Часть 5
6 марта 2018 г. в 09:48
К тому времени, как Кларк принял душ и сделал набег на кухню за кофе и завтраком — или ужином, его внутренние часы жутко сбиты, — он наполовину убедил себя, что все выдумал. Неизвестное взаимодействие его физиологии и алкоголя вызвало галлюцинации. Да, так и было.
Но запах одеколона висящий в доме и особенно ощущающийся в спальне убеждал в реальности произошедшего.
— Вау, — выдохнул он себе под нос, и, забив код доступа, спустился в пещеру.
***
На втором этаже он увидел Альфреда, разбирающего крюк. Тот тоже увидел его и кивнул:
— Добрый вечер, — мужчина почти вернулся к своей работе, но что-то в лице Кларка явно привлекло его внимание. — Судя по вашей растерянности, вы уже встретились с мистером Мэлоуном. — В сухости фразы чувствовался юмор.
— Хочу ли я знать? — устроился на стороне скамейки подальше Кент.
— На самом деле нет. Хм. — Альфред вытягивает трос, но для этого требуется видимая сила, так что он просто выкидывает барабан. — Хотя, если у вас будет свободный уик-энд, его послужной список вполне читаем. И очень аляповат.
— Ты прав, — отвечает Кларк. — Я не хочу знать.
Альфред усмехается. Он выбирает другой трос, — он из иного материала, — и прищуривается за очками, выбирая новый барабан и разбирая механизм. Кларк смотрит, как он с ловкостью спаивает множество механизмов «когтя».
— Он часто цепляется им, да? — спрашивает Кларк.
— Кирпичная кладка в Готэме хуже с каждым годом, но да. Кабели имеют очень ограниченный срок службы. — Альфред поправляет очки и спаивает уже корпус. — Я пытаюсь сменить нити и металл на мономолекулярную проволоку. Она гораздо более легкая, и не теряет прочности при растяжении, реже рассыпается и легче гнётся. Уже предполагаю, сколько придется выслушать ворчания, прежде чем Бэтмен привыкнет.
Он говорит «Бэтмен», но это звучит как «непослушный ребенок» и заставляет Кларка ухмыльнуться.
— Альфред, ты точно не обычный дворецкий.
— Мне пришлось адаптироваться к очень конкретному набору обстоятельств, мистер Кент, — ответил Альфред, выгнув бровь. А ещё он адаптировал под себя Брюсову манеру отвечать на вопросы.
— Как долго ты работаешь на него? — спрашивает Кларк.
— А я и не заметил, когда это превратилось в интервью. — Альфред замер и поднял вверх указательный палец. — На этот вопрос я отвечу громким «без комментариев».
Кларк рассмеялся:
— Я вряд ли напишу разоблачение. Мне просто любопытно.
— Любопытен я? — Альфред смотрел ему прямо в глаза. — Или мастер Брюс?
— Вы оба, — отвечает Кларк после небольшой паузы и для них обоих абсолютно очевиден объект его заинтересованности.
Где Брюс подозрителен, Альфред осмотрителен.
— Я работаю с ним уже очень долго, — озвучивает он. — Знаю его еще дольше. — Он убирает все со стола, аккуратно складывает схемы и убирает инструменты в ящик. — И Вы знаете его достаточно хорошо, чтобы понять, почему я склонен держать подробности при себе.
Кларк восхищен изящностью устного замечания, указывающего на линию, которую не стоит пересекать. Вместо того чтобы проверить её неприкосновенность он меняет тему:
— Ты действительно дворецкий?
— Нет, — ответил Пенниуорт: — строго говоря, я камердинер.
— Это не то, что я имел в виду.
— Я знаю. — Альфред твёрдо едва-улыбается ему и Кларк уже видел это выражение у Брюса. — Вы спрашиваете, если у меня есть секреты. Но Вы уже знаете ответ на этот вопрос. Нет никого на этой планете, у кого их нет.
— Это точно. Ещё только один вопрос: ты умеешь драться?
***
— Я восхищаюсь вашей решимостью, — сказал Альфред после того, как в третий раз вытер им пол, — но вы действительно ужасно предсказуемы, мастер Кларк.
Спарринговать с Альфредом было ещё ужаснее, чем с Брюсом, потому что Альфред, видимо, испытывал меньше угрызений совести, применяя более эффективные приемы, чтобы уронить его на маты. Кларк ожидал кого-то своего уровня — кого-то медленнее, по крайней мере, из-за возраста — но хитрее. А в итоге поднимается на ноги и заставляет себя встать в стойку.
— Мастер Брюс, безусловно, поднатаскал вас в формальностях и технике, но, боюсь, он пренебрегает самым важным компонентом боевой подготовки. — Альфред извернулся и рука Кента едва скользнула по тренировочной майке.
— Чем? — Кларк бьет уже бесконтрольно, лишь стараясь продержаться подольше, не победить. Он быстрее, он сильнее. Войдя в раж Кларк шагнул назад, оставляя между ними пространство и восстанавливая равновесие.
— Не научил бить ниже пояса, — отвечает Альфред и бьет его под дых, заставляя вскрикнуть от боли. Он уже чувствует, как расцветает синяк. — И я имею это в виду вполне буквально. Бейте. Смысл в победе, а не в уважении оппонента. Не тратьте свою честь на тех, у кого её нет.
— Лучше бы тебе не учить моего мальчика драться грязно. — И это Брюс — по-прежнему в шутовском наряде, — ссутулившись сидел на стальных сваях, засунув руки в карманы и зажав спичку в зубах. Теперь видно кто это: Летучая Мышь под маской расхлябанного мафиози. Он снял куртку и достал из кармана чёрное обтекаемое устройство из хромированного черного металла.
— Позволишь себя отвлечь?
Альфред закатывает глаза и одним движением сдергивает поддельные усы Брюса, как будто они — лейкопластырь. К уважению Брюса тот лишь слегка вздрагивает.
— Как пожелаете, — отвечает Альфред, вытаскивая очки из кармана жилета — Мне нужно проанализировать это, верно?
— Ты супер, — говорит Брюс, и, сняв очки, подмигивает дворецкому.
— О, ради бога, — бормочет Альфред и смотрит на Кларка сочувствующим взглядом, в котором явно читается: беги пока можешь, а потом следует своему же совету и уходит в мастерскую.
Брюс ждёт, пока мужчина уйдет и тогда спрыгивает с перил и делает руками это тупое «иди сюда, я знаю кунг-фу». От него пахнет, как от пепельницы.
— Ладно, — говорит Кларк и поднимает руки вверх, сдаваясь. — Это очень странно.
— Как и должно, — отвечает Брюс, наконец-то собственным тоном. Он расслабляется и снова становится собой, хоть и в солнцезащитных очках и отвратном пиджаке. — Омерзительно, да. Но его омерзительность пропорциональна его полезности —сегодня он смог разузнать про секвенсор и узнал, что на Готэмский Национальный Банк в районе полугода планируется ограбление
— Дай угадаю, — говорит Кларк, — они собираются вырубить охранные системы хранилищ банка с помощью прототипа новой технологии. — Он вырывает спичку изо рта Брюса.
Уэйн подмигивает ему.
— Exactamundo, kemo sabe*.
***
— Я знаю как и где, — говорит Брюс, — я просто не знаю когда. — Он широким кругом вращает зажатую в ладони биту. Кларк смотрит на перекаты напряженных мышц под кожей, когда он меняет положение и хватку. — Большинство будут бить так: — он медленно подводит биту к его груди сбоку, — или так, — указывает ниже, ближе к животу. — Иногда так. — Он подводит ее к колену.
— Значит теперь мы знаем временные рамки, — говорит Кларк, ожидая следующего взмаха. Он поворачивается и цепляется за биту, пытаясь вырвать ее из рук Брюса. Тот сжимает хватку крепче.
— Тебе стоит сделать шаг вперед. Ты должен сражаться с моими руками, а не с битой, иначе в лучшем случае закончишь с ушибом ребер. — Брюс тянет на себя биту, а вместе с ней и Кларка. — Да, теперь мы знаем, дальше все как обычно.
— Я хочу помочь. — Кларк подходит ближе и Брюс показывает, что делать дальше: он перехватывает руку Кларка своей и с перекрутом отталкивает от себя, но Кларк успевает отреагировать и проворачивает то же самое.
— Несколько недель тренировок и ты думаешь, что можешь явить себя миру. Нет. У меня все под контролем.
Конечно под контролем. У него нет ничего кроме «под контролем».
(Кларк уверен — убедить его чуть-чуть расслабиться что-то из разряда чуда).
Брюс снова повторяет комбинацию, но все еще медленно. Кларк подставляет челюсть, игнорируя все, что говорил ему Брюс. Он чувствует движение воздуха прежде чем уклониться и ловит взгляд Брюса. Ему стоит использовать силу Брюса против него, чтобы уронить мужчину на мат, но вместо этого он выхватывает биту и бросает, бьет Брюса и притягивает его к себе за футболку.
— На самом деле, — замечает Кларк, — бита* нам мешала.
— Кларк. — Брюс сдвигает его руку. В его голосе звучат осуждающие нотки, но он не уверен, из-за каламбура это, или его неверной позиции.
Кларк слышит как в ушах стучит кровь, как ускоряется биение сердца, и он, дрожа, падает от веса тела Брюса.
— Черт, — говорит Кларк, и тянет его за собой.
Брюс отбрасывает себя в сторону, руками отталкиваясь от тела Кларка, а потом и от пола — и Кларк понимает, что из-за толчка падает уже не вперед, а назад. Он осознает отдачу от того, как Брюс хватает его за майку, как трещит ткань. Кент хватается за его футболку в ответ и ткань рвется. Мужчина кожей ощущает крошечные капельки чужого пота.
Брюс, кувыркнувшись, опускается на коврик рядом с ним.
— Хорошо, — говорит он и выпрямляется. Он снимает остатки своей футболки, задумчиво смотря на дырки. Рельеф его кожи четко очерчен светом пещеры. — Оцени свои силы и скорость на данный момент.
Они выше, чем у обычного человека, но все ещё очень далеки от того, к чему он привык.
— Оу… может тридцать процентов от нормы?
— Они постоянны?
— Неа, когда как.
— Полет?
— Я не пробовал. Это всё ещё рискованно.
— Хм. — Брюс хмурится и, задумавшись, отводит взгляд. Он примеряется, — вдруг осознает Кларк, — приценивается, сможет ли победить меня.
Кларк широко и безрассудно улыбается, потому что может работать с этим.
— В перчатках, — говорит он Брюсу. — Тот, кто падает первым, проигрывает. Если я выиграю, ты возьмешь меня с собой.
Брюс выгибает бровь:
— А если ты проиграешь?
Кларк пожимает плечами и позволяет себе задержаться взглядом на груди Брюса. Он видит слишком много зарубцевавшейся кожи: старая, огромная рана на плече, бледная полоса шрама от ножа на бедре. Они снова встречаются взглядами: — На твой вкус.
— Если, — говорит Брюс и облизывает нижнюю губу, — и только если ты выиграешь, ты успокоишься, будешь отдыхать и идти на поправку.
— Для меня звучит неплохо.
— Возможно.
Кларк сверкает улыбкой, встает в позицию и приглашающе задирает подбородок.
Брюс смотрит на него, и, спокойный, парой свободных ударов уничтожает его балансировку, а потом шагает вперед и хватает за футболку, на мгновение заставляя думать, что он вообще делает на этой планете. Кларк разворачивается в пол-оборота и собирается. Это так не кончится*. Брюс перекатывается на стопе туда-сюда и наступает, заставляя Кларка отойти и снова повторяет комбинацию. Джеб, дарт, янк (прим.пер если у этих терминов есть другой перевод сигните мне, я нифига не шарю).
После пятого раза Кларк это все больше терпеть не может. Он успевает перехватить Уэйна и отбросить в сторону.
Губы Брюса дергаются, руки чуть смещаются, но сам он все так же непоколебим.
Кларк использует заминку, оставившую Брюса открытым для правого кросса и уже после движения осознает, что ошибся: ударил слишком быстро, вложил слишком много силы. Этого достаточно, чтобы сломать кость. Между ударами сердца, за миллисекунды он пытается убрать руку, но не успевает.
Удар.
Кларк чувствует как что-то прогибается под рукой; глухой шлепок плоти и ощущение зубов и костей челюсти под костяшками. Голова Брюса дергается в сторону, тело ведет за ней и он падает на коврик.
— Иисусе, Брюс, — выдыхает Кларк и опускается на колени. Он кладет руку ему на плечо. — Боже, прости, я… Ты в порядке?
Брюс мычит, и проводит по зубам языком:
— Все там, где должно быть, — сообщает он. На его губах кровь. Он вытирает рот тыльной стороной ладони.
Кларк подвигается ближе, чтобы прикоснуться к лицу. Брюс отталкивает его руку.
— Позволь мне посмотреть, — настойчиво говорит Кларк. Что-то внутри сжалось и переворачивается каждую секунду, отдавая болью в голову. Брюс смотрит на него, затем смягчается и нехотя поддается. Кларк ловит его лицо в ладони и щурится. Сосредоточиться трудно.
Брюс под его ладонью сжал челюсти, и у него жутко разбита щека, но в основном он не врал — никаких трещин, переломов, или выбитых зубов. В голове застучало, когда он отключил рентгеновское зрение.
— Ты бьешь, как младшеклассник, — говорит Брюс.
Кларк не может не задержать ладонь подольше. Кожа Брюса теплая. Его щетина покалывает ладонь Кларка.
— Ты видел.
— Раньше, чем ты. — Брюс осторожно берет его за запястье, касаясь пальцем пульса на запястье и сдвигая руку. — Недостаточно быстро, чтобы избежать, но достаточно быстро, чтобы смириться.
Он оглаживает плечо Кларка и чуть сжимает. Кларк на автомате зеркалит жест.
— Что? — прищурившись, говорит он Кларку. — Ты же не думаешь, что выиграл?
***
Кларк смахивает со лба влажные от пота волосы и они продолжают. Он пытается предвидеть движения Брюса, но использование неуязвимости и скорости дают о себе знать, и, в то время как Брюс, похоже, справляется с этим играючи он уже на грани истощения.
Он снова и снова позволяет Кларку ловить себя только чтобы извернуться и освободиться, постоянно плотно скользя кожа к коже на грани неприличия. Каждый раз, когда они повторяли это, Кент прикусывал щеку изнутри и вспоминал свои нелюбимые дела на ферме.
Еще одна попытка. Если Кларк не сможет и на этот раз, то он бросает это, берет полотенце и идёт в очень долгий, очень холодный душ. Он ждёт, пока Брюс снова подставится, ловит, и пытается понять, сможет ли… Если он будет достаточно быстр-…
Но Брюс неожиданно бьет его в грудь и дублирует немного ниже, сбивая его с ног и роняя на пол так, что он может встать, только сдвинув с себя двести фунтов чистых мышц. Кларк фыркает и крепко сжимает пальцы, оставляя на коже белые отметины.
Брюс оседлал его бедра и наклонился ближе к нему, крепко держа запястья над головой. Кларк попытался сместить бедра, удерживаемые чужими ногами. Нет, серьёзно он не пытался его сбросить. Кларк бьет и пробует подняться. Он хочет только прижаться к Брюсу плотнее и избавиться от зудящего чувства…
И Брюс, он — ой. Сквозь ничего не скрывающие треники Кларк весьма отчётливо ощущал жар и твердость. Куда большие, чем он думал. Брюс же просто смотрел вперёд в пустоту, и коротко, рвано вдохнул, когда Кларк двинул бедрами. Было ли это все случайностью или провидением, но он не собирался отступать.
Не то чтобы состояние Кларка было лучше: его сердце металось между тем, чтобы остановиться или выпрыгнуть. Он выдохнул и тихо начал:
— Я правильно все понял? — он говорил, не веря в то что говорит.
(И почему он так удивлен? Брюс на кровати, когда мог лечь на диване. Брюс, исправляющий его стойку и задерживающий руки чуть дольше положенного. Прикосновение к лицу в полусне. Голодный взгляд Мэлоуна.
Его руки дрожат. И он не может сказать, от усталости это, нетерпения, или от того и другого сразу).
— Кларк, — мягко говорит Брюс. — Я не из камня. — Что бы он не сказал, Кларк слышит лишь хрипотцу в его голосе и упускает смысл. Мужчина позволяет Кларку коснуться его щеки и чуть повернуть голову. Сбоку, на скуле, отдавая на глаз и разбитую губу наливается синяк.
— Я даже не знаю, — говорит Кларк, притягивая его ближе. Они соприкасаются носами. Он чуть ухмыляется, и наверное, жутко покраснел, потому что ему кажется, что он весь горит, — как по мне, ощущаешься очень твердым.
— Господи Боже, — говорит Брюс и его голос дрожит. Кларк с уверенностью может сказать, что напряжение, держащее на пределе, просто не может быть больше. Брюс запускает руку в его волосы и оттягивает голову назад. Кларк сильнее сжимает бедра и Брюс рвано вдыхает через рот: — Ты выиграл. Ты выиграл, Кларк. Ты выиграл.
Примечания:
upd:
02.02.24 Если вам вдруг хочется почитать больше супербэтов (втч рейтинговых), то можете почитать на бусти: https://boosty.to/alka12 или подписаться на телегу, чтобы не пропустить выход этих фанфиков на фикбуке https://web.telegram.org/k/#@alka12fics