё в квартире. Почему она здесь? Её глаза скользили по сильно затенённым краям, прежде чем опуститься к женской фигуре. По правде говоря, произведение было изысканным, каждая линия была идеальной. Каждый изгиб и родимое пятно, каждый шрам... Внезапно на её теле оказалась чья-то рука, а большой палец пробежал по шраму на её грудной клетке. Она повернулась, и её зеленые глаза встретили бурю в глазах Костии. — Ты и Кларк, — напряжённо сказала она. Это был не вопрос. Вспышка загорелась в голове Лексы. Из всех чёртовых работ, почему именно эта оказалась здесь? Она развернулась на каблуках и ушла, ища единственного человека. Кларк. Она быстро нашла её. Та разговаривала с группой людей и выглядела позитивно сияющей. —Прошу прощения, — извинилась Лекса за прерывание разговора, когда её длинные пальцы крепко сжали запястье Кларк. — Мне нужно позаимствовать Кларк всего на одну минуту. — Не дожидаясь ответа, Лекса вытащила Кларк из толпы. — Лекса? — спросила Кларк, явно сбитая с толку — Что проис... — Почему эта картина здесь, Кларк? — Лекса резко отрубила её, отпустив запястье. — Какая картина? — спросила Кларк, смутившись. — Древесный уголь, — быстро ответила Лекса,— из твоей квартиры. Почему она здесь? — Потому что это одна из моих лучших работ, — невинно ответила Кларк. — Почему ты так злишься? Никто не знает, что это ты. — Костия, — пронзительно прошипела Лекса сквозь стиснутые зубы. — Костия знает, что это я. — И что? — Кларк пожала плечами, махнув рукой в воздухе. — Да это и не такой уж и большой с... — Её голос замолк, как только осознание очевидного появилось в её глазах. — Она не знала о нас. Лекса бросила на Кларк очень неодобрительный взгляд, прежде чем закрыть глаза, легко покачивая головой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.