ID работы: 5331642

Always you, Only you

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
871
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
228 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
871 Нравится 190 Отзывы 321 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
Лекса стояла в ванной, ополаскивая лицо холодной водой. Дело было в объятиях — так она решила или по крайней мере, с этого всё началось. Это было в поцелуе, который задержался всего на секунду дольше положенного, в том, как Кларк притянула её ближе и держала. И чем дольше Лекса стояла там, ощущая теплоту своего тела и вдыхая запах Кларк, тем больше она чувствовала это. Это было в том, как она продолжала притягивать её ближе и в звуке её дыхания. В те несколько мгновений всё было в одном коридоре. Все эти вещи разожгли нервные окончания тела Лексы, и ей срочно нужно было его остудить. — Блять, — прошептала Лекса, прежде чем вытереть лицо и вернуться к своим друзьям. Войдя в гостиную, она обнаружила Рейвен и Анью, лежащих на диване, болтая с Беллами, который лениво раскинулся в кресле. Она взглянула в соседнюю комнату и увидела, как Джаспер отдыхает в таком же кресле, разговаривая с кем-то по телефону. Перейдя в столовую, она обнаружила Монти, Джейка и Эбби, разыгрывающих карты и уже готовых начать игру. — Раскиньте и на меня в следующей партии, — сказала она им, проходя мимо. Ей нужно было отвлечься. Она вошла на кухню, где нашла Линкольна и Октавию, убирающих оставшуюся посуду. — Хэй, — сказала Октавия, поднимая голову. — Нужна помощь? — быстро спросила Лекса. Линкольн покачал головой. — Не-а. Мы справимся. Она кивнула и вернулась в столовую, чтобы там дождаться свою очередь в карты. К тому моменту там уже появилась Кларк, она устроилась в кресле рядом с Монти. Кажется, нашёптывала ему подсказки, как побить своих родителей. Лекса ухмыльнулась и присела рядом с Эбби. — Ты здесь, чтобы дать мне парочку советов, как победить мою дочь? — спросила Эбби. Лекса усмехнулась. — Боюсь, я не в силах это сделать, — ответила она ей. Эбби притворственно обиделась. — Тогда отсядь подальше, дитя. — сказала она, махнув рукой. Лекса усмехнулась, вскинув голову, и пододвинулась ближе к торцу стола. Она не хотела, чтобы кто-нибудь подумал, будто она действительно помогает Кларк. Взглянув на неё, она увидела, что глаза Кларк сосредоточены прямо на ней, в них было что-то знакомое. Она ухмыльнулась, как будто у неё был какой-то секрет, и прошептала что-то Монти. Глаза Лексы игриво сузились, а затем она встала и направилась в гостиную, понимая, что это будет длинная партия. Когда она опустилась в кресло, вздох так и вырвался из неё. — Ты в порядке, мелочь? — тут же спросила Анья. — Я в порядке, — ответила ей Лекса. Ага. Определённо в порядке. — А где Кларк? — спросила её Рейвен. Лекса указала на столовую. — Помогает Монти обыграть Джейка и Эбби в карты. Рейвен рассмеялась. — Чёрт, да у них же нет шансов. Лекса покачала головой. — Но они будут продолжать пытаться. — Они будут, — согласилась Рейвен. — Они всегда пытаются. Четверо засмеялись. Это правда. Кларк была настоящей карточной акулой, и Джейк с Эбби не первый год пытались её победить. Совсем скоро Кларк зашла в гостиную и плюхнулась к Лексе на колени. — Он победил, не так ли? — спросила Лекса, уже зная ответ. — Конечно, он победил, — сказала Кларк, устраиваясь поудобней. — И поэтому они выгнали меня. — Ты их обвиняешь? — спросила Лекса, съезжая в кресле под дополнительным весом Кларк. — Нет. — Кларк покачала головой. — Эй, когда ты проигрываешь — ты проигрываешь. — Верно. — Лекса кивнула, а Кларк начала перебирать край её рубашки. — Лекса, ты играешь? — внезапно позвал из столовой Джейк. Да, чёрт возьми. Лекса сделала движение, попытавшись встать, но Кларк остановила её. — Нет, останься, — сказала она ей. — Ты такая удобная. Лексе хотелось возразить, но она не могла. Всё в её теле кричало, чтобы она осталась там, где была, и она так и сделала. — Мне и тут хорошо, — крикнула она в ответ Джейку. Очень даже нехорошо. — Как насчёт переместиться куда-нибудь поудобней и посмотреть фильм? — предложила Рейвен. — Звучит неплохо, — кивнула Кларк. — Только за, — сказала Анья, вставая. — Ага, — согласился Беллами. — Я передам всем остальным. Когда все разбрелись по разным комнатам, Лекса снова оказалась в ванной, брызгая в лицо холодной водой. — Выбрось это! — скомандовала она себе в зеркало. К тому времени, как она вышла, Кларк уже переоделась и вернулась в гостиную, поэтому она заскользнула в её комнату и быстро натянула пижамные штаны и футболку. Вернувшись к друзьям, её глаза упали на Кларк, которая была одета во что-то очень похожее, что и сама Лекса, и терпеливо ждала её на диване. Когда она села, Кларк закинула на них плед и придвинулась ближе к ней. — Ты всегда так хорошо пахнешь, — сказала она ей. — Мыло и вода, — кивнула Лекса. — Не умничай. — Кларк ущипнула её, но едва ли это можно было назвать щипком. Фактически она сделала это таким образом, что оставило Лексе всего две мысли. Либо Кларк действительно не обращает внимание на то, что она делает, либо её лучшая подруга пытается её убить. В фильме, который выбрала Рейвен, по большому счёту ничего не происходило, поэтому когда он закончился, Лекса, к собственному удивлению, обнаружила, что Кларк даже досмотрела его до конца и не уснула. — Хорошо, народ, — сказала Рейвен, поднимаясь. — Я пожалуй уже всё. — Я тоже, — зевнул Беллами. — Угу, — пробормотал Джаспер с пола, его глаза уже были закрыты. Пока все медленно расходились по своим назначенным спальным местам, Лекса растянулась на диване (собственно это и было её место) и разблокировала свой телефон. Она нахмурилась — батарейка почти сдохла, а её зарядка? Она лежала в её сумке в комнате Кларк. Ну, дерьмо. Она пробралась по коридору и тихо постучала в дверь. — Да? — Услышала она глухой голос Кларк с другой стороны. — Извини, — сказала она ей, проходя в тускло освещенную комнату. — Мне просто нужна зарядка. — Без проблем, — ответила Кларк, сидя на краю кровати. Лекса шныряла рукой в сумке несколько минут, пока не нашла то, что искала, а затем тихо направилась к двери. — Тебе не нужно спать на диване, ты же знаешь? — сказала ей Кларк. — Моя кровать огромная. — Я не против, — пожала плечами Лекса. — Ты можешь остаться, — снова предложила Кларк, поднимаясь и проходя вперёд. Блять. Лекса глубоко вдохнула. — Кларк, я... — Лекса, — отрезала её Кларк. Тон её голоса был низким и грубым. Лекса повернула голову. Её глаза нашли глаза Кларк, они были тёмными с чем-то таким знакомым внутри. Что-то, что придало моменту ясности и вернуло её к негласному пониманию давних времён. Это было нормально. Больше не нужно думать. Лекса шагнула вперёд, её рука быстро переместилась на шею Кларк, и она притянула её к себе, впервые соединив их губы за многие годы. Стон сорвался с уст Кларк, когда она подала своё тело навстречу, требовательно цепляясь руками за плечи и шею. Ощущение податливого тела Кларк напротив себя было тёплым и удивительным — оно было идеальным. Дрожь пробежала по телу Лексы, когда зубы Кларк мягко оттянули её нижнюю губу, прося разрешение войти, которое она мгновенно предоставила ей. Язык Кларк проскользнул внутрь без усилий, дразня, а вызванных им чувств было больше, чем она могла выдержать. Слишком долго — это была единственная мысль, прежде чем Лекса ухватилась руками за бёдра Кларк и подняла её. От трения, возникшего между ними, у Кларк спёрло дыхание, а жар, исходивший от живота Лексы, поведал ей, что для той это тоже был долгий вечер. — Ты знала, — обвинила её Лекса, слепо ведя их к кровати. После того, как они оказались на матрасе, Кларк легко перевернула их, оседлав талию Лексы и отбросив свою рубашку в сторону. Да, полностью освобождённая. Она остановилась на мгновение, её голубые глаза не отрывались от глаз Лексы, потемневших от нужды и потребности. Она мягко покачала бедрами, наклоняясь. — Конечно, я знала, — тихо прохрипела она, прежде чем снова соединить их губы. Слишком долго.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.