Хеллсинг: Восход Серас Виктории / Hellsing: The Rise of Seras Victoria

Перевод
R
В процессе
52
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 15 634 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 47 Отзывы 22 В сборник

Акт 2: Баланс Сил (Финал)

Настройки
Следуя указаниям сестры, Луна продолжала следить за странным созданием, но Серас не делала ничего подозрительного, да и Элемент Доброты вместе с Дискордом продолжали поддерживать её. Единственным, что привлекло внимание Луны, была группа четырёх кобылок, что подружились с вампиром и постоянно где-нибудь таскались на выходных. Особенно много времени с Серас проводила Винил Скрэтч из-за своей ночной работы, и пару раз Серас даже защитила диджея, спугнув двух пьяных фанатов, что приставали к ней. Лишь один раз Луна испугалась, когда она была слишком занята наблюдением за Тартаром и не заметила, как Серас со своими друзьями исчезла из её поля зрения. Но вскоре они вновь появились, и все в полном порядке. Чего я не понимаю - как они смогли это провернуть?- спросила Луна саму себя, но не стала много над этим размышлять, так как у неё был ещё кое-кто, за кем нужно было приглядывать; сумасшедший колдун Стар Свирл Бородатый. Запертого глубоко в подземелье, с анти-магическим кольцом, созданным самой Селестией, Стар Свирла постоянно расспрашивали о его планах. Но он молчал и лишь глупо улыбался, с легкостью заставляя Принцесс дрожать, ведь они знали очень хорошо, что победить единорога не так просто. Стар Свирл не только самый сильный единорог всех времен, но ему также принадлежат почти все эквестрийские заклинания. По сути, его невероятный ум был чем-то наподобие его суперсилы. Но также другой деталью о нем было то, что жажда знаний сделала его абсолютно сумасшедшим; он не знает разницы между добром и злом, потому его идея о бессмертии приобрела очень и очень опасный характер. И ко всему этому, он проводил бесчисленное количество часов общаясь со своей шляпой. “Эй, Хэтти, ты заметил?” спросил он своего компаньона. “Мы провели здесь целый месяц, разве это не ужасно? Если бы не та кровососущая штука, то я бы уже убил Тирека и передал трон моей правнучке Трикси. Грустно, не правда ли?” Конечно же шляпа не ответила, но Стар Свирл отреагировал так, словно бы получил ответ. Стражники, которые следили за ним, всегда вздрагивали, когда он начинал свое “общение” с неодушевленным предметом; слушать подобное всегда было неприятным опытом. “Что ты имеешь ввиду, говоря, что я не должен включать ее в свои планы? Помни Хэтти: кровь гуще воды. Я знаю, что был груб, когда мы представились друг другу, но я не могу винить её: поверишь ли ты, что один из твоих предков всё ещё жив?” Шляпа оставалась безмолвной. “Избавиться от Доброты, говоришь? Хэтти, я знаю, что она была той, кто освободил чудовище, но я думал, что ты умнее. Что будет, если ты спустишь с цепи бешеную собаку? Без пони, которая могла бы ограничить его, этот монстр может убить нас всех. Хранитель Элемента Доброты - это ее тормоз, если ты понимаешь, что я имею ввиду.” Он обнял шляпу. “О, Хэтти, я так рад, что у меня есть ты. Если бы не ты, то я бы сошел с ума.” Стражники стали молча, когда мощное заклинание превратило их в кристалльные статуи. Стар Свирл радостно смеялся, когда разбивал статуи на миллионы кусочков, чтобы точно никто не смог вернуть их к жизни. Затем он сбросил анти-магическое кольцо, надел свою шляпу и спокойно ушел. “Тебе удобнее нашептывать мне лучшие планы сидя у меня на голове, Хэтти. И да, меня не беспокоит мощь аликорнов; все их заклинания лишь жалкие копии моих. Это кольцо абсолютно бесполезно, если ты знаешь верное заклинание и я его знаю. В любом случае, если бы не этот чертов истребитель Хеллсинга, я бы восстановил все силы за день-два.” Шляпа молчала. “Ты прав, Хэтти, жаловаться бессмысленно. Давай благодарить тот факт, что заклинание возраста, которое я наложил на себя, все еще действует. Но нужно поторопиться, несмотря ни на что я стану бессмертным.” Он вышел из замка как ни в чем не бывало, зная, что его не заметят. Он приблизился к Церберу, который, узнав запах заключенного, набросился на него. Но Стар Свирл воспользовался звуковым заклинанием, заставившее гигантскую псину корчиться от боли. Мощная частота этого заклинания не слышна не хищникам. “Стар Свирл, я думал, что больше не увижу тебя” поприветствовал ослабленный Тирек единорога. “У нас проблемы, приятель, большие проблемы.” Тирек облегченно вздохнул. “Хвала Фауст! На миг я подумал, что они “исправили” тебя, как Дискорда или моего тупого братца. Так значит, Гармония одолела тебя в бою, а?” “Да и нет, одна из Хранительниц приручила чудовище, которое в десять раз страшнее чего либо существующего у нас. Что-то невероятно древнее, старше, чем наш мир и все, что мы знаем о нем.” “Невероятно древнее? Ты серьезно?” “Она заверила, что была человеком, прежде чем стать нежитью.” “Человек? Нежить?” спросил Тирек. “Серьезно, что произошло с тобой, Свирл?” Безумный единорог сел на камень, вздыхая. “Как ты слышал, нежить. Эта штука умерла, но каким-то образом ожила в виде монстра, который не может быть убит. И поверь мне: я отрубил ей голову, но она восстановилась как ни в чем не бывало. Кроме того, она вызвала своих слуг-демонов, а затем выпила половину моей крови. Монстр, что поддерживает себя кровью, собирался убить меня, но остановился, потому что Хранительница Доброты запретила это делать. Поверь мне, приятель: эта штуковина старше и намного сильнее меня; это что-то, с чем я не могу сражаться.” “О, не может быть всё так плохо.” “Она преподала мне урок: наиболее эффективное оружие против монстра - это еще более мощный монстр. Наше преимущество - у Селестии лишь половина мозга, и потому она отказывается использовать силы Серас для сражения с нами.” Тирек задумался. “Что же, если учитывать, что ее ученица целует пол там, где ступает Селестия, то у нас все еще есть шанс.” “Лучше тебе пересмотреть свои взгляды, Тирек” ответил Стар Свирл. “Если мы нападем опрометчиво, то это будет последнее, что мы совершим в наших жизнях. Поверь мне: этот монстр опасен как целая армия.” Тирек доверял мнению Стар Свирла; даже будучи окончательно поехавшим, единорог перед ним оставался самым умным созданием всех времен. Кроме того, нет смысла отрицать правду: кентавр боялся его. “У нас еще есть шанс. Если эта штука имеет демонические силы,то нам нужно использовать что-то противоположное им. К примеру, святое оружие.” Стар Свирл пожал плечами. “Я буду молиться, чтобы Селестия и ее кучка Хранителей были тупы как обычно.”

***

“Лира, ты точно сумасшедшая” сказала Бон-Бон, следуя за Лирой через Вечносвободный лес, как всегда в компании Винил и Октавии. “Если я сумасшедшая, то почему ты продолжаешь за мной следовать?” спросила Лира, показывая язык своим друзьям. Винил и Бон-Бон ничего не высказали, а Октавия пожала плечами “Признаю, что я хочу увидеть этот взрыв снова” сказала Октавия. “Видеть что-то настолько разрушительное, что не использует магию, просто завораживает.” Они пришли к пещере, бывшей штаб-квартире Хеллсинга, и Лира вместе с Винил провели группу к оружейному складу. Очарованная, мятная единорожка магией взяла одну из противотанковых винтовок и прошла на стрельбище. “Я думаю, что готова, я изучила принцип действия этой штуки, когда Серас использовала её, и полагаю, что смогу использовать с помощью магии.” Октавия осмотрела Харконнен 1 и открыла затвор, чтобы вставить патрон, который она нашла. “Винил, не окажешь мне честь?” Диджей поколебалась секунду, но затем взяла оружие с помощью магии. “Ладно, так как использовать эту штуку, Лира?” “Позволь мне показать тебе, Окти, ты любишь большие штуки” пошутила Лира, наводя свою винтовку и спуская крючок. Был небольшой взрыв, ничего слишком большого. “Просто нажми такую небольшую штучку и позволь пушке сделать свое дело, я полагаю, что твоя должна стрелять намного интереснее.” Бон-Бон проверила свои часы. “Вам лучше поторопиться, я не хочу находиться здесь ночью.” “Боишься задержаться в лесу?” Подразнила Лира. “Нет, я не хочу чтобы Серас нашла нас здесь.” Никто не сказал ничего более, и Винил поторопилась выстрелить из Харконнена I. Отдача повалила пони, но взрыв того стоил, он был отличным. “Ладно, это было очень круто” улыбнулась Винил, поправляя свои очки. “Ага, однако нам стоит поскорее все вернуть на свои места и выбираться отсюда” согласилась Лира. Они стали убирать комнату, Октавия и Бон-Бон собрали отстрелянные гильзы, в то время как Лира и Винил понесли невероятные винтовки туда, где они их нашли, когда неожиданно почувствовали как их кто-то взял. “Вот, позвольте мне помочь с этим” сказала Серас в человеческой форме, забирая Харконнен. Они все подпрыгнули от испуга. “Серас! Что ты здесь делаешь?” спросила Лира, нервно улыбаясь. Серас взяла свой Харконнен II. “Вы знаете, что вы кучка идиотов? Однако сегодня я рада, что вы все здесь. Эквестрия атакована; как я и предупреждала вашу Солнечную Принцессу, атака на Понивиль была лишь началом, теперь время настоящего действа. Вам лучше быть здесь, где силы зла не смогут вас найти.” Затем Серас подготовила свою винтовку, заряжая святые патроны. Улыбаясь, чувствуя знакомый вес на спине, Серас открыла пакет крови, и, опустошив его, подошла к двери. “Серас, что собираешься делать?” спросила Бон-Бон. “То, что я должна. Моим приказом было бездействовать, пока идиотка Селестия осознает, что эту битву Гармония выиграть не может. Но так как я не хочу быть обнаруженной, мне нужно держать свои силы на минимуме, так что я буду использовать свой арсенал. Святые патроны гарантируют, что эти монстры никогда больше не восстанут.” “Ладно, Флаттершай не такая уж и милая” сказала Октавия с проступившим потом на лбу. Серас посмотрела на нее. “Мы обсудим ваше поведение позже. А пока оставайтесь здесь и даже не думайте о том, чтобы выйти. Я должна отправиться в Тартар.” И затем она побежала, готовая ко всему, что Тартар имеет для нее. Она лишь надеялась, что Селестия поймет, ради своих подданных. В это время, четыре кобылки просто смотрели как Серас покидает их. “Значит, Тартар атаковал нас” сказала Винил. “Похоже на то” пробормотала Октавия. “Что мы будем делать?” Лира широко улыбнулась и магией поднесла винтовку и несколько коробок с патронами. “Ты совсем из ума выжила?!” прокричала Бон-Бон. Мятная единорожка пожала плечами, продолжая улыбаться. “Тюрьма Тартар недалеко, так что мы можем использовать тележку чтобы перенести все это. Что вы думаете?” Октавия задумалась. “У нас дома есть тележка, которую мы не используем” наконец произнесла серая земнопони. “Серьезно? О чем вы две думаете?” спросила Винил. “Помочь нашей подруге, конечно же” спокойно ответила Октавия. “Ты же не думаешь, что Серас сделает все работу сама, любовь моя? Мы должны помочь ей.” Бон-Бон вся дрожала. “Что с вами не так? Это не игра, нас могут убить!” “Бонни, ты должна понять” сказала Лира. “Как Октавия сказала, мы должны сразиться за Эквестрию и особенно за нашу подругу. Кроме того, я хочу увидеть человеческое оружие в действии. Давайте, мы друзья Серас, и она заслуживает нашей помощи.” Винил вздрогнула. “Вам срочно нужна помощь психолога; к счастью мне тоже, потому что вы правы - мы не можем называть себя друзьями Серас, если мы не поможем ей, когда она в этом нуждается. И я не могу позволить моей любимой Окти так рисковать собой. Я иду.” Бон-Бон вздохнула, зная, что воззвать к разуму подруг не получиться. “Я знаю, что мы еще пожалеем об этом”
52 Нравится 47 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (8)